Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дебют


Жанр:
Опубликован:
14.11.2020 — 13.04.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Первый курс Хогвартса. Расстановка фигур и дебют Большой игры. Однако, за год до это всплывает кузен Мальчика-который выжил, многим ломающий их планы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Зельевар привел мальчика в небольшую каморку на первом этаже, по сути — чуланчик для разного инвентаря.

— Так, мистер Поттер, — начал Снейп, — здесь мы можем говорить, более-менее, открыто. Сколько вы припрятали той отравы, которой наглотались перед боем с троллем?

-Профессор? — решил прикинуться тюфиком Гарри. Он понимал, что отрицать использование допинга бесполезно, но сразу признаваться в наличие заначки не хотелось.

— Там ведь дозировка не фиксирована? Отольёте мне, из каждого пузырька, сколько сможете. Вы ведь не думаете, что вам просто попался "некачественный" продукт?

— Если следовать вашей логике, профессор, то я и тролля встретил "не случайно".

— Наличие или отсутствие тролля в школе касается Вас в той же мере, как и любого ученика Хогвартса, то есть по сути никак. Ваша же встреча с оным, — Северус помолчал, — не входит в компетенцию теории вероятности...

— Профессор, — перебил зельевара Гарри, — вы сами сказали, что может говорить открыто, так скажите прямо: тролля спустили на меня?

— Вам, Поттер, — начал отвечать Снейп, шестым чувством поняв, что сейчас Поттер что-то решает относительно него, — следовало бы лучше учиться. Как минимум, историю своей страны знать надо. Сегодня на Британских островах существует два места, где можно удерживать магических существ любой категории опасности: Хогвартс и зверинец Букингемского дворца. Беспокоить Её Высочество из-за такой ерунды — глупо. Таким образом, у нас тут бывают "гости", о которых не информируют учеников: лишний ажиотаж нам не нужен, как и неуместная паника. Конкретно этот тролль, когда я, как и остальные деканы, сопровождал его отведенное ему место, пытался сбежать раз десять. Однако, это произошло уже после вашей с ним встречи. Не присутствовав при удачном побеге, я не могу утверждать, что имела место халатность, а не умысел, как не могу утверждать и обратного. Слава же — это обоюдоострый меч. Она привлекает не только сторонников и союзников или противников, но и различного рода дураков, желающих урвать её кусочек. Ваша же слава достаточно велика для любого варианта из перечисленных. Я ответил на ваш вопрос?

— Да, профессор, благодарю.

— Тогда жду от вас образцы вместе с домашним заданием по моему предмету. И переложите ингибиторы в другое место — мало ли что.

Направляясь в родные подземелья, после разговора со Снейпом, Гарри испытал "дежа вю": в него снова врезалась Гермиона. Только в этот раз всё ограничилось шишкой на лбу.

— Грейнджер! Надоела! — Поттер недовольно зыркнул на девочку. — То ты мне среди дороги встречаешься, то чужие разговоры подслушиваешь. Имей совесть, хорошо?

— Поттер. Тебя-то я и искала. Ты знаешь, что Дафне осталось жить всего шестнадцать лет с небольшим? — выпалила Гермиона. — Я пытаюсь найти способ...

— Так, Гермиона, скажи-ка мне: что сказали на этот счёт сама Дафна и её отец? — потер переносицу Гарри.

— Что всё в порядке, и "цена приемлема", но это она от шока и расстройства. Я читала, что...

— Это НЕ от шока, — перебил её Гарри. — Ты думаешь, что принятые мною тоники без побочных эффектов? Лучше так не думай.

— Не думаю. Я слышала, как ты кричал в медпункте, пока мадам Помфри не наложила на твою палату Заглушающее. Думаю, что урок пошел на пользу, и ты больше не будешь поступать так безрассудно и бездумно. Ах да, спасибо... за...

— Я понял. И урок на пользу не пошел: случись снова такая ситуация — всё повторится. Мне прекрасно известно, какие последствия могут быть от того, что я пью. Лучше скажи мне, библиотека на ножках: сколько сейчас в стране зверинцев для магических существ?

— Содержать магических существ в неволе запрещено декретом Министерства магии от...

— Гермиона, я не про это спрашиваю.

— Раз запрещено содержать магических существ в неволе, то ответ — ни одного, — припечатала Гермиона с предовольным видом.

— Ответ неверный, Грейнджер, — буквально выплюнул Малфой, появившийся из бокового коридора. — Только официально действуют два: Королевский и Хогвартсовский, а фактически — четыре.

— Семь, мистер Малфой. Вам будет полезно лучше следить за новостями, — прокаркал подкравшийся Филч.

— Получается, что декрет Министерства...

— В Хогвартсе и Королевской резиденции зверинцы являются частью не только неотъемлемой частью комплекса зданий, но и элементом защитной системы. Закрыть их просто не представляется возможным. Или полностью разрушить наш замок и Букингем, чего никто делать не станет. Ещё один — в аврорате. Он, конечно, не всякую тварь удержит, но им вполне хватает. По одному в порту Глазго и Лондона, числятся на балансе Таможенной службы Её Величества. Ещё один в Тауэре, по озвученным выше причинам. Седьмой — в Гринготссе.

— Портовые были уничтожены во время Нашествия, — слегка нахмурился Драко.

— Куда тогда таможня помещает изъятую контрабанду? — вопросом ответил Филч. — Аналогично, с авроратом.

— Да, такое возможно, — признал Малфой, без особого желания. За данной темой он не особо следил, только со слов отца, который занимался, в том числе, и контрабандой. Однако, Люциус Малфой предпочитал не связываться с магическими существами, как слишком требовательным активом.

— Кстати, если хотите поговорить, то это лучше делать не среди коридора, а в старом классе Предсказаний. Он не используется уже не один десяток лет, а вы не будете пачкать ковер и мешать ходить остальным ученикам. Найти его просто: на втором этаже, левый коридор, третья дверь по правой стороне.

— Спасибо, мистер Филч, — Гарри вежливо наклонил голову, ткнув под ребра Малфою, чтобы молчал. — Мы воспользуемся Вашим советом.

Драко презрительно посмотрел на Гермиону, слегка менее — на Поттера, но промолчал. И молчал, пока они шли до указанного кабинета, а потом Гарри внимательно всё обыскивал и осматривал помещение.

Гермиона с удивлением наблюдала, как Поттер с Малфоем склонились над одним из углов комнаты и что-то внимательно изучали, тихо переговариваясь.

— Этот класс, как и комната свиданий, выпадает из общей системы наблюдения, — озвучил итоговый вывод Малфой. — И легко такое нарушение не восстановить. Если честно, то я не представляю, как это можно сделать без использования человеческого жертвоприношения. Не понимаю, что заставило Филча нам выдать такой секрет?

— Это был не Филч, — покачал головой Поттер. — Совсем не Филч, но он нам знатно помог.

— Это точно.

— Что вы такое несёте? Какая ещё система наблюдения? Почему это был не Филч?

— Грейнджер, — скривился Малфой, — скажи, как тебя назвать, чтобы это соответствовало действительности, и ты не обиделась? Есть идеи?

— Гермиона, ты в школу ходила? — зевнул Поттер. — Обычную, английскую школу.

— Ну да, пока меня не вызвали в Хогвартс, — с разбегу влезла в расставленную Гарри ловушку девочка.

— У вас были камеры в коридорах и классах?

— Ну да. С их помощью охранники могут наблюдать за... Ой! — Гермиона поняла, на что ей жирно и прозрачно намекнули. — Ты хочешь сказать...

— Не хочу, а прямо, специально для тебя, говорю: в Хогвартсе существует система наблюдения за учениками, построенная на магии и охватывающая абсолютно все помещения, включая душевые и ванные комнаты.

— Этого не может быть, это нарушение...

— Ты забыла про Статут Секретности. Благодаря ему, в среде волшебников не действуют многие из принятых, и привычных, норм и законов. К примеру, про неприкосновенность личной жизни тут и не слышали.

— Это значит...

— Это значит, что вся наша переписка может спокойно люстрироваться.

— Только магглорожденных, — поправил Малфой. — Моя сова в чужие руки письмо не отдаст. Это, кстати, одна из основных причин, по которой всё ещё существует совиная почта — повышенная надежность.

— Это несправедливо, — насупилась Гермиона.

— Это есть. И я не уверен, что стоит что-либо менять, — пожал плечами Гарри. — Лучше скажи, Гермиона, кто тебя хотел убить таким извращенным способом?

— Меня? Убить? — девочка ошеломленно затрясла головой. — За что?

— Или "почему", — Драко с каким-то искренним сожалением посмотрел на Гермиону. Грейнджер хотела уже возмутиться, но заметила выжидающий взгляд Поттера и промолчала, задумавшись.

— Я, я думаю, — через несколько минут Гермиона вернулась из дум в реальный мир, — что это могла быть чья-то глупая и не очень продуманная шутка. Попытка показать мне "полагающееся" место. Хотя это выглядит весьма натянуто. Если бы я не наткнулась на Дафну и Гарри, то могла бы и не оказаться в том коридоре. И мне не понятно, чем я могла разозлить этого предполагаемого шутника, что он решился на столь подлую и опасную шутку.

— Своим поведением, Грейнджер, своим поведением, — пошатываясь, в класс зашла Гринграсс. — Мы это уже обсуждали. Кстати, Драко, а тебе вся эта ситуация ничего не напоминает? Как и сама Грейнджер.

— Я постараюсь исправиться, — буркнула Гермиона. На большее её не хватило — вина мучала, за столь резкое сокращение жизни практически незнакомого человека.

— Вялотекущая инициация? — Малфой подпер стенку. — Думал об этом. Да, весьма похоже, но вот выбросов-то и нет.

— Симеона Малфоя помнишь?

— Хм. Да, может быть, может быть, — Драко не очень радостно, но согласился с Дафной.

— Расскажешь, что там за история была? — проявил интерес Поттер. — Если, конечно, не семейная тайна.

— Не тайна, совсем не тайна, — Малфой слегка задумался, припоминая обстоятельства давних лет. Не очень красивые обстоятельства, очень давних лет. — Ещё до Статута дело было. Тогда на территории нынешнего Уэльса завелась банда разбойников. Так себе банда, по тем временам, но было одно отличие: их главарь обожал закапывать пленников в глину, а потом разводить на этом месте костер, буквально запекая бедолаг живьем.

— На ритуал похоже, — хмыкнул Поттер, почесав зад.

— Сочувствие от Малфоя? — не поверила Грейнджер.

— Так и есть — на оба замечания, — кивнул Драко. — Когда разбойников схватили, это было не очень сложно из-за оставляемого ими магического следа, то выяснилось, что лидером был сынок одного из тогдашних Малфоев. Во время одной из битв со соседями он, вместе со своими солдатами, надругался над прислугой побежденных. Вот одна из служанок и родила дитё. И у ребенка оказался сильный магический дар, который до конца так и не пробудился. Однако, при соответствующей стимуляции, Симеон, так звали главаря, мог творить беспалочковые заклинания почти, как обученный и тренированный волшебник. И такие моменты были для него своеобразным наркотиком.

— И при чём тут некая "вялотекущая инициация" и я? — не поняла Гермиона.

— Спешишь. Драко ещё не закончил. Вот очередная причина для "шутки", — ткнул в очевидное Гарри девочку.

— Спасибо, Поттер. Вялотекущей инициацией называется состояние волшебника, когда он становится не только сильнее, но и более искусным не из-за обучения, а под влиянием внешнего фактора, от которого у него вырабатывается, увы, зависимость.

— Хочешь сказать, что я — наркоманка, зависимая от...

— Баллов, от одобрения преподавателей, от титула "лучшей ученицы", — прервала девочку Дафна. — Да, именно, это мы и хотим сказать. История Симеона Малфоя — самая известная, т.к. он был схвачен Королевской Стражей и подвергнут светскому суду, но в родовых хрониках встречаются и упоминания случаев, похожих на твой.

— То есть если я перестану получать баллы, то стану плохо колдовать? У вас ошибка в логике, люди. Я получаю хорошие отметки потому, что хорошо колдую. Хорошо же колдую — из-за того, что трачу много времени на учебу, а не на всякую ерунду.

— Гермиона, а давай проведём эксперимент? — улыбнулся Поттер.

— Какой ещё эксперимент?

— Ты постараешься за месяц не получить ни одного балла за ответ на уроке, только за домашку. Не будешь тянуть руку, когда спрашивают. Никаких развернутых ответов на задаваемые вопросы. И мы посмотрим, как у тебя будут получаться чары через это время. Если всё останется без изменения, то я научу тебя заклинанию, которым вырубил тролля.

— Договорились, — клюнула на удочку Гермиона. — Кстати, а почему вы считаете, что нам про этот класс рассказал не Филч?

— Ты когда-нибудь видела Филча в брюках-клеш? — Драко наградил гриффиндорку своим фирменным взглядом.

— Я... Не видела, — призналась Грейнджер, поморщившись, что пропустила такую очевидную вещь. В очередной раз... В очередной раз её ткнули в то, что она не умеет применять имеющиеся знания на практике и в нулевую наблюдательность. Это уже заставляло задуматься и попытаться осмыслить полученную информацию и собственное поведение. Гермиона гнала от себя мысль, что причина её проблем — в ней самой.

— Надо будет узнать, где находится местный зверинец, — зевнул Поттер. — Прикинем, как к нему можно было бы провести тролля без привлечения внимания учеников. Может что-нибудь и прояснится.

— Ты не рассматриваешь, что это на тебя покушались? Ты ведь национальный герой и всё такое? — Гермиона попыталась поразмыслить в другом направлении, пусть она и считала, что администрация школы такого не допустит, но сколько раз она уже ошибалась в выводах?

— Это глупо, — нахмурился Драко.

— Это идиотски глупо, — поддержала Малфоя Дафна.

— Разве, что хотят выманить у меня какие-нибудь припрятанные козыри, — Поттер хмыкнул. — Рукопашка — один из сильнейших моих навыков, но не ей единой. Допинги... Я думаю, что Снейп вполне может помочь с их варкой или получением аналогов.

— Тестирование твоих навыков? — осторожно предложила Гермиона.

— Их не так много, чтобы я что-то скрывал, — опять отмахнулся Гарри. — Давайте, завтра договорим? Мне уже к Снейпу пора, а надо ещё в комнату забежать — переодеться.

— Я чит... Хорошо, завтра поговорим — мне надо подумать, — всё-таки справилась с собой Гермиона.

Идя к Снейпу, Гарри всё ещё сомневался в принятом решении. С одной стороны, их декан прошел проверку, подтвердив даваемые ему характеристики. С другой... Не нравился он мальчику, не нравился. И сформулировать причину такого отношения Гарри не мог. Преподаватель плохой? С одной стороны — есть такое. С другой... На "отработках" Северус Снейп показывал себя совсем с другой стороны: и объяснит по несколько раз, и покажет, и расскажет. Гарри подозревал, что багаж знаний зельевара был значительно больше, чем он старался показать, а понимание мира — глубже.

Тяжелый характер? У кого он простой? Сам Гарри тоже был не сахарный и не плюшевый.

Поттер наивным не был. И о предупреждении Снейпа, что подобные "происшествия" будут повторяться, говорить своим однокурсникам не стал, пусть и принял на вооружение. Стивену с Кейт нужно будет сообщить, благо код на подобный случай обговорен много месяцев назад. Пару секунд Гарри раздумывал над тем, чтобы переложить свои проблемы на плечи старших, но всё-таки передумал: у него нет доказательств, что вокруг него идёт какая-то возня. Нет доказательств — нет цели, и "залпы тяжелых орудий" уйдут в пустоту, а сам он будет выглядеть не очень хорошо в глазах окружающих. Нет, надо самому что-нибудь отыскать, а потом уже звонить другу.

123 ... 1617181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх