Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изверг


Опубликован:
21.02.2015 — 21.02.2015
Аннотация:
Кровавые деяния ученика сломали жизнь молодому учителю магии. Теперь Минара Колтара ждёт опасный путь, на котором столкнутся жестокость мира и решимость израненной души.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я и говорю, странные ребятки со странными традициями. Ещё партейку?

— Нет, я, пожалуй, пас, спать охота.

— Надеюсь, не последний раз видимся, и ещё сыграем с тобой.

Глава 12

Утром, когда я проснулся, первым делом снял повязки. От ран не осталось и следа, словно ничего и не было, а тату на левой руке оказалось целым. Только мы с Виллио хотели позавтракать, как появился тот, кого комендант назвал Лестэром. Он оказался гномом. Блестящая лысая голова, маленькие глазки, скрытые под кустистыми бровями, всё что на лице ниже носа, спрятано под густой чёрной бородой. Одет примерно как я — ботинки и штаны, только без рабского ошейника. Примечательно его телосложение: внешне он напоминал тумбочку. Такого мускулистого гнома я ещё никогда не видел. Все мышцы у него прямо как холмы выпирают, его рука в обхвате больше чем мое бедро, каждый кубик пресса с половину кулака.

— Меня зовут Лестэр, и я пришёл за тобой, парниша, — гном передвигался странной косолапой походкой, из-за слишком мускулистых ног — Как тебя звать?

— Риан, — по правде говоря, смотрелся он ужасно, хотя это может прозвучать странно с моей стороны.

— Кстати Виллио, дай мне ещё той штуки для наращивания мышц, а то у меня закончилась, — Лестэр подмигнул алхимику.

— Может с тебя хватит, а то и так выглядишь как гроздь винограда.

— Ничего ты не понимаешь, настоящий мужик не должен быть похож на тростинку! — гном поиграл мышцами груди.

— Хорошо, хорошо, только уйди отсюда, — Виллио, прикрывая ладонью стёкла маски, вручил Лестэру три пузырька.

— Отлично! Пошли Риан, сейчас будем объяснять тебе, что да как.

Я с гномом вышел из лаборатории, и он повёл меня уже по знакомой дороге, ведущей к арене. Шли мы не спеша, так как Лестэр, в силу своей походки, быстрее просто не мог. Не понимаю, зачем сознательно так себя уродовать?

— Я ответственный за бойцовых рабов, и комендант считает, что ты будешь отличным пополнением. Не то чтобы я ему не верил, но проверить тебя стоит. Если меня всё устроит — добро пожаловать в ряды бойцов. Твоей задачей станет развлекать народ, сражаясь на арене. Насилие, кровь и кишки никогда не потеряют своей актуальности. Ты убиваешь — мы делаем деньги. Всё предельно просто.

На арене не осталось никаких признаков недавнего побоища. Всё поле было заставлено тренировочными манекенами и полосами препятствий. Всюду сновали по пояс голые разумные. Одни нарезал круги, другие тренировались с оружием, а кто-то дрался друг с другом. За всем этим наблюдал эльф в ярких одеждах, сидя в лёгком деревянном кресле под зонтиком и попивая что-то из бокала. Лестэр отвёл меня к нему. Он встал поприветствовать гнома. У эльфа оказались длинные золотистые волосы до пояса, одежда как у шута, только шапки не хватало, и нарисованные тёмно-зелёные круги под глазами. Я посмотрел на него, потом на гнома и снова на него. Даже не могу определиться, кто из них хуже выглядит. Пожалуй, Лестэр.

— Знакомься! Милилин, это наш потенциальный новичок, которого нам посоветовал комендант.

— Прекрасно, просто великолепно, — эльф эмоционально размахивал руками и вертелся вокруг меня. — Какой облик! Я уже вижу, как идеально его дополнить, он точно станет сияющей звёздочкой среди наших солдатиков. Как тебя звать, красавчик?

— Риан, — они тут все больные, что ли?

— Не спеши Милилин, сначала проверим его в деле, нам не нужны слабаки.

— Вечно ты пытаешься всё испортить. Иди лучше пей там свою дрянь, наверняка опять у Виллио взял.

— Ой, кто бы говорил, сам периодически бегаешь к нему за настоечкой для мужской силы, — гном жестом изобразил причинные места.

— Это снотворное, дурень! Я плохо сплю, вот и приходится пользоваться услугами милашки Виллио.

— Даааа, вот именно, что плохо "спишь".

— Да пошёл ты, — эльф фыркнул и уселся в свой кресло, игнорируя гнома, но поглядывая на меня.

Гном же пошёл со мной к паре рабов, которые дрались друг с другом голыми руками.

— Так-с, комендант говорил, что ты у нас безранговый, но маг. Сейчас проверим, хорош ли ты в рукопашном бою.

Как только мы подошли, поединок как раз закончился сокрушительным ударом в челюсть. Победитель был определён. Сражавшиеся были оба людьми, но один был значительно выше и сильнее, что и решило исход поединка.

— Раз в бою ты не пользуешься дарами, значит, должен быть сам по себе силён. Победишь его, станешь бойцом, если нет, так и останешься прислугой, — Лестэр показал мне моего будущего противника.

Здоровенный мужик, на две головы выше меня. Грубые черты лица, словно вырубленные топором, короткие тёмные волосы и лёгкая щетина. Всё тело бугрилось мускулами, но не как у Лестэра. У гнома это смотрелось неестественно и смешно. Здесь же чувствовалась сила. Сразу становилось ясно, что мышцы не просто для внешнего вида.

— Не сдерживайся Гарм, если он помрёт, значит слаб, — гном отдал последнее указание перед наши поединком.

Мы встали в метрах трёх друг на против друга.

— Думаешь, изрисовал себя и весь такой из себя страшный и опасный. Сейчас я тебя тоже слегка разукрашу, сразу поймёшь, как сильно ты ошибался.

Гном дал отмашку и бой начался. Несмотря на свои габариты, Гарм оказался очень шустрым и его кулак успешно прошёлся по моим рёбрам. Ну и силища у него! Я, конечно, успел ударить в ответ, но он даже не заметил этого, в то время как у меня аж дыхание спёрло. Гарм не уступает мне в скорости, но значительно сильнее физически. Мощный удар в челюсть, точно такой же, которым она окончил предыдущий поединок отправил меня на песок. Рот заполнился кровью и кажется, у меня шатается зуб. Поднимаюсь и снова вступаю с ним в схватку. На все мои удары он не обращает внимания, похоже, что они особо ему и не вредят. Я тоже игнорирую боль, но долго ли смогу протянуть, перед глазами уже всё плывёт? Он остановил мой удар правой, просто схватив кулак своей ручищей, а затем так же поступил и с левой. Словно в тиски попал, как не стараюсь не могу вырваться. Мужик сжимал всё сильнее, заламывал запястья вверх, ставя меня на колени. Гарм заржал. Он смеётся надо мной?!

— Можно я его прикончу, он же слабак слабаком?

— Как хочешь. Не понимаю, что комендант в нём углядел? — Лестэр разочаровано вздохнул.

Убить меня? Я не для того рвал свою душу на части...я не для того выдержал подвал Шуши, чтобы помереть вот так просто в схватке с таким как он. Хруст ломающихся костей. Я резко встал, пожертвовав пальцами и запястьями. Гарм не ожидал такого и на секунду опешил. Победа любой ценой. Попробуй проигнорируй это. Пока он открылся — удар со всей силы ногой в пах. Он покраснел и согнулся, но не отпустил мои руки. Неважно, главное Гарм на одно уровне со мной. Мои челюсти со всей возможной силой сомкнулись на его шее чуть выше ошейника. На этот раз, чужая кровь заполнила рот. Он кричит, кажется ещё слышен голос Лестэра. Плевать на всё, мои зубы лишь глубже впиваются в живую плоть. Гарм в панике разжал свою хватку и бьёт сначала по моей спине, а потом и по голове, но это бесполезно. Он схватил меня за плечи и рывком оторвал от себя, кинув на землю. Из рваной раны на шее фонтаном била кровь, а сам Гарм изливал нескончаемые потоки ругани. Это ещё не конец, так просто ты не отделаешься. Он повернулся в сторону, зовя на помощь. Выплёвываю смачный кусок мяса, вскакиваю и с разгона плечом врезаюсь в него, и мы вместе рухнули на песок арены, но я встал первым. Ботинок раз за разом опускается на голову Гарму, пока он не перестал подавать признаки жизни. Я сплюнул на него его же кровь.

— Ты что за хрень сейчас устроил?! — у Лестэра глаза на лоб полезли.

— Победил в поединке вроде, — после небольшой паузы я ответил гному.

— Мужики так не дерутся!

— Ты же сам говорил, что всё предельно просто. Я убиваю — вы зарабатываете деньги. Как видишь, со своей задачей я справился, — кровь стекала по моему подбородку и капала на песок.

— Это...это не правильно...— гном не успел договорить, так как его оттолкнул в сторону Милилин.

— Ничего ты не понимаешь, мышца безмозглая! Это же великолепный образ. Риан — мрачный жнец, от которого веет холодом смерти. Как бы силён не был противник, он всё равно обречён. А его внешность идеально вписывается во всё это. Меня даже сейчас в дрожь бросает, — эльф демонстративно вздрогнул.

— Но...

— Никаких но, наши с тобой мнения равноценны. Мы с тобой оба смотрители бойцовых рабов, и я считаю, что этот молодой человек нам подходит.

— Но Гарм...

— Не твои ли слова, что если умер, значит слаб? Гарм был твоим любимчиком, но оказался слаб, а таким не место на арене. Рианчик, пошли подлечим твои ручки, умоем тебя, и я расскажу поподробнее, как тут всё устроено и что тебя ждёт.

Эльф отвёл меня в дальний конец арены, где под навесом стояли столики с зельями и большие деревянные бочки с водой. Эльф взял одну из склянок и помог мне выпить её содержимое. Знакомый вкус — лечебное зелье Виллио. Кое-как извернувшись, мне удалось смыть кровь с лица водой из бочек. Думаю, руки восстановятся к вечеру.

— Предвижу твой вопрос, почему для исцеления тратим зелье, а не используем дар? Всё просто, после дара Саргинната остаются шрамы, может не полностью вернуться подвижность и прочие неприятности. Зелья Виллио лишены таких недостатков, а так как наши бойцы должны выкладываться на полную, то и на лечение не экономим.

Голос эльфа изменился — стал ниже и грубее. Милилин больше не использовал слащавых словечек.

— Не смотри на меня так, я никогда не был любителем "дымоходов" каким могу показаться. Просто по пьяни проспорил тому умственно отсталому гному, с мышцами вместо мозгов, вот и приходится изображать из себя извращенца, но ничего, осталось всего две недели и этот кошмар закончится.

Мне как-то не много полегчало, хотя ещё не известно, что он за личность.

— До завтра ты не боеспособен, поэтому сегодня будут только разъяснения. С этого дня ты подчиняешься мне и делаешь всё, что я тебе скажу. Через три месяца, начнутся ежегодные игры, на которых тебе и другим бойцам придётся сражаться за свои жизни, развлекая народ. Чем дольше ты побеждаешь, тем дольше соответственно живёшь. Моя задача, сделать из моих подопечных, в число которых ты теперь входишь, непобедимых убийц. Так что в твоих же интересах, выкладываться по полной. Хотя мне кажется, у тебя с этим проблем не будет. Ты уже готов пойти на всё, ради победы, мне же остаётся научить тебя делать это с наименьшими потерями. Ведь не дело, если в бою каждый раз получать такие травмы, — Милилин хлопнул меня по плечу.

— Ну, вроде как всё понятно, — ничего лучше мне сейчас в голову не пришло.

— Вот и славно. Сейчас можешь просто понаблюдать за тренировками.

Этим я и занимался до обеда. Всех бойцов можно поделить на две группы. Первая — подопечные Лестэра, вторая — Милилина. К последней теперь отношусь и я. Ничего особенного не происходило, просто различные физические упражнения и практика с оружием. Так продолжалось весь день, с не большими передышками, чтобы хоть не много отдохнуть и утолить жажду. Вечером всё закончилось и настало время ужина. Всех рабов вывели с арены и отвели к соседней вытянутой деревянной постройке, внешне напоминающей барак. Это оказалось столовая, рассчитанная на то, чтобы вмещать всех бойцовых рабов одновременно. Внутри стояли два ряда столов со скамейками. Лестэр и его группа села за левый, относительно входа ряд, а Милилин со своей за правый. С кухни доносились приятные ароматы, которые напомнили мне, что я с утра ничего не ел. Показались три прислуги, которые начали раскладывать перед нами тарелки с супом, кусочки хлеба, стаканы с чем-то красным и ложки. Всё трое оказались мне знакомы. Двух даже по именам знаю — Мимико и Хиро, а вот с третьей, можно сказать, даже сражался. Эльфа с кожей металлического оттенка и серебряными волосами, та самая которой я сохранил жизнь. Теперь на ней вместо кожаной брони была одежда прислуги, как в дешёвенькой таверне, а на шее виднелся рабский ошейник. Прав был Виллио, видно от неё отреклись и оставили на острове. Она заметила меня и узнала. Ну, надо сказать, это не сложно с моим нынешним обликом. Если сравнивать с Мимико, то Хиро и эльфа крайне неловко справлялись со своей работой, но в конце концов перед каждым из рабов была порция аппетитной еды. Просто посмотрев на суп, можно было понять, что он не идёт ни в какое сравнение с мерзкой кашей, которой меня кормили раньше. Только сейчас обнаружил маленькую проблему — подвижность пальцев ещё не вернулась. Я могу лишь слегка ими подвигать, но не более. Трапеза превратилась в настоящее сражение. Пришлось зажимать тарелку предплечьями и скрючившись пить из неё. Наблюдение за тем, как я ем, стало главным развлечением этого вечера. Кто-то даже заключал пари, опрокину на себя тарелку или нет. и конечно это всё сопровождалось диким хохотом. Громче всех ржал мой сосед справа, но после того, как я холодно на него посмотрел и демонстративно клацнул зубами, он чуть не подавился и больше не смеялся. Свежа ещё в памяти картина моего боя с Гармом. После еды нас отвели в бараки, которые были построены недалеко от столовой. Группы Милилина и Лестэра спали в разных бараках. Я наконец увидел место, где теперь буду спать. Деревянная кровать с неким подобием одеяла и подушки, не так уж и плохо. Не долго думая, рухнул на кровать-надо хорошенько выспаться. Закрыв глаза, я почувствовал множество взглядов на себе. Меня окружили рабы.

— Новичок, ты хотя бы представиться не хочешь, а? — послышался голос одного из бойцов.

Лёжа на кровати и приоткрыв один глаз, я осмотрелся. На меня не очень добро смотрел с десяток разумных. Задавшим вопрос был черноволосый человек со смуглой кожей.

— Извините. Зовут Риан, попал к пиратам в рабство. Неожиданно, правда? — не было у меня желания сейчас к кем-то разговаривать.

— Вы смотрите, какой он у нас дерзкий, — ухмыльнулся гном рядом со смуглым.

— Какой есть, не могли бы вы оставить меня в покое, пожалуйста? — сдался я им, чего пристали?

— Нет, интересно нам, кого же к нам занесло. Ты лучше будь посговорчивее, а то мало ли что с тобой может произойти.

Казалось бы, у нас у всех одна беда и нам стоило бы держаться вместе и помогать друг другу, но нет. В дело идут угрозы и попытки принизить остальных.

— Ничего со мной не произойдёт. Убить вы меня не можете, так как все мы принадлежим пиратам и являемся их собственностью. Думаю, у них придумано достойное наказание для тех, кто уничтожает их "вещи". С нанесением мне увечий дела обстоят так же.

Уверенности в себе у рабов немного поубавилось, но надо окончательно отбить у них желание связываться со мной.

— Ну а если вы всё же решите мне напакостить, то подумайте хорошенько, — я жестом показал своё тело, — почему я так выгляжу. Если ничего на ум не пришло, то подскажу — каннибал. Моё тату и внешний вид символизируют принадлежность к любителям полакомиться плотью разумных. Сегодня это можно было понаблюдать в живую, жаль только тушку здоровяка не отдали мне. Так вот, не стоит пакостить мне, если не хотите ночью проснуться от того, что кто-то обгрызает вашу руку как початок кукурузы. И никакие правила или угрозы меня не остановят.

123 ... 1617181920 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх