Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кадмейская победа (Google перевод)


Жанр:
Опубликован:
24.06.2019 — 24.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Никаких прав на фанфик по Гарри Поттеру не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Бегство от Питера Петтигрю оставляет более глубокий след в его характере, чем кто-либо ожидал, затем прибывает Кубок Огня и шанс тихого года, чтобы улучшить себя, но Гарри Поттер и Тихий Год Пересмотра никогда не будут длиться долго. Более зрелый, более темный Гарри, переносящий последствия 11 лет виртуального одиночества. GoF AU. Там будет роман ... в конце концов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

'Как это было?' Салазар спросил. "Были ли их портреты там?" он добавил, более мягко.

"Я не знаю, комната меняется полностью в зависимости от того, что вы хотите. Я посмотрю, смогу ли я найти их портреты в следующий раз, когда приеду. Гарри надеялся, что, встретившись с портретами основателя или их портретами, они появятся.

"Вот где другой, оригинальный вы проводите свой день, прежде чем приехать сюда и использовать таймер, не так ли?" Салазар вывел.

"Да", — признался Гарри.

"Это похоже на удивительную комнату", — задумчиво сказал основатель. "Я бы хотел увидеть это сам, но сомневаюсь, что это работает для такого портрета, как я. Ровена и Годрик всегда придумывали самые причудливые, захватывающие вещи, конечно, большинство из них заканчивалось взрывом в лице Годрика, но те, которые работали, были действительно удивительными. Даже я признаю, что они были лучшими вещами, которые когда-либо делал каждый из нас, за исключением Хогвартса, конечно. Школа и святилище — это магия другого рода.

"Я видел только сортировочную шляпу и комнату", — признался Гарри.

"Было еще несколько, диадема, о которой вы, возможно, слышали, которая была любимой Ровеной, она в значительной степени назвала ее своей, хотя Годрик никогда не жаловался. Он был довольно самоотверженным.

"Интересно, кто-нибудь из них находится в комнате?" — подумал Гарри.

"К сожалению, диадема была потеряна. Дочь Ровены украла его и потеряла перед смертью. Глаза Салазара потемнели, очевидно, что эта история не была одной из его любимых. "Что вы делали в их комнате? спросил он, меняя тему.

"Практикую в основном мое очищение ума, но немного других заклинаний и немного дуэльных практик. Последнее сложно без реального противника.

"Не трать там время", — предупредил Салазар. "У вас есть доступ к двум самым секретным, самым полезным комнатам во всем здании, если только Хельга не сделала что-то еще, о чем я не знаю", — легкомысленно закончил он.

"Что сделала Хельга?"

"Она пыталась соединить чары с гербологией, растения были любимым занятием, которое любило ухаживать за растениями, существами и людьми. Она ответственна за этот смехотворно названный вид волшебного дерева.

'Волшебное дерево?' — спросил Гарри, чувствуя еще одну менее известную историю основателей.

"Она взяла невинное, элегантное дерево ивы и превратилась во что-то гораздо менее достойное восхищения. Она хотела посадить целый лес из них, чтобы защитить школу, но мы вмешались, прежде чем она могла привести к катастрофе. Я думаю, что вид, вероятно, все еще существует, она вырастила и продала довольно много, прежде чем люди поняли, насколько большими они будут расти, и быстро пожалели, что посадили их возле своих домов, или что-нибудь еще в этом отношении. Ужасные растения.

"Основатели совсем не такие, как я себе представлял", — усмехнулся Гарри.

"Конечно, нет. Мы основали школу. Я уверен, что все директора скажут вам, насколько мы были прекрасны и хорошо себя вели. Правда в том, что даже в шестидесятилетнем возрасте Годрик был больше, чем кто-либо, когда-либо ходил по этим залам после него ". Глаза Салазара слегка приоткрылись, но Гарри не возражал. Ностальгия вряд ли была пороком для тысячелетнего портрета, который был один с момента его создания.

"Темпус", — пробормотал Гарри, поднимая палочку, чтобы прикоснуться к его запястью. Это было позже, чем он думал. Явление заняло много времени, чтобы овладеть.

"Время уходить", — заключил Салазар своим жестом.

"Да, я вернусь завтра.

"Вы не уйдете, пока не поставили меня обратно за дверь в кабинете", — нахмурился портрет. "Я отказываюсь проводить больше времени наедине с этим змеем, мертвым или нет".

"Хорошо", Гарри удивленно вздохнул. Салазар всегда настаивал на этом.

Он поднял изображение холста своего предка и перенес его через мост. Это было проще, чем раньше. Ритуал определенно имел некоторый эффект, его мускулатура и выносливость были значительно улучшены.

— Ты знаешь что-нибудь, что можно использовать, чтобы удержать яд от твоей бывшей змеи? спросил он.

"Ничего инертного", — ответил основатель. "Это только растворит органическую ткань или вещество. В одном из розыгрышей или на полках напротив лестницы должны быть несколько хрустальных флаконов.

Были. На самом деле их было немало. Гарри схватил горсть и ушел, чтобы снова бороться с василиском. С таким же успехом он мог бы покончить с этим.

По крайней мере, на этот раз он будет меньше сражаться.

Он очень мало знал об извлечении яда у любой змеи, не говоря уже о семидесятифутовом змее, созданном с помощью магии. Это не помогло, что токсин был смертельным даже в самом маленьком количестве.

Встав на колени перед ртом василиска, он осторожно распахнул рот.

Тогда это могло поглотить меня за один укус. Если у василиска хватит смелости попробовать еще раз, Гарри обнаружит, что он вырос, и это было больше проблемой.

Он очень осторожно протянул сквозь зубы к ядовитым мешочкам позади. Мертвую змею нельзя обмануть, чтобы укусить и ввести яд. Вещество должно было быть взято непосредственно из желез.

Это та часть, когда я слишком сильно разрезаю железу и распускаю одну из моих рук.

Используя свою палочку, он осторожно вырезал очень маленькое отверстие в железе над вытянутым флаконом и нетерпеливо наблюдал, как яд капает внутрь.

Потребовалось десять минут, чтобы заполнить все четыре флакона.

Яд продолжал накапливаться, когда он отстранился, но он решил, что у него было столько, сколько он мог когда-либо нуждаться, и позволил собственному яду василиска начать растворять свою мертвую плоть.

'Вы получили что-нибудь?' — спросил Салазар, с интересом глядя на него. "Вы все еще живы, поэтому вы не пронзили себя клыком".

Гарри показал себе четыре пузырька густого, вязкого, чистого яда.

"Вы много размахиваете галеонами", — сказал ему основатель. "Оставь яд здесь, это очень трудно найти".

"Я не собирался оставлять это валяться в общежитии, чтобы какой-то идиот выпил по ошибке", — недоверчиво ответил Гарри.

Невилл, наверное, тоже выпьет.

Гарри вздрогнул. Это не было бы приятным способом умереть.

"Это было бы очень легкомысленно с вашей стороны", — согласился Салазар. "Ужасный путь, заставляет некоторые из морально сомнительных проклятий, которые я видел, выглядеть добрыми. Ты бы как бы растаял изнутри, я бы вообразил.

Имея в виду эту веселую картину, Гарри бросил Салазара в свои кровавые мысли и начал возвращаться к своей кровати и все более отдаленной группе людей, с которыми он жил в общежитии.

Общая комната Гриффиндорской Башни приветствовала его обычной деспотичной тишиной. Рон, Симус и горстка других, которые решили, что его тень слишком велика для них, сидели у костра. Он пощадил их лишь взглядом и направился к лестнице.

'Гарри.' Голос Рона поймал его одной ногой на нижней ступеньке. Все они подошли, чтобы встать у основания лестницы.

Он повернулся к ним лицом, настороженно ожидая очередного словесного нападения. Лицо Рона казалось довольно искаженным, как будто у него были проблемы с дыханием.

'Какие?' Он держал свой голос как можно более нейтральным, но слово по-прежнему звучало холодно. Удивительно, но Рон поморщился.

"Смотри", — начал он, оглядываясь вокруг, чтобы набраться смелости от остальных. "Я плохо умею говорить, поэтому буду откровенен. Я знаю, что это было нелегко для тебя, и я не уверен, что ты поставил свое имя в кубок. Я злюсь на тебя, мы все немного сумасшедшие, — он указал на всех парней, кроме Невилла, — но мы знаем, что это не твоя вина. Вас всегда втягивают в это, и выглядишь как герой. Я знаю, что ты ненавидишь это, но нам трудно всегда оставаться без внимания, стоя рядом с тобой.

"Он пытается сказать, что сожалеет", — прервала Гермиона. "Он сделал мусорную работу, потому что ему все еще нужно время, чтобы прийти к согласию с вещами, но он имеет в виду это, мы все делаем".

"Так что это извинение".

Гарри ждал этого момента и не смел надеяться, что он придет так скоро, как раньше. Его друзья возвращались, все было бы нормально. Его сердце должно было опухнуть при этой мысли, но это не так. Он оставался удивительно неподвижным и тяжелым.

Мне все равно, понял он. Не было ни радости, ни облегчения от их перемены сердца.

Слишком поздно.

"Я не уверен, что мне все равно," он пожал плечами. Их слова просто ничего не значат. Его снова никто не сделал, он не мог этого простить. У Гарри никогда не было никого, кроме него самого, но они бросили его. Он не мог доверять им, чтобы они не делали то же самое снова.

'Как ты можешь говорить такое?' Гермиона воскликнула.

"Я открыл рот, я вспомнил, что чувствовал, когда весь мой дом отвернулся от меня, и я заговорил", — спокойно объяснил Гарри. "Единственные разговоры, которые у меня были недавно с кем-либо из вас, состояли в том, чтобы выслушать ваши объяснения того, почему вы избегаете меня".

"Мы допустили ошибку", согласился Рон. "Вы должны понять, как это выглядит и какое давление Анджелина оказывает на всех со своей обидой на вас. Пожалуйста, прости нас, и мы будем продолжать, как прежде, сильнее.

Это была замечательная попытка, и Гарри пришлось восхищаться им за то, что он так сильно проглотил свою гордость и сказал это. Гарри, который забыл, что значит быть никем, не поддался бы давлению и не принял бы, но он не чувствовал такого обязательства.

Этого не достаточно.

"Вы просите прощения? Я не прощаю. Я не забыл.'

Рон огрызнулся, его терпение простиралось слишком далеко.

"Хорошо, — крикнул он, — ты эгоистичный, претенциозный мерзавец. Иди и грейся в своей славе. Надеюсь, это стоило смерти твоих родителей и потери твоих единственных друзей.

Палочка Гарри была вне его рукава и в его лице прежде, чем кто-либо еще мог двигаться.

"Что ты сказал?" — прошипел он. Parseltongue пришел легче, чем английский, когда он был в ярости.

Рон покраснел от ярости перед палочкой и вскинул кулак. Застигнутый врасплох, он схватил Гарри за голову и упал на лестницу.

Рыжий был на нем, прежде чем он успел откатиться, дико покачиваясь, но Гарри привык к таким вещам, когда его двоюродный брат бил его, а его послеродовое тело было сильнее.

Он оттолкнул Рона и ударил его левым кулаком в живот своего бывшего лучшего друга, вытеснив из него воздух.

Кто-то схватил его за мантию и левую руку, но он освободился и бросился к своей палочке, лежащей там, где он с удивлением уронил ее.

Вспышка света вырвалась из его рук через всю комнату, прорезая голову Симуса, когда он нырнул.

С громким, слышимым хрустом он ударился о стену рядом с огнем и рухнул на пол.

"О, мне очень жаль, Гарри", — испуганно вздохнула Гермиона. "Я не хотел. Я практиковал заклинание изгнания, и это было только первое, о чем я подумал. Я запаниковал и хотел остановить бой ".

Она болтала, но он не слушал ее. Его вены очень медленно заполнялись льдом. Он был ужасно, ужасно зол.

Кто бы ни держал его, отпустил, и комната внезапно стала очень, очень тихой вокруг него. Гарри прошел через комнату, чтобы осторожно достать все фрагменты своей драгоценной палочки.

"Я не хотел этого делать, Гарри", — прошептала Гермиона.

Он уставился на нее с самым холодным взглядом, каким только мог, оттолкнув столько ярости, сколько смог собрать в глаза.

Она вздрогнула, как от удара.

"Я не прощаю", — повторил он холодным, как лед, кровью. 'Я не забыл.'

Глава 12

Куски его верной палочки из перьев падуба и феникса были разбросаны по столу Салазара. Гарри даже не мог заставить себя снова прикоснуться к ним. Тепло, которое он всегда чувствовал от своей палочки, ушло вместе с магией. Осколки дерева были холодными, мертвыми.

Он отвернулся от них к картине.

"Они сломали твою палочку", — прошипел портрет в яростном языке. "Нанеси ответный удар, возьми у них то, что они взяли у тебя". Жезл Слизерина источал потоки серебряных искр, и змея угрожающе вздымалась на его плечах, готовых наброситься. Гарри был очень тронут яростью, которую его предок излучал от его имени.

"Я не вернусь", холодно сказал он Салазару. "Я никогда не вернусь.

"Возможно, это мудро", призналась картина, когда он достаточно успокоился, чтобы говорить по-английски, хотя его палочка все еще излучала искры. "У меня всегда был характер и тенденция пытаться видеть, как другие страдают от той боли, которую они причинили мне, но месть — это Уроборос, нескончаемый и пожирающий себя".

"Мое общение с ними закончено, моя терпимость и доверие исчерпаны; это все месть, которую я возьму.

"Связь для связи". Портрет основателя выглядел так, словно он полностью обрел спокойствие, но рукоять с белой рукояткой на его палочке выдавала правду. "Дружба, которую они поддерживали, за палочку, которую они сломали. Две связи разорваны между каждой из вас.

"Вы сказали мне, что мне понадобятся мои друзья".

"Индивидуально слабые существа охотятся стаями, чтобы убить более сильную добычу", — ответил Салазар. "Ты был слаб, стремился стать могущественным. Это больше не так, и вы продолжаете расти. Все еще есть много волшебников и ведьм, которые сильнее тебя, но немногие здесь, в Хогвартсе, могут угрожать тебе, Гарри, даже если ты остаешься один.

"Я не хочу стоять один", — сказал ему Гарри.

"Я тоже", — признался Салазар. "Я нашел равных, которые меня понимали, я бы не обратился к своему потомку, если бы не знал. Вы не будете отличаться.

"Мне нужна палочка", — тихо признался Гарри.

"Да", — мягко ответил Салазар. "Поймите, что вы не заменяете свою старую палочку и ее связь, а создаете новую дополнительную".

"Ты поменял палочки", — понял Гарри. Сочувствие было слишком искренним, чтобы быть правдой.

'Дважды. Однажды, хотя моя собственная глупость и однажды от потери, такой как твоя собственная. Он посмотрел на печальные остатки палочки Гарри. "Я сожгла свою шахту, чтобы начать заново, но, возможно, вам следует отнести фрагменты тому, кто является лучшим мастером, и спросить о предмете. Возможно, вы сможете сохранить эхо вашего старого партнера с вами.

"Олливандер", — пробормотал Гарри.

'Какие?'

"Имя лучшего мастера, которого я знаю, — Олливандер".

"Я знаю имя", — сказал ему Салазар. "Семья создавала палочки дольше, чем эта школа. Моя последняя палочка вышла из рук члена этой семьи.

"Мне придется идти в Косую аллею".

"Иди сейчас," поручил Салазар. "Турнир должен скоро приближаться".

"Церемония взвешивания палочек завтра". Гарри слабо рассмеялся.

"Еще больше причин уходить", — напомнил ему портрет. "Вы можете аппарировать, помните. Иди, возьми с собой флакон с ядом василиска. Изготовитель палочек — алхимик, и он по достоинству оценит дар такого редкого вещества. То, что вы собираетесь спросить, лучше держать как можно меньше.

Гарри обошел свой сундук, вытащил один из флаконов со стола и закрыл глаза, готовясь аппарировать к Косой аллее. Это было очень долго для его первого серьезного появления, и его живот сильно сжался при этой мысли.

123 ... 1617181920 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх