Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Com: Второй Контакт


Опубликован:
07.11.2019 — 07.11.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Описание: После уничтожения флагмана пришельцев человечество вновь познало мир. Однако проект X-COM остался верен своему принципу: "Всегда бдительны, всегда надёжны" https://ficbook.net/readfic/3765482
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Просто прекрасно, эмиссар, — сказал Спартус, позволив следу хорошего расположения проскочить на его суровом лице. — Примите нашу благодарность за их возвращение, — другие члены Совета кивнули, соглашаясь с ним.

— Действительно, — вставил вдруг Джет'Амон, не показав даже капли горечи в голосе. Спаратус мысленно усмехнулся. Это временно. Батарианец со злостью посмотрел на человека. — Тем не менее, мы собрались здесь не для этого. Мы здесь для того, чтобы обсудить бойню, в которую вы превратили некогда мирный город!

Насмешки и злобные крики раздались из толпы возвращённых гражданских, заглушая все остальные звуки в зале. Какофония заставила человека зажать уши, а звукоизоляционные барьеры платформы советников ожить. Бывшие рабы сгрудились вокруг батарианского посла. Спартус почувствовал толчок страха. Восстание будет смертельно опасным в столь малой комнате. СБЦ не сможет успокоить их вовремя.

Человек что-то крикнул, и этот крик, несомненно, усиленный каким-то устройством, был слышен, хоть и не понятен, даже сквозь звуконепроницаемый кинетический барьер, чего уж говорить о окружавшей его толпе, часть которой схватилась за начавшие кровоточить уши. Он начал говорить, и Спартус быстро выключил барьер.

— …алуйста, возвращайтесь к себе домой, или подождите в моём офисе в Президиуме или рядом с ним, если у вас есть дополнительные дела к Коалиции Человечества. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь вам, как только я закончу свои дела здесь.

Бесконечно долгий момент толпа и человек переглядывались, а затем толпа начала расходиться. Кто-то уходил через лифты в президиум, кто-то ловил аэрокары, на которых отправлялись туда, куда им нужно. Меньше чем за двадцать минут толпа полностью исчезла.

Эмиссар людей повернулся к Совету.

— Прошу прощения. Так на чём мы остановились?


* * *

Сэм Реджев рассматривал сидящую в дальнем углу допросной женщину с мрачным удовольствием. Босс утвердил его прошение на проведение допроса Кассиопеи. Лёгкая улыба тронула его губы, когда он подумал об этом. По крайней мере, он отыграется за свою ошибку во время захвата. Простояв несколько секунд у стекла и изучив короткое досье, собранное службой разведки, он решил начать. Он покинул небольшую записывающую комнату и вошёл в допросную.

Женщина сидела с каменным выражением лица, полностью игнорируя его присутствие. Её руки и ноги были плотно привязаны к стулу, на котором она сидела. Он не собирался дать ей шанс использовать кибернетические усилители, которые в ней обнаружили. Он медленно прошёл к креслу и неторопливо сел, бросив досье на стол.

— Здравствуй, Сара… Уокер, да? — дружелюбно сказал он. Женщина продолжала игнорировать его. Он улыбнулся и покачал головой. — Знаешь, игнорировать людей довольно грубо, — Тем не менее, она продолжала изображать статую. Реджев тяжело вздохнул. — Ты же понимаешь, что не поможешь себе этим, верно? — Тишина. Он снова взял досье в руки, продолжая смотреть на неё периферийным зрением. Пора повысить ставки. — Ладно. Тогда я просто составлю вам на время компанию. Уверен, что ваш отец скоро прибудет чтобы забрать вас, мисс Лоусон. — Её лицо побледнело, в каждой черте её лица отразился чистейший ужас. — Похоже, я привлёк ваше внимание, — небрежно сказал Реджев. Она что-то пробормотала в ответ, но слишком тихо, чтобы он услышал. — Вы что-то сказали?

— Не надо, — тихо сказала она. Исходящий от неё страх был буквально ощутим. — Не вовлекайте его. Вы не имеете ни малейшего понятия о том, что он сделает со мной.

Реджев издал тяжёлый вздох, всё ещё изображая дружелюбие.

— К сожалению, я знаю, что он сделает с вами, Миранда. В конце концов, Генри Лоусон — очень плохой человек. Но знаете что? — Он уставился на неё. — Меня это не волнует, — сказал он твёрдо. Он навис над столом. — Ваши действия стоили тысячам жизни и поставили под угрозу всё, чего добивалась Коалиция. Вы заслуживаете того, что получите, на мой взгляд. Но! — он откинулся на спинку стула, повторно одев маску дружелюбия. — Я готов помочь вам… исчезнуть. От вас требуется только сотрудничество. Вы, конечно, всё равно попадёте в тюрьму, но никто не будет знать, кем вы являетесь на самом деле, — она довольно долго колебалась, выбитая из колеи столкновением со своим глубочайшим страхом. — Я помогу вам, Миранда, но только если вы поможете мне, — сказал он ей, не давая возможности обдумать всё.

Её взгляд стал твёрже, страх уступил место чему-то другому, чему-то более важному. Реджев не мог не восхититься огню, пылающему в её взгляде.

— Я не могу, — сказала она твёрдо. — Стоит мне заговорить, и она умрёт. Делай что хочешь, мутон.

Он пожал плечами. Ему не хотелось переходить эту черту, но выбора не оставалось.

— Как хотите, Миранда, — сказал он и встал. Он взял досье и, вытащив из папки заранее выбранную страницу, дал ей упасть на стол перед Мирандой. Выражение её лица сказало ему всё, что он хотел знать.

Он взглянул ей в глаза, удостоверяясь, что она всё поняла. Она попыталась дёрнуться, но не смогла сдвинуться ни на дюйм из-за привязанных к стулу рук и ног.

— Если ты скажешь ему хоть слово, я наполню твоей кровью ванну и искупаюсь в ней! — дико закричала она, изо всех сил пытаясь избавиться от оков. — Не смей трогать её, ублюдочный сектоидолюб!

Реджев пропустил её ругань мимо ушей, стараясь сохранить бездушное лицо.

— Я могу это сделать, и я сделаю это, — сказал он спокойно. — Если ты не скажешь мне то, что я хочу знать.

Они встретились взглядами, в которых в битве сошлись ярость и профессионализм. Прошло несколько минут безмолвной битвы взглядов, прежде чем Миранда осела в кресле, опустив взгляд на выпавшую из досье бумагу. На ней были фото и текущее местоположение Орианы Лоусон.

— «Цербер», — тихо сказала, в её позе и голосе ясно читалось поражение. — Они называют себя «Цербер».


* * *

Спаратус быстро подавил внутри себя мощную смесь уважения к эмиссару и неприязни к дерзости этого человека прежде, чем она дала о себе знать. Тевос не подавала никаких внешних признаков, но Спаратус знал её достаточно долго, чтобы понять, что она переживает нечто подобное. Прочитать Аролита, наоборот, было не простой задачей. Саларианец выглядел бесстрастно, но Спартус не мог избавиться от ощущения, что он знал о том, что произойдёт. Аролит взглянул на него и перевёл взгляд обратно на человека. По крайней мере, этот саларианец не был таким надоедливым, каким Джерола описал Спартусу его предшественник.

— Это было… очень поучительно, эмиссар, — Спокойный голос Тевос нарушил повисшую тишину. Удина, очевидно, уверенный, что его послание было понято, поклонился совету и, сверкнув самодовольной улыбкой батарианскому послу, сделал крохотный поклон.

Джет'Амон упёрся ладонями в свою трибуну и бросил на эмиссара злой взгляд. Спартус слегка улыбнулся: самодовольного ублюдка-раболюба наконец поставили на место. Однако, он быстро перестал злорадствовать, были более важные вещи, которые стоило обсудить.

— Да, очень поучительно, — сказал он мягко. Эмиссар людей напрягся, когда голос турианца разнёсся по помещению.— И очень печально, — Он посмотрел на эмиссара. — Я не глуп, эмиссар. Чего хочет Коалиция?

Человек стоял прямо, явно введённый в заблуждение быстрой сменой обстановки и так же явно старался не показать это.

— У нас нет дальнейших планов относительно этого конфликта, Советник, — сказал он просто. — Наших людей схватили. Мы нашли их и вернули, освободив в процессе две с половиной тысячи ваших людей из рабства. Мы не заинтересованы в дальнейшем насилии.

Тевос произвела серию нажатий на инструментрон, и огромный голографический экран Палаты Совета ожил, начав воспроизведение одного из роликов, снятых на Адеке.

— По-вашему, это — незаинтересованность? — резко спросила она. — Эти мерзостные создания вырезали десятки тысяч невинных, эмиссар. Думаю, вы поймёте, если мы скажем, что относимся несколько… скептично к вашим словам.

— Ваше право, — ответил он. Спартус почувствовал толчок страха в груди. Людям ничего не мешало перенести бомбу в зал совета с помощью портала. — В конце концов, они для этого созданы.

Объясните? — в равной степени сказал и спросил Аролит.

— Когда-то давно криссалиды были созданы Эфериалами для войны с моим народом, для того чтобы сломить нашу волю к борьбе, — начал Удина. — Мы хорошо познали тот ужас, что они причиняют. И любой, кто нападёт на наших людей, любой, кто поддержит это нападение или попытается на нём нажиться, тоже познает его. Мы не будем ни оправдываться, ни сожалеть, — закончил он, криво улыбнувшись.

— Э-это безумие, — сказала Тевос заикаясь. — Вы бы убили тысячи из-за преступления одного!?

Удина со злостью посмотрел на азари.

— Нет. Мы бы сделали всё, чтобы защитить наших людей, — с горячностью сказал он. — Мы не ищем войны. Мы не хотим ничего, кроме мирной жизни. Но мы уже оказывались на грани вымирания. И мы не позволим никому вредить нашим людям. Чего бы это не стоило.

Хоть Спаратус и не сказал это вслух, но он был согласен с каждым словом человека. В них он слышал отголоски самой сути идеологии Иерархии. Тевос, к счастью, была гораздо объективнее.

— Такие действия недопустимы, эмиссар, — сказала она. — Я знаю историю людей, но такое положение дел неприемлемо.

Ноздри Удины вспыхнули, и он открыл было рот, чтобы что-то ответить, но резко остановился. Он с клацем закрыл рот, прикрыл глаза и несколько секунд тяжело дышал. Когда он открыл глаза, он выглядел гораздо спокойнее.

— Советники, я буду откровенен. Нас не заботит, что вы думаете о наших методах, — Тевос выглядела удивлённой. — Я здесь для того, чтобы ответить на ваши вопросы и развеять страхи. И уж точно не для рассуждений о морали. Коалиция хочет предотвратить грядущее насилие. Что для этого потребуется?

— Информация об этом судне, — быстро вмешался Спартус, перехватив у Тевос инициативу. Он несколько раз нажал на инструментрон, и видео сменилось изображением огромного корабля, зависшего над Адеком.

— И жизнеспособные образцы ДНК способных к размножению кри… криссалидов, — сказал Аролит, запнувшись на незнакомом слове. — А также данные о необходимых для размножения условиях и так далее.

Удина взглянул на Аролита полным удивления взглядом.

— Вы хотите клонировать способных размножаться крисалидов? — Спросил он. Он посмотрел на Тевос. Его голос был полон недоверия. — И вы называете нас безумцами?

— А? — Аролит вмешался до того, как Тевос смогла заговорить. — И как это отличается от того, что вы сделали?

Человек посмотрел Аролиту прямо в глаза и сказал:

— Если бы крисалиды, которых использовали, были способны размножаться, на планете не осталось бы никого живого.

Спартус подавился воздухом.

— Ч-что!? — крикнул он. — Объясни. Сейчас же!

— Крисалиды имеют период беременности примерно в пятьдесят секунд. Рождаясь, они разрывают зомби, в котором было яйцо, и имеют размер в двое меньше того, что вы видели. Затем они окончательно созревают в течение тридцати секунд.

— Невозможно! — воскликнул Аролит. — Ничто не может расти так быстро!

— Тем не менее, они делают это каждый раз. Именно поэтому все наши крисалиды стерильны, а все образцы плодовитой ДНК крисалидов уничтожены.

Тевос тяжело вздохнула.

— Наконец, хоть в чём то мы пришли к согласию, — сказала она в спешке. Удина кивнул. — Тем не менее, я настаиваю на том, чтобы все образцы крисалидов были уничтожены, их создание было запрещено, а использование объявлено незаконным.

Удина долго смотрел на неё, а затем повернулся к Спартусу.

— Для начала, я отвечу на ваши вопросы, — когда турианец кивнул, Удина указал на голограмму. — Это суперавианосец X-COM «О’Коннелл», первый из суперавианосцев, лучший корабль в нашем флоте.

Спаратус посмотрел на мужчину.

— И?

Удина в течение долгого времени боролся с ним взглядом, но в конце концов, был вынужден отвернуться. Спаратус наслаждался своей маленькой победой, а тем временем эмиссар продолжил:

— И это не боевой корабль, — Спартус не смог сдержать удивления. Удина фыркнул. — Суперавианосец — самообеспечивающийся механизм для доставки военной техники. Ничего больше.

Спартус не думал о таком варианте. Иерархия никогда бы не стала создавать военный корабль, не предназначенный для боя. Конструкция была не практична для судов Иерархии. Это потребовало бы огромных затрат нулевого элемента. Впрочем, люди, наверное, могли это себе позволить, если исходить из его скудных познаний о технологии червоточин. Он последний раз взглянул на изображение.

— Один последний вопрос: как много их у вас?

— Достаточно.

Спартус внутренне вздохнул. Он должен был ожидать этого. Он снова встретился взглядом с человеком, но на этот раз тот был твёрд и непоколебим. Он кивнул своим коллегам.

— Очень хорошо, — сказала Тевос. — А теперь перейдём к крисалидам.

— Коалиция готова подписать и ратифицировать договор, классифицирующий использование крисалидов как преступление против разумной жизни, — ответил Удина, удивляя Спартуса. Это было гораздо проще чем он ожидал. Однако, то, что часть условий человек не обозначил, было ясно всем членам Совета.

— А другие условия? — многозначительно спросил Аролит.

— Нет, — ответил Удина прямо. Спартус раздражённо дёрнулся. Он не это хотел услышать.

— Тогда мы оказались в тупике, — сказала Тевос. — Мы не можем позволить вашим людям действовать в наших границах или вести дела с вашим правительством до тех пор, как наши условия не будут приняты.

Губы Удины сжались.

— Хорошо, — сказал он после нескольких секунд размышлений. — Мы запретим выращивание полноценных крисалидов и разрешим не более чем трём спектрам находиться в человеческом пространстве дабы подтвердить это. Но мы оставим уже существующих.

Советники переглянулись, молча общаясь, как могут только давние друзья и союзники. Наконец, Тевос заговорила:

— Это приемлемый компромисс.


* * *

— Реджев, на позиции, — сообщил он отряду в коммуникатор, прибыв на позицию, с которой должен был наблюдать за входом в подземный бункер, где, как сообщила разведка, скрываются лидеры «Цербера». — Движение отсутствует. — Спустя немного времени он повернулся к своей напарнице. — Знаешь, меня не покидает ощущение, что мы собираемся прогуляться туда только для того, чтобы в конце найти парня, гладящего белого кота, который скажет, что ждал нас, чтобы умереть.

123 ... 1617181920 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх