Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сбросить маски


Опубликован:
10.04.2015 — 02.07.2015
Аннотация:
Полгода тайн и открытий, доверия и предательства, любви и горького разочарования, почти окончены. Обязательства выполнены и, казалось бы, можно двигаться навстречу мечте, но всё не так просто. Это ли мне нужно? Чтобы идти дальше мне придется покинуть свою семью, чтобы защитить их и себя, помочь тем, кому помочь нельзя. И увидеть как черно-белый унылый пейзаж моей новой жизни постепенно наполняется красками, объёмом, чувствами. Как постепенно расширяется горизонт, и то, что казалось непреодолимым и опасным оказывается не стоило таких переживаний. Вот только новый мир оказывается не менее опасным. А тот к кому стремится сердце, возможно, твой самый страшный враг. Чтобы во всём разобраться придется снять со всех маски. За помощь в правке текста огромное спасибо Ольге Левицкой и Анастасии Гринберг! За обложку громаднейшее спасибо Литовой Елене! Окончание находится в ИМ "Призрачные миры".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Отправляешься ты в страну под названием Арвия, в город Мелитос, там встретит тебя мой друг, он эмигрировал туда лет десять назад, его зовут Ричард Стирски. Он поможет тебе устроиться в учебное заведение или купить домик. В их стране нравы немного мягче, поэтому женщина может жить сама, если будет не комфортно, наймешь себе камеристку. В средствах себя не ограничивай.

— За это не переживай, отец выделил мне порядочную сумму.

— Не важно, я буду передавать тебе деньги,сначала в дом Рича, потом, на твой личный адрес. У нас часто туда плавают делегации, так что не переживай об этом.

— Спасибо, — после того, как он ввел меня в курс дела, в карете снова повисла тишина.

Я откинула полы плаща и позволила себе немного расслабиться, плечо неприятно тянуло.

— Ты почему так одета? — возмущенно спросил он меня.

— А что? — я осмотрела свои ноги в облегающих штанах,заправленных в высокие сапоги для верховой езды, — Ты же сам сказал, что там женщины ходят в штанах.

— Он убьет меня, — непонятно кому сказал Ридвиг.

— Что ты имеешь ввиду? — запахнув на себе плащ, спросила я.

— Не важно, — я выглянула в окошко, мы покинули Мариду и ехали через небольшой лес. Если я не ошибаюсь, то сразу за ним должно быть море, а чуть поодаль, порт.

Экипаж сильно качнулся и мы остановились. Граф выругался сквозь зубы и быстро вышел. После этого услышала разговор на повышенных тонах. Та-ак. Я тоже покинула экипаж, сама спрыгнула с подножки и быстрым шагам направилась к мужчинам, стоявшим посреди дороги. Ридвиг находился ко мне спиной и не заметил моего приближения в отличие от его собеседника. Маг, закутанный в свой неизменный плащ, обошел графа и приблизился ко мне. Мы замерли друг напротив друга.

— Зачем? — в этот вопрос я вложила все непонимание и того, почему он сейчас находится здесь, и того, почему он так поступил на балу, и вообще его поведения.

— Хотел попрощаться, — тихо ответил он и преодолел расстояние между нами.

— Прощай, — так же тихо ответила я, оказываясь в плену его рук.

— Останься, — тихая просьба была произнесена мне на ухо. Я отрицательно покачала головой, из-за чего наши щеки на мгновение соприкоснулись, от этого меня словно молнией пронзило.

— Нет, — мой голос осип, а его руки уже забрались под плащ, — Ты обещал отпустить.

— Я и отпускаю, — он продолжил шептать, — Будь осторожна, маленькая.

— Буду, — ответила я и тихо добавила: — Береги себя.

— Запомни, ты моя и я приеду за тобой, — его горячее дыхание обжигало кожу на лице.

— Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, — он тихо рассмеялся. В этом смехе не было горечи или сомнений, он был самоуверенным.

— Маленькая моя маркиза, — он увидел, как я скривилась и снова засмеялся, — Я давно всё решил и, поверь, это слово я сдержу.

— Зачем тогда отпускаешь? — в душе от его слов стало теплее, но разум взбунтовался.

— Посмотри мир, пока я приведу всё в порядок, — спокойно сказал он и прижал меня сильнее к себе, — Но как же мне не хочется, чтобы ты уезжала.

— Что ты собираешься приводить в порядок? — в голове заметались мысли и вопросы посыпались из меня: — И что значит твоя? А как же твоя невеста? Какую роль ты готовишь для меня?

— Чшш... Моя маленькая. Всё будет хорошо, не переживай так, — меня передернуло от его слов. Какое хорошо? Если даже мой побег не спасает меня. Что он хочет от меня? — Когда встретимся в следующий раз, мы обязательно всё обсудим.

— Почему не сейчас? — зло спросила я. Как же надоели его постоянные недомолвки.

— Ты преподала мне хороший урок. Больше я никогда не дам тебе слово, в котором не уверен, — он постоянно склонялся ко мне, поэтому мое лицо скрывал его капюшон. Несмотря на иллюзорную тень, я могла рассмотреть черты его лица. Он улыбался, — Ты рада новому титулу?

— Рада? — я чуть ли не рычала. Постаралась вырваться, но он прижал меня сильнее и начал поглаживать по спине, — Зачем мне все это нужно?

— Хорошая моя, — ласково сказал он,— Ты же уже успела поставить отца управляющим. А это значит, что они всей семьей переедут в твой замок, в котором находится хорошая охрана.

— Какая охрана? — переспросила я. Хотя уже начала понимать, зачем он подарил мне новый статус.

— Ари, Ари... — он покачал головой и снова наши лица соприкоснулись, — Ты же умная девочка и все прекрасно понимаешь. Но раз тебе так хочется это услышать... — он сделал театральную паузу и продолжил: — Вместе с новым титулом к тебе переходят так же некоторые привилегии, например такие, как увеличенное количество стражников, которые могут находится в одном замке.

— Как понимаю, отца в замке ждет отряд из ден-минов? — полувопросительно, полуутвердительно произнесла я.

— Не только, — уклончиво ответил он, — За свою семью больше можешь не переживать, за ними хорошо присмотрят.

— Спасибо, — я искренне была ему благодарна, — Но зачем ты сделал меня первым свободным магом?

— Так было нужно, — он прикоснулся к моему виску губами и тихо сказал: — Если хочешь узнать все ответы, оставайся со мной, — я зло поджала губы. Просто вспомнила, что подобная фраза уже была, и тогда он тоже просился остаться, только не с ним, а во дворце. Маг тихо рассмеялся, — Значит, подождешь до следующий нашей встречи.

Он медленно проложил дорожку из невесомых поцелуем к моим губам. Внутри меня все замерло от двоякого чувства. С одной стороны хотела, чтобы он не останавливался, с другой — прекратил, ведь у него есть невеста. Маг так же легко прикоснулся к моим устам и отстранился до того, как я успела это сделать.

— Лети, моя маленькая целительница, — он выпустил меня из объятий и сделал шаг назад, — Ты прекрасно выглядишь.

Я посмотрела на распахнутые полы своего плаща. В данный момент моя фигура не была прикрыта и четко было видно, что я в брючном костюме. Я не успела смутиться, как он продолжил чуть хриплым голосом:

— Мне кажется — никто так надо мной не издевался, как ты, — моё смущение сменилось праведным гневом.

Кто еще над кем издевается? Но додумать эту мысль он мне не позволил. Маг налетел на меня, как ураган и начал целовать. Не нежно и трепетно, как несколько мгновений назад, а так, что в моей крови вспыхнул пожар, обжигающий изнутри и убивающий мысли. Я сама не поняла, когда начала отвечать ему. Я обняла его за шею. Одна рука оказалась под капюшоном и запуталась в мягких волосах мужчины. Его горячие ладони скользили по моей спине и талии. Эринер не стал переходить черту. Оторвавшись от меня, он сделал глубокий вдох и(,) прижав меня сильнее к себе, медленно выдохнул.

— Мы скоро увидимся, — я так и не поняла, это он сказал мне или себе. Противоречить не стала, жизнь покажет. Может, когда мы встретимся, он уже будет женат, а я замужем, но говорить этого вслух не видела смысла.

Он провел меня в карету и помог подняться. На прощание погладил меня по щеке и закрыл дверь. Ридвига в экипаже не было, что позволило мне привести растрепанные чувства в нормальное состояние. Я слышала, как граф недолго о чем-то говорил с магом, потом тоже запрыгнул внутрь и сел напротив меня. Карета тронулась. Я видела, что король остался один на дороге и смотрел нам вслед. К порту мы подъехали на рассвете. С лордом Халенгвот мы больше ни о чем не говорили. Наверное, просто не могли найти темы. Обсуждать произошедшее на дороге не было желания, а об остальном он уже успел мне поведать.

— Ридвиг, — мы стояли возле трапа, ведущего на большой трехмачтовый корабль, — Я хотела узнать... Смогу ли я писать отцу?

— Да, — он коротко кивнул, наблюдая за тем, как поднимают мой багаж на судно, — Через человека, который будет тебе приносить деньги. Ари?

— Да? — мои мысли заняло это обстоятельство, я смогу хотя бы раз в месяц посылать весточку отцу. Это немного успокоило.

— Будь очень осторожна, — он повернулся ко мне. В утренней заре его лицо было прекрасно, — Твой новый статус принесет тебе не только пользу, но так же на тебя обратят внимание тайные структуры.

— Чем это может мне грозить? — мой вопрос был мотивирован не страхом, а скорее любопытством.

— Тебя могут вызвать на допрос, там должен будет присутствовать ментальный маг. Они в Арвии редкость, но, думаю, для тебя они найдут такого. Так же, за тобой будет пристальная слежка, в первое время, точно.

— Это связанно только с новым титулом? — озадачилась я.

— Не знаю, — он покачал головой, — Возможно не только с ним. Возможно я и ошибаюсь...

— Ясно... По злачным местам ходить не буду, как и кому-либо что-то говорить об Аленголии.

— И пока не спеши заводить близких друзей, — он замолчал, когда мимо нас проходили грузчики, — Если случится что-то подозрительное, то сразу говори об этом Ричарду.

— Хорошо, — я увидела, что на корабле поднялась суматоха, — Рид, а что будет с инквизицией после сегодняшнего вечера?

— Расформируют, отправят по другим ведомствам на незначительные должности, кого-то казнят, кого-то вышлют.

— Понятно, — меня начало подгонять, творящиеся на корабле, — Мне пора.

— Да, — он полностью повернулся ко мне и осторожно обнял за плечи, — Береги себя и если что-то случится, сразу возвращайся.

— И ты береги себя, — тихо ответила я, — Передай Ену, что я буду скучать.

— Хорошо, — он отпустил меня, и я ступила на трап. Обернулась лишь тогда, когда уже была на корабле. Ридвиг провожал меня взглядом, я помахала ему. Отчасти мне было грустно уезжать, но в тоже время, в душе вспыхнул азарт приключений. Я не знаю, что меня ждет дальше, но мне это нравится. Граф сдержанно махнул в ответ. Ко мне подошел мужчина в белом камзоле, представился капитаном Борве и предложил провести в каюту. Думаю, он не хотел, чтобы я мешала во время отплытия. Каюта оказалась небольшой, с маленьким круглым окошком. Узкая кровать, круглый столик с табуретом, все прикручено к полу. Больше внутри ничего не было. Ан-нет, мои сундуки, они стояли в специальном приспособлении, которое не позволяло им двигаться. Вот это мое жилье на ближайшие несколько недель.

123 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх