Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Грешник


Жанр:
Опубликован:
31.12.2019 — 20.11.2020
Аннотация:
Главный герой - убийца, скрываясь от наказания, был убит. Только после смерти оказался не в обычном аду. Его забросило на далёкий остров в несуществующем мире, где он с группой таких же умерших злодеев будет искупать грехи защищая людей от монстров. Навеяно Готикой II.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Они вернулись, — крикнул он, повернувшись назад — люди с воздушного шара вернулись!

Ещё через пару секунд нам сбросили конец верёвки. Старик альпинистом не был, да и мне карабкаться не хотелось, но это и не понадобилось. Нас аккуратно подняли наверх, сперва его, потом меня.

Внутри крепости бардак был не меньшим, бросилось в глаза огромное количество раненых, каждый второй солдат был забинтован, ещё нескольким оказывал помощь доктор Абель, с несколькими помощниками бегающий от одного раненого к другому. У противоположной стены лежали штабелем убитые, которых накрыли простынями. Прикинув, я решил, что их не меньше полусотни. Победа далась недёшево.

Навстречу нам выбежал вице-президент Фукс. Его дорогой костюм выглядел так, словно на нём долго плясали в кованых сапогах. Под обоими глазами расплывались огромные синяки, но настроение было боевым. На поясе висела кобура с револьвером и сабля в ножнах.

— Вы вернулись. У вас получилось? — видно было, что у Фукса ещё не прошёл боевой запал.

— Раз уж мы здесь, то надо полагать, что дело сделано, — ответил за двоих Балтазар.

— Слава всевышнему! — воскликнул Фукс, — значит, победа наша окончательна?

— Я бы не был столь категоричным, — старик поспешил его расстроить, — просто мы предотвратили победу сил зла, но его способности до сих пор велики. Расскажите лучше, что было здесь в наше отсутствие?

— О! Вы не представляете. Стоило вам отлететь подальше, как со стороны врагов раздался трубный рёв, настолько громкий, что бойцы на стенах попадали от одного только звука. Кое-кто вообще лишился чувств, и офицерам пришлось таких солдат заменить. А потом они пошли в атаку. Оборотни вырвались вперёд, они бежали в зверином обличии быстрее ветра, но наши стрелки оказались на высоте. Ни один не добежал до стены, каждого нашла серебряная пуля. А потом заработали пушки, артиллеристам даже не приходилось целиться, сплошная стена этих отвратительных существ приближалась к нам, промахнуться было сложно, даже если сильно этого захотеть. Но огромные потери не остановили этих тварей, они приближались так быстро, словно их владыка кнутом подгонял и сзади. Ближе к стенам их бег немного замедлился. Зато из-за спин нежити ударили маги. Надо отдать должное нашим молодым магам, они прекрасно справились со своей задачей, почти все удары им удалось заблокировать, только несколько самых мощных достигли цели. Один, как видите, разбил башню с пулемётом, вот, посмотрите, во что он превратился.

Пулемёт лежал неподалёку, ствол его был загнут зигзагом, а кожух смят в гармошку. О судьбе расчёта нетрудно было догадаться.

— Люди в башне, само собой, тоже погибли. Хотя пулемёт потом попробуют восстановить. Второй удар вдребезги разбил ворота, орда тварей кинулась туда, но мы ждали этого. Горючая жидкость, вылитая туда заранее, превратила тамбур в огненную преисподнюю, монстров туда набилось множество, и ни один не ушёл.

— А это, — спросил Балтазар, показывая на пролом в стене, — надо полагать, третий удар?

— Совершенно верно, — едва не крикнул Фукс, он вообще разговаривал очень громко, надо полагать, здорово его оглушило, — я стоял вот здесь, совсем рядом, руководил солдатами, которые подносили снаряды. Удар был чудовищной силы, не знаю, что за маг его нанёс, но земля под ногами подпрыгнула, а камни разлетелись повсюду, многих зашибло насмерть, а я упал и ударился переносицей, да вы сами видите.

— Вижу, вам удалось их остановить, — сказал старик.

— Да, но не сразу, я оклемался одним из первых и сразу увидел, как на меня бежит этот гнилой, причём, вооот такого роста, — Фукс вытянул вверх руку и даже привстал на цыпочки, показывая, какого роста был вурдалак, — только представьте, я выхватил револьвер и прострелил его гнилую голову. Навылет. А он этого даже не заметил, тогда пришлось мне взяться за саблю и рубить его, что было сил. Это, чтобы вы знали, легендарный клинок, его изготовил известный мастер, ещё для моего отца, прочный и острый, как коса смерти. Я смог отрубить ему руки, а потом и голову, но дальше всё было гораздо хуже. К стене отважно бросились подносчики снарядов, разведчики и штурмовики, которых вёл лично Дирк Гофман, я сам бросился в атаку с ними, но получил удар по голове и... дальнейшее знаю с чужих слов. Когда резня в проходе закончилась, а гора трупов, наших и вражеских, преградила путь остальным, у противника оставалось ещё немало сил. А наши маги к тому моменту уже выдохлись и не могли работать так эффективно.

— Но? — нетерпеливо спросил Балтазар.

— Но снова зазвучал этот звук, был он уже не такой громкий, но он по-прежнему пробирал до костей. Я от этого пришёл в себя, но драться уже не мог. Но это и не понадобилось. Вся нечисть, какая только была здесь, а было их, поверьте, немало, развернулась и стала удирать со скоростью испуганного зайца. Маги даже открывали порталы и уходили через них. Им даже никто не выстрелил вслед, настолько все растерялись.

— Думаю, так на них подействовало уничтожение артефакта — сказал Балтазар. — Слышишь, Виктор, это действительно победа, пусть и не окончательная.

— Отлично, коли так. Я рад. — Сказал я и пошёл в казарму.

Переступив порог дома, так быстро ставшего для меня родным, я огляделся единственным глазом и вздохнул с облегчением. Все наши были живы, хотя потрепало парней весьма чувствительно. Курт сидел на кровати с забинтованной головой, при этом бинт постепенно пропитывался кровью. Эрнесто сидел спиной ко мне. На его смуглой спине была глубокая резаная рана длиной, наверное, сантиметров тридцать, которую сейчас пытался зашивать сильно хромающий Эванс. Близнецы были целы, только у Билла была забинтована кисть руки. Эрни вряд ли принимал участие в сражении. Целым был и Сэм, хотя его чёрное лицо было так исцарапано, словно он пытался поцеловать разъярённого кота.

— Перестань дрожать! — строго прикрикнул командир на мексиканца, — согласен, больно, игла тупая, нитки грубые. Но ничего другого нет, я зашиваю, как могу и чем могу, а доктор Абель не осьминог, у него куча раненых.

— Понимаю, — сквозь зубы процедил Эрнесто.

Курт сложил вчетверо свой ремень и протянул его страдальцу.

— Закуси.

Эрнесто изо всех сил сжал зубами толстую кожу. А Эванс выудил из стакана со спиртом новый короткий кусочек нити и стал вдевать в кривую иглу.

— Не помешаю? — спросил я, присаживаясь на кровать, — Курт, возьми свой арбалет, он мне действительно пригодился.

— Ты жив?!! — хором воскликнули все, Эрнесто при этом встрепенулся и сразу замычал от боли.

— А чему вы так удивлены? — не понял я, — умирать я точно не собирался, над жерлом вулкана летать, конечно, никому не советую, но сам я после этого, как видите, выжил.

— И ты уничтожил этот кусок дерьма? — спросил Эванс, продевая в кожу Эрнесто очередную нитку.

— Да, — выдохнул я, — это победа, пусть не окончательная, но всё же.

Эванс продел последнюю нитку, после чего принялся одну за другой завязывать их на узлы, стягивая края раны. Эрнесто мычал, но не двигался, хотя казалось, что он вот-вот перекусит ремень Курта. Когда был затянут последний узелок, Эванс полил шов спиртом из бутылки, вызвав новый взрыв яростного мычания, после чего налил порцию спирта в стакан и протянул измученному мексиканцу.

— Выпей, и ложись отдыхать, — сказал он, накладывая повязку в один слой, — может, теперь ты запомнишь, что надевать броню нужно всегда.

Парень с величайшим облегчением выплюнул ремень и взял в руку стакан. Опрокинув в себя спирт, он запил его водой из большой жестяной кружки, после чего плюхнулся на кровать лицом в подушку и через несколько минут уже исправно храпел.

Остальные сели за стол и тоже разлили спирт по стаканам. Сэм с серьёзным видом начал говорить что-то на тему того, что до двадцати одного года спиртное нельзя, чем вызвал дружный хохот Эрни и Билла. Смутившись, он тоже взял стакан.

Я, встав во главе стола, попытался произнести тост:

— Друзья, сегодня мы одержали победу над силами зла. Не только мы, понятно, но то, что в этом есть немалая наша заслуга, неоспоримо. Как знать, возможно, окончательная победа не за горами. Не знаю, как и когда, но верю, что это произойдёт. Что тогда будет с нами, сказать не могу. Может быть и ничего. Просто останемся здесь в качестве военных пенсионеров. Допускаю, что, когда нужда в нас отпадёт, мы и другие, подобные нам, что живут и сражаются на других заставах, просто исчезнем. А может быть и такое, что мы отправимся туда, где нас давно ждут, и где нам самое место. То есть в аду. Говорит ли это о том, что нам не следует приближать победу? Нет, мы будем продолжать, не жалея своей жизни, драться за неё, как дрались до сих пор. И я верю, что когда-нибудь мы её обязательно добудем. За победу! — я поднял стакан.

— За победу! — отозвались хором Эрни и Билл.

— За победу! — ответил Эванс, стукнув кулаком по столу.

— За победу, — ответил всё такой же невозмутимый Курт.

— За победу! — звонким голосом выкрикнул Сэм.

— За победу, — промычал с кровати Эрнесто, после чего крепче обнял подушку и опять захрапел.

Мы сдвинули стаканы и выпили. Сэм, как и следовало ожидать, поперхнулся, но взял себя в руки и быстро запил спирт водой. Какое-то время сидели молча, потом кто-то вспомнил, что уже вечер, а мы не только не ужинали, но и не обедали. Я, как наиболее здоровый, вызвался сходить за ужином.

В столовой, однако, меня ждало разочарование, днём повара стояли на стене, сражаясь наравне со всеми, потом их привлекли к переноске раненых и разбору завала из трупов. Несчастные теперь валились с ног, но при этом нашли силы развести огонь и начать варить суп в огромном котле. Как бы то ни было, а приготовление только началось, так что котелок горячего супа остался несбыточной мечтой.

Плюнув на это, я отправился к местному зампотылу. Это был пожилой офицер, который сидел у себя в кабинете и, обложившись кипами бумаг, что-то считал на счётах. Должно быть, подсчитывал расход боеприпасов и придумывал, как лучше списать испорченный пулемёт. Когда я спросил у него, можно ли получить сухой паёк, он нервно засопел, после чего кинул мне связку ключей и показал на дверь склада. Однако. Доверие.

Забравшись на склад, я не стал ничего выдумывать, сложил в небольшой дощатый ящик несколько банок с мясными консервами, добавил ещё три горсти галет и бутылку спирта. В отдельном помещении нашёл запасы табака и пополнил свой кисет. Тут же, в небольшой коробке я нашёл то, что давно искал. Возня с самокрутками меня раздражала, а тут в ряд лежали курительные трубки разных видов. Поколебавшись, я выбрал трубку, похожую на ту, которую в былые годы курил один генеральный секретарь. Сверху бросил коробок спичек.

Покинув склад, я положил ключи на стол, после чего продемонстрировал офицеру содержимое ящика. Он окинул взглядом то, что я набрал, кивнул, видимо, посчитав это вполне приемлемыми потерями, после чего снова погрузился в свои расчёты.

Парни были неприхотливы, отсутствие горячей пищи они перенесли стойко, тем более, что спирт любую пищу делал пригодной. Пили и ели теперь молча. Постепенно, один за другим стали укладываться, день был действительно трудным, нужен был отдых. Последними за столом остались я и Эванс, но даже мы сейчас не нашли, о чём говорить. Я молча встал и пошёл во двор, на ходу набивая трубку, покурив и посмотрев на звёзды, вернулся назад. Эванс уже спал. Я задул свечу и, сняв только сапоги, упал на кровать. Заснуть удалось за пару минут.

Глава девятая

Стены древнего замка давили своей тяжестью, нужно было покинуть его, но это было невозможно. Можно было выйти, посмотреть на небо, обойти владения, но даже так я оставался привязан к мёртвому камню. И теперь уже ничто не изменит это. Вдруг мне начало казаться, что всё это чужое. Чужой замок, чужие мысли, чужие страдания. Не моё. Я начал удаляться, оставив позади чью-то боль. А в голове сквозила мысль, что я теперь свободен...

Утром проснулся поздно. Странный сон, в отличие от предыдущих, показался мне добрым знаком. Думаю, это был последний сон. Собственно, поздно проснулись все. Разве что молодёжь уже развлекалась во дворике. Билл и Эрни учили Сэма работать копьём. Получалось пока плохо, но видно было, что парень старается. Ему бы ещё силовая тренировка не помешала, а то хлюпкий, кости одни. Но тут лучше Эванса тренера не придумать.

Утром меня посетил доктор Абель. Ему кто-то сказал, что герой серьёзно ранен, поэтому он не поленился навестить меня. Размотав повязку, он осмотрел глаз и как-то неоднозначно поцокал языком. Надо полагать, ничего хорошего там не увидел. Тем не менее, рану он промыл, смазал какой-то мазью и наложил чистую повязку.

— Что там с глазом, — нетерпеливо спросил я, — видеть будет.

— Не могу сказать, что с глазом вашим всё в порядке, — Абель поморщился, — глазное яблоко тоже получило повреждения. Но зрение, я думаю, сохранится. Главная проблема с веком. Раны серьёзные, зашивать их поздно, да и не факт, что получилось бы. Всё постепенно заживёт, но веко не будет полностью открываться. Пока придётся ходить с повязкой. До полного заживления ран.

Я слегка оттянул пальцем повязку и посмотрел в зеркало. Видно плохо, только сплошная рана. Ну да ладно. Мне не на выставку. Да и жениться вряд ли предстоит.

— Спасибо, доктор, — сказал я ему вслед, когда он, закрыв чемоданчик, уже выходил в дверь.

Когда доктор ушёл, я вышел во двор, присел на лавку и начал набивать трубку. Сзади бесшумно подошёл Эванс.

— Через час опять собрание у коменданта, пойдёшь?

— Пойду, нужно узнать, что делать дальше, а ты?

— Тоже, может, вместе что-то придумаем.

Я утрамбовал табак пальцем и чиркнул спичкой. Затянувшись, выпустил облако ароматного дыма. Нет, всё-таки табак — это табак, а сигареты, набитые соломой — это... совсем другое. Окончательно войдя в образ, я вынул мундштук изо рта и с акцентом произнёс:

— Хороший у вас план, товарищ Жуков, — а потом сам себе улыбнулся.

На собрании было довольно многолюдно. Кроме Балтазара и двух молодых архонтов, присутствовал ещё один архонт, тоже старый и, видимо, высокого ранга. Также были комендант, Фукс, Гофман, зампотылу и ещё парочка незнакомых мне офицеров. Слово взял комендант:

— Итак, активность противника снизилась до почти нулевой, уже почти сутки он никак себя не проявляет и нам даже неизвестно, где его остальные силы.

— Откуда такая информация? — перебил я, наплевав не субординацию.

— Кроме этой крепости, есть и другие, — снисходительно объяснил комендант, — так вот, они ещё затемно отправили разведывательные группы, которые прочесали низину частым гребнем. Не нашли никого, хотя забирались почти на двадцать миль в глубину. Предположительно, все силы врага отошли ещё дальше.

— Какие действия мы предпримем теперь? — строго спросил Фукс.

— Не знаю, — откровенно ответил комендант, — возможно, что никаких. Продолжаем охранять границу. Противник сидит на болотах. Всё.

— А как насчёт полной зачистки болот? — спросил вице-президент.

123 ... 1617181920 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх