Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Dreaming of Foxfire (Червь / Лига Легенд)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.02.2021 — 23.03.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"В самом деле", — сказал он, открывая двери. "Расстроить это будет для меня больше".

Мы вошли, пробираясь сквозь толпу тел. Я поднял руку, показывая Неду. Он увидел нас, кивнул и жестом пригласил нас войти. Легче и быстрее, чем в прошлый раз, мы очутились в коридорах, идя по коридорам бело-голубого цвета. Кента шагнул вперед, высоко подняв голову, напряженно, небрежно изучая каждого сотрудника Медхолла, мимо которого мы могли пройти. Большинство игнорировали его, продолжая свою работу, хотя некоторые уклонялись, выглядя напуганными. Я наблюдал за ними краем глаза, настраивая уши на то, что они делали.

Там, где был один, могли быть и другие.

Нед, конечно, идет впереди, хотя раньше он действительно предложил мне свою куртку. Я отказался, потому что почти уверен, что мне нельзя ходить в костюме полицейского. Честно говоря, я просто рад, что он не упомянул о том, что произошло раньше. Единственное хорошее, что произошло из-за телефонных помех, — это то, что Сека не слышал, что произошло. Наверное. Может быть. По крайней мере, я надеюсь, что мы были достаточно глубоко...

"Сьерра?"

"Это примерно второй раз, когда вы используете это имя в качестве вопроса", — сказал я, вздохнув, когда повернулся к офицеру Виллерсу.

"Честно говоря, в первый раз я был просто удивлен, увидев вас. На этот раз ты просто такой мокрый, что я мог ошибиться, — сказал он, нахмурившись. Никаких признаков головной боли, он казался намного лучше, чем раньше, глаза сияли, походка была пружинистой, походка извивалась. Он резко повернулся, показывая на одного из мужчин рядом с ним. "Купи свитер для этой бедной девушки, Стив?"

"Конечно", — сказал Стив, ухмыляясь, когда он подошел ближе, "Какого она размера?"

"Стив, — сказал Виллерс, зажимая нос, — прекрати. Ей пятнадцать". Стив побледнел, попятился и быстро отвернулся.

Покачивая головой, я кивнул Виллерсу, пытаясь не обращать внимания на Стива, когда он отступал. "Может быть, в другой раз, но сейчас нам действительно нужно поговорить".

— Крюковолк все еще на свободе? — спросил Виллерс, озабоченно нахмурив брови.

"Нет, — сказал я, — но могло быть и хуже. Нам нужно поговорить наедине. Это касается Наоко. Мы думаем, что на ее жизнь может быть еще одно покушение ".

Виллерс уставился, кивнул и повернулся к Кенте. "Полагаю," мы "включает здесь этого джентльмена?"

"Наоко и ее дочь наняли меня в качестве подрядчика", — сказала Кента, скрестив руки на груди и громко голос. "Я здесь, чтобы защитить их от угроз".

"Поверьте мне, — сказал я, — он мне очень помог".

Виллер откинулся назад, положив руку на подбородок, и взял нас обоих. Его глаза блуждали, изучая нашу внешность, нашу одежду, задерживаясь на моих босых ногах и изорванных джинсах. Он оценил Кенту, встретившись с ним взглядом. Кента оставался спокойным и профессиональным. Резко кивнув, Виллерс повернулся, показывая нам следовать за ним. "Пойдемте, недалеко отсюда есть безопасная комната. Лучше не расслабляться слишком долго, движение сохраняет здоровье тела. И Стив, пожалуйста, принеси Сьерре этот свитер. Она не может подхватить пневмонию от чего-то вроде этого.

"Немедленно, сэр!"

Я вздохнул, глядя в сторону, закатывая глаза. Виллерс быстро шагал вперед, длинные ноги съедали расстояние в коридоре.Он остановился, потянулся к двери, коротко кивнул нам обоим и вскоре исчез внутри. Кента повернулся ко мне с удивленным выражением лица, пока мы спускались вниз, единственные обитатели коридора. "Пятнадцать" .

Я отвернулся, покраснел яростно. Действительно! Это не может быть , что трудно поверить!

Kitsune Bias 1.3

Виллерс закрыл дверь, когда мы вошли в комнату, усевшись напротив нас. Совершенно уверен, что это не комната охраны, это больше похоже на комнату отдыха. Но, видя, насколько пуста больница, ну, наверное, она более безопасна, чем настоящая комната безопасности, даже не считая гигантской дыры, которую Крюковолк проделал в стене. Виллерс подошел к окну, закрыл жалюзи, прежде чем сел, переводя взгляд между Кентой и мной. — Ну, а кто-нибудь хочет меня заполнить?

Я кивнул. "Мы знаем, кто хочет убить Наоко и как они могут это сделать".

"Отхалла и Виктор проникли в больницу", — сказала Кента, махнув рукой. "Сьерра знает, кто такой Отхалла, или догадывается. Виктор — замаскированный агент PRT ".

"Может быть", — предупредил я.

"Скорее всего, — сказал он.

Виллерс поднял руку в безмолвном призыве к миру. Он полез в карман, вытащил блокнот и ручку. "Объясни".

"Я видел, кто, как мне кажется, Отхалла, раньше лечил того, кого я знаю , Крюковолка", — сказал я. "Я узнал его голос, и он испугался, когда увидел меня раньше, у него был действительно напряженный разговор для нашего подозреваемого в Оталле".

"Я понимаю, почему вы подозреваете Крюковолка, но что заставляет вас подозревать Оталлу?" — спросил Виллерс, делая записи, не сводя глаз с моего лица.

"Когда, э, когда я дрался с Крюковолком перед тем, как попал в больницу, я смог его повредить. Лисий огонь, лишние обломки, все, что я бросил в него, вызвало какие- то вмятины или повреждения его лезвий. Этот последний бой? Я не мог причинить ему вред ничем, кроме своего мяча, который, как мне кажется, просто разрушает материю ".

"Справедливо." Виллерс сказал, наклонив голову: "Я признаю возможность Оталлы и окончательный вариант Крюковолфа. А что насчет Виктора?

Кента поерзал на стуле, сев прямо. "Я подозреваю, что Виктор здесь, потому что Отхалла никогда не бывает без партнера. Крюковолк был слишком удален, поначалу сражаясь в районе АББ ".

"Вы были там, чтобы засвидетельствовать это?" — спросил Виллерс, приподняв бровь.

"Да." Кента кивнул: "Я выгнал Сьерру сюда из той битвы, преследуя его. Он был ранен ".

Виллерс моргнул и покачал головой. "Что ж, не могу сказать, что когда-либо слышал о ранении Крюковолка раньше, но это достаточный аргумент в пользу усиления защиты вокруг Наоко, хотя я не уверен в ГВП". Он встал со своего места и довольно быстрым шагом подошел к двери, чтобы привлечь кого-нибудь и шепнуть несколько приказов. Мужчина кивнул и быстро ушел. Виллер снова занял свое место, показывая нам, чтобы мы продолжали.

"У меня нет прямых доказательств", — сказал Кента, постукивая по ноге, — "но иногда я имел дело с Виктором".

"С участием? Как в... "

" Против ".

— А, — кивнул Виллерс. "Я так понимаю, у вас есть способы опознать его?"

Кента откинулся назад, сломав шею. — Точно не он, но несколько эффектов его способностей. Головные боли, которые появляются или исчезают с удивительной внезапностью, сохраняющаяся неуклюжесть в определенных областях, психические блоки, неспособность мыслить определенным образом или образцами ".

Через некоторое время я перестал смотреть на Кенту, краем глаза повернувшись к Виллерсу. Пока Кента говорила, Виллерс нахмурился, морщинки становились темнее и глубже с каждым словом. Я видел это, и он тоже это понял. Это был он не так давно. Виллер постучал ручкой и убрал блокнот. "Это случилось со мной сегодня утром. Внезапная головная боль, за которой последовал нарастающий психический блок, независимый от каких-либо других симптомов. Он также довольно быстро исчез после появления Hookwolf, но был самым сильным незадолго до этого. Это все еще сохраняется, но не так плохо. Почему вы подозреваете, что он выдает себя за PRT? "

"Из-за погибших или пропавших без вести членов PRT", — сказал я. "Все они были расположены-"

"Да, да. Пойдем, иди со мной, — сказал Виллерс, быстро направляясь к двери. Кента последовала за мной, на мгновение позади меня. Мы завернули за угол и наткнулись на Стива, который повернулся ко мне лицом.

"Привет, так достал нужный свитер. Слушай, я очень сожалею о том, что раньше, правда не был...

— Стив. Сейчас не время, хотя спасибо за свитер, — сказал Виллер, беря предложенную одежду. "Но мне нужно, чтобы вы сделали что-то важное для меня прямо сейчас. Присматривайте за Доном, убедитесь, что он не один с Наоко. Постарайтесь держать их отдельно, вызовите подкрепление. Не говори прямо обвинительного приговора, это не арест ".

Подождите. Дон?

Стив серьезно кивнул, но на его лице появилась легкая ухмылка. "Так я так понимаю, ты снова принимаешь командование?"

"Да, — сказал Виллерс, закатывая глаза, — я вряд ли оставлю это в руках подозреваемого".

"Приятно слышать, Шеф, — сказал он, отдавая честь, уходя. "Что еще мне следует знать?"

Виллерс кивнул. "Ожидайте влияния Учителя или Незнакомца. Снижение способностей и навыков, головные боли и тому подобное. Радиус действия должен составлять тридцать футов ".

Стив кивнул и исчез за углом. Я поспешил, повернувшись к Виллерсу, пока мы шли. "Дон? В самом деле?"

"Да."

"Что заставляет вас думать, что он Виктор?"

Виллер склонил голову, когда мы прошли через дверь. "Он был со мной во время моего блока, и там, когда моя головная боль была максимальной. Он также единственный сотрудник ГВП в помещении ".

"Хотя это могло быть по любому количеству причин! Может быть, Виктору даже не нужно быть в комнате, просто увидимся. Он мог бы прослушать это место. У него могли быть шпионские камеры. Может, просто дыра в стене, достаточно, чтобы увидеть тебя. Он мог смотреть в окно или что-то в этом роде. Я имею в виду, он, вероятно , даже не PRT , если это ,что очевидно , что он может быть один!"

Виллерс остановился, а я остановился, руки дрожали, я тяжело дышал. Он повернулся ко мне лицом с озабоченным выражением лица, его глаза блуждали, хотя бы на секунду. "Ах, да. Вы знаете Дона, не так ли?

"Да. Тот же Дон, что здесь, — сказал я,

— ты уверен? — спросил Лунг. "Виктор — великий актер. Он легко мог бы вас обмануть.

Я повернулся и посмотрел на него. "Даже если бы он мог , он бы не знал, что называл меня Тейс".

"Я подслушал тебя, как и Сека", — пророкотала Кента.

"Это просто потому, что ты был рядом с нами! Я имею в виду, что Goonies заняты днем, я сомневаюсь, что кто-то еще обращал на это внимание, но вы, ребята, буквально взяли верх и заняли его место. На таком расстоянии было бы трудно не сделать этого! "

"Ой?" — сказал он с удивлением. "Я не так запомнил".

Моя рука махнула, чтобы отрезать его, когда я вздохнул, успокаиваясь. "Послушайте, это не совсем так, но это достаточно близко, чтобы быть правдой. Дело в том, что Дон не Виктор.

"Хотя я обычно не склонен принимать страсть как доказательство, — сказал Виллерс, посмеиваясь, — вы определенно говорите так, будто хорошо знали друг друга, поэтому я склонен доверять вам в этом вопросе".

"Да. Я имею в виду не... — Я остановился, успокаивающе вздохнув. Вход, выход. Вход, выход. Я сделал это некоторое время, приоткрыв глаза, немного спокойнее. "Я имею в виду, что мы знали друг друга недолго , но я точно знаю, что это Дон".

"Правда сейчас?" Виллерс с ухмылкой сказал, продолжая свою постоянную прогулку по коридорам: "Интересно. Признаюсь, я сам мало что знаю об этом человеке. Не могли бы вы описать его?

"Что ж, — сказал я, вспоминая, — то есть, возможно, я мало что знаю о его личной жизни, но давайте посмотрим. Он, конечно же, капитан PRT, и он милый, умный, забавный, рассказывает эти действительно замечательные истории, у него есть удивительные идеи по поводу... —

Кента фыркнул, прерывая меня. Я посмотрел на него, ожидая, что у него будет более веселое выражение лица, но он выглядел более задумчивым, чем что-либо еще, качая головой в ответ на какую-то внутреннюю шутку, вероятно, за мой счет. Вздохнув, я повернулся спиной вперед.

"Итак, — сказал Виллерс, глаза которого, казалось, мерцали, когда он потянулся к двери, — когда вы встретились?"

Удар ногой мои ноги я избегал его взгляда, который , казалось , путьслишком зная. "Как раз сегодня, на самом деле, около 12:30 на обед. Я поймал его в начале перерыва, и, ну, мы уже говорили раньше, так что...

— Подождите, — сказал Виллерс, быстро отворачиваясь от двери. "Вы сказали 12:30, верно?"

Я моргнул. "Да и?"

"Сьерра, согласно нашим расследованиям, отряд PRT исчез за пятнадцать минут до этого. Мы не смогли их схватить из-за этой проклятой радиомолчания, но... "

Бит

" Значит, он предатель или тот, кто это сделал ", — сказала Кента, когда я поспешил его догнать. Кента обогнала нас обоих, длинные ноги легко разъедали землю. Его движения казались несколько изменились , хотя больше ничего не изменилось , напоминая мне больше о хищнике, чем о чем-либо человеческом. "Решение очевидно".

Нет "... Да, — сказала я, отталкивая это вместе с комком в горле. "Да. Думаю, да.

Пока я пытался разобраться в своих чувствах, Стив завернул за угол и чуть не врезался в нас. Он остановился, когда увидел нас, отступающих, но его форма казалась помятой, а волосы были в небольшом беспорядке. Он бежал.

"Наоко ушла. Сека тоже, — сказал Стив, делая паузу, чтобы сделать так необходимый вдох. — Он взял их, я увидел их снаружи.Они направляются к фургону ".

Интерлюдия: Бакуда.

Мы ехали в приличном темпе, медленно петляя через сырую серую землю, другие машины — наши препятствия, компанию и соперников. Поернувшись на сиденье, я выглянул в окно, снова уставившись на больницу, надеясь как-то остановить свои мысли.

Семнадцать. Семнадцать способов превратить этот фургон в бомбу. Семнадцать способов беспорядочно умереть. Изо всех сил стараясь не обращать на них внимания, я начал считать машины, когда мы проезжали мимо. "Сека", — сказала мама, подходя ко мне. Ее руки были сжаты, тело казалось напряженным. "Не помогает. Стоп. Пожалуйста."

"Девяносто девять бомб с четырьмя колесами в партии, девяносто девять бомб с четырьмя колесами..."

"Извини", — сказал я, останавливаясь.

Я надеялась разозлить засранца, а не усугубить беспокойство мамы. Она нервничала с тех пор, как мы запрыгнули в фургон, блуждая глазами в поисках угроз. Я видел ее такой несколько раз раньше, и беспокоить ее сейчас — плохая идея.

Откинувшись на сиденье, я попытался расслабиться, возясь со своим телефоном. Никаких баров. Обслуживание по всему городу было довольно хреновым, так что неудивительно. Empire 88 сделали свой ход; это должно быть одной из их мер предосторожности. Забавно, как казалось, что это началось только послебой.

Протянув руку, я ощупала дно своей сумочки. Складки были скрыты, временами искусно, сделаны так, чтобы походить на узоры и ощущаться как узоры, если только вы не знаете, что искать. Я выбрал оорб, расположенный в стороне, спрятанный под огромными кучами хлама.

Щелкни, щелкни. Щелкни, щелкни. Слегка пошевелив сумкой, я вытащил свой компакт. Щелкни, щелкни. Щелкни, щелкни.

Дон заерзал на месте: "Что ты делаешь?"

"Просто играю с моим компактом".

Он повернулся на сиденье, лицо его оставалось непроницаемым под шлемом. "Могу я увидеть это?" "Там немного нервно. Я думал, ты сказал, что мы будем в безопасности . "Мы еще не вышли из опасной зоны", — сказал он, снова повернувшись к фронту. "Никогда нельзя быть слишком осторожным". "Такие чудесные гребаные слова мудрости", — сказал я, апломбировав в ладоши. Насколько я могу понять, идиотам вроде него нужна любая помощь, которую они могут получить. "Нужно всегда стремиться защитить других от самих себя".

123 ... 1617181920 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх