Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Гарри, что это за вонь? Что это значит?
— Что рядом с нами находится опасное магическое существо, — ответил я спокойно, — и судя по амбре, это тролль. Обыкновенный тролль. Они бывают очень опасны. Держись позади.
Я направился по запаху. Запах бомжатины вперемешку с запахом общественного деревенского сортира в стране третьего мира, амбре такое, что слезу вышибает — я наложил запахоотталкивающее заклинание — интенсивность всего-навсего шестьдесят пять микротопоров, тут справится и обычный головной пузырь. Сияющая плёнка появилась вокруг моей головы и головы Гермионы, очистив нас от вони. По крайней мере, головы.
Звук шагов мы услышали очень скоро — тролль шёл уверенно и настойчиво. И были мы как раз на втором этаже — похоже, Квирелл изначально сказал, что тролль в подземелье лишь для того, чтобы его дольше искали. Гермиона взвизгнула от страха, увидев эту громадную тушу — высотой метра три с половиной, с крошечной, как кокосовый орех, головкой, пузатый, в набедренной повязке. И тащил за собой дубину, которая волочилась по полу.
Тролль заметил нас. Мы заметили его. Отступать поздно — надо сражаться. Что ж, я давно хотел расквитаться с этой скотиной за весь тот страх и ужас, который мы испытали в детстве. Выхватив шпагу, я направил в неё магию. Шпага в правой руке, палочка в левой. Первым же заклинанием стал Люмос солем интенса — мощный направленный луч света. Направив яркое пятно, сияющее, словно сварка, в глаза троллю, я выиграл время — тролль закрылся руками, отступив на шаг.
Следующий ход — удар шпагой — пока эта сволочь не пришла в себя, я бросился вперёд, и со всей силы ударил шпагой по его ноге. Зачарованная, сияющая сталь, прошла через троллью кожу легко и непринуждённо, нанеся глубокую рану. Тролль взревел и отмахнулся дубиной — я выставил щит, ловко крутнувшись на месте и дубина ударила с громким звоном, словно по толстой металлической плите. На мгновение переливающаяся символами и линиями защита стала видимой обычным невооружённым взглядом. Прыжок назад с усилением магией и тролль бежит на меня, а я на него. Он слишком туп, он считает, что если кто-то бежит — значит слаб и надо догонять. Поэтому без малейших проблем он бросился на меня, гермиона снова вскрикнула и выставила обычный протего. От тролля это не спасёт, но всё же. Тролль побежал за мной, я развернулся мгновенно и ударил его мощным заклинанием — Бомбарда Максима. Взрыв на туше — не принёс разрушений, но оглушил эту орясину на несколько мгновений. А теперь — покажем им всю мощь зельеварения Невилла Лонгботтома!
Я снял с пояса маленький пузырёк и бросил в тролля — на этот раз взрыв был куда мощнее. Кислота, которая без малейшего труда проедает стальные котлы, начала жечь кожу тролля. Зелье производства Лонгботтома — просто улёт. Тролль заревел и бросился не разбирая дороги бежать в мою сторону, маша дубиной во все стороны. Мощное заклинание притягивания — и дубина вылетела из рук тролля. Экспульсо — и деревянный снаряд вонзился в его брюхо, пробив навылет.
Тролли чудовищно живучи, так что он не сдох сразу. Не став сдерживаться и применив всё, на что способно это тщедушное тельце, я применил самое сильное заклинание из доступных — материализовал из дубины стальной кол, вонзил его поглубже в тушу тролля и ударил молнией. Молния — это мощно, на мгновение мне показалось, что тролль засветился изнутри, аж кости просвечивают — ветвистые электрические дуги, которые легко плавят металл, разрослись внутри туши тролля, мгновенно запекая его изнутри. Кожа покрылась ожогами и подпалинами. А теперь — экспульсо!
Тело тролля полетело по коридору, снося всё на своём пути...
И главное — никаких супернавороченных заклинаний. Просто умение использовать то, чем владеет каждый школьник... ну, кроме сверхмощных экспульсо и молний...
* * *
Тейлор цокала каблучками, бежала за Дамблдором, Макгонагалл, а так же министерской комиссией. Они услышали грохот в коридоре на втором этаже, куда вёл их Дамблдор, снабжённый информацией от сигнальных чар. Чары довольно несовершенны, и сигнальных линий не так много внутри замка, но они всё же есть и кое-какую информацию дали.
Лестницы, коридоры, всё такое... Хогвартс — большой замок. Подбегая к заветному коридору, они услышали рёв и грохот.
— О боже, он напал на студентов, — сказала побелевшая Амелия Боунс, вспоминая, что её племянница тоже учится в Хогвартсе, и не дай бог, — Дамблдор...
— Поспешим, — отмахнулся от неё Дамблдор.
До коридора оставалось меньше ста футов(30м), и вот, едва они подбежали, как Дамблдор прыгнул назад, останавливая всех. Прямо перед их носами, со скоростью пули пролетело нечто, врезавшись в стену с таким грохотом, что потолок начал осыпаться побелкой. Журналистка и Амелия Боунс влетели в спину Макгонагалл, которая влетела в Дамблдора, и не удержавшись, все повалились гурьбой на пол. Дамблдор оказался придавлен в самом низу, только туфли с загнутыми носами торчали вверх, борода растрепалась. А тут ещё и запах... Всех чуть не стошнило. — Да не толкайтесь вы.
— Мне ногу отдавили, — пожаловался Дамблдор.
— Что случилось?
— Да слезь же ты, наконец, — Тейлор спихнула двух министерских чинуш и встала, протянув руку своему фотографу, — Родерик, немедленно фотографируй.
Дамблдор и остальная куча встали в полминуты. Перед ними, глубоко впечатался в стену... Тролль. Вернее, то, что от тролля осталось — это было нечто обугленное, запёкшееся, потрескавшееся, из трещин валил дымок, в груди торчал толстый стальной кол, размером с бревно, который пригвоздил это существо к стенке. По колу и телу тролля пробегали искорки электричества. Воняло мерзко, более всего тролль напоминал сгоревшего на костре циплёнка, которого забыли и вовремя не сняли с огня. Пятно вокруг стального кола превратилось в совершенно чёрные угли, а сам кол слегка светился красным, раскалён был, и продолжал извергать дым и гарь.
Фотограф несколько раз щёлкнул своим колдофотоаппаратом. Все повернули головы в обратную сторону. Там стоял Гарри Поттер — в одной руке палочка, в другой шпага, по шпаге пробегают искры. Повернули головы обратно к троллю, чтобы убедиться, что это не галлюцинация.
— Ч... что здесь произошло? — спросил Дамблдор.
Поттер взмахнул шпагой, стряхивая с неё на стену кровь тролля, и вложил в ножны.
— Добрый вечер, Сэр, — вежливо поклонился Поттер, — мы с мисс Грейнджер просто прогуливались, так как оба не любим тыкву. К сожалению, этот джентльмен преградил нам путь и пришлось защищать себя, — ответил Гарри вежливо и настойчиво, но с улыбкой, — сожалею, что немного испортил стенку, но и вы меня поймите — не каждый день можно, прогуливаясь по Хогвартсу, встретить взрослого горного тролля. Это такой новый метод проверки пригодности студентов?
Трансфигурированная дубина наконец превратилась в деревяшку обратно. Дамблдор сглотнул.
— Феноменально. Вы ударили его молнией... изнутри?
— Верно, сэр. К сожалению его шкура снаружи оказалась слишком прочной, но всё же тролли уязвимы к яркому свету и физическому урону. Я был бы безмерно благодарен вам, если бы мы могли продолжить нашу прогулку.
Амелия Боунс встретилась взглядом с Гарри. Тот улыбнулся ей.
— Мистер Поттер, — она нервничала, — министерство послало меня, чтобы проверить, правдивы ли слухи о вашем таланте.
— Правда? Занятно, с каких пор министерство занимается проверкой школьников... тем не менее, с превеликим удовольствием отвечу на ваш вызов. Что мне нужно сделать?
Боунс покосилась на тролля.
— Мы планировали попросить вас показать несколько сложных заклинаний.
— Амелия, сейчас не время, — сказал Дамблдор.
— Нет, как раз прекрасное время, — ответил ему Поттер, — это место нуждается в паре бытовых заклинаний.
Гарри поднял палочку и наслал на тролля сжигающее адское пламя. Которое слизнуло его и часть стены за ним. После чего Гарри без лишних слов применил к стене Репаро — заклинание получилось очень мощным, и потрескавшаяся стена восстановилась. Очищающее — и следы битвы начали исчезать — следы крови, ударов дубиной, множество порушенных деталей в коридоре, смятые волшебные доспехи, отбитые подоконники, разбитые окна, выбоины на стенах, всё пришло в движение и стало приводиться к порядку. От поднявшегося лёгкого ветерка у многих затрепетали мантии, запахло свежестью. От ощущения силы и точности заклинаний возникало приятное чувство у окружающих Гарри волшебников и волшебниц. Восстанавливающей магией Поттер владел превосходно, и восстановить стены — это совсем не то же самое, что починить разбитую вазу — это крайне сложная задача, требующая мастерства и огромного магического запаса. Гарри, впрочем, им и обладал.
За минуту восстановив коридор, Поттер спрятал палочку. Боунс основательно пропотела от происходящего. Остальные тоже. Дамблдор улыбался натянутой улыбкой и ничего не говорил. Гарри не стал упускать такой шанс и повернулся к журналистке:
— А, мисс Тейлор, рад снова видеть вас. Позвольте, а вы почему здесь?
— Мы здесь с Мадам Боунс, — сказала журналистка, — пришли осветить вашу проверку. Министерство посмело сомневаться в том, что мы публикуем только правду — немыслимая наглость! — пустила она шпильку в Боунс, — надеюсь, теперь у вас нет вопросов, Мадам? — Тейлор явно была настроена к Боунс не слишком добродушно, скорее даже не прочь лишний раз её высмеять.
Боунс взяла себя в руки.
— Думаю, нет.
— И всё же, приглашаю всех в мой кабинет, — так же натянуто улыбаясь, сказал Дамблдор, — выпьем чаю, поговорим.
Гарри оглянулся на Гермиону. Та стояла тихо и не мешала никому. Он кивнул:
— Хорошо, сэр. Мадам? — мы с вами ещё не знакомы...
— Амелия Боунс, — сказала она, — Глава Департамента Магического Правопорядка, — должность свою она произносила с гордостью, — мистер Поттер, мы всего лишь хотели убедиться в правдивости статей пророка относительно вас. Слишком уж они выглядят... Сами понимаете.
— О, понимаю.
Гарри позволил увести себя Дамблдору, и следом пошли все, включая Гермиону...
______________________
Победа над троллем оказалась куда громче, чем я ожидал. Тот факт, что в хогвартсе присутствовали и журналисты, и министерство — не дали замять дело и спустить всё на репутации Дамблдора — Тролль! В Хогвартсе!
Его обугленное фото, как и лежащего на полу квирелла — украшало передовицу Ежедневного Пророка уже на следующий день, и я всерьёз начал бояться за свою девственность, хе-хе...
В смысле — на меня уж больно плотоядно начали смотреть не только девочки с розовыми пони в головах, но и девушки повзрослее и поопытнее. Гарри Поттер — Победитель чудовища Хогвартса! — гласила газета, которую утром принесли совы.
Между тем, вчера Дамблдор долго склонял Боунс и журналистов к тому, чтобы ничего не говорить публике. Однако, для журналистики его репутация оказалась пустым звуком — они всё равно напечатали, возможно, желая ему нагадить — ещё более сгустили краски, и тролль был уже "угрожающий безопасности наших детей". Я привык к тому, что на меня смотрят фанатично, пуская слюни, однако на этот раз даже Снейп был вынужден отметить, что я отличился и начислить мне полсотни баллов за нейтрализацию угрозы. При всём большом зале.
Молчаливый бойкот Дамблдору, который пытался и меня, и всю эту историю, спустить на тормозах. Акт неповиновения от преподавателей, студентов, министерства и Ежедневного Пророка.
Дамблдор, я был теперь в этом уверен, знал про тролля, и скорее всего — не ожидал, что эта история закончится вот так — к моей выгоде и... славе. Уж больно колоритно выглядела туша тролля после боя.
Журналистка в газете сокрушалась, что Сами-Знаете-Кому и его пожирателям, которые сумели избежать наказания и захотят убить Гарри, придётся туго — если мальчик в одиннадцать лет может сделать такое с троллем, то что он сможет сделать с тёмными волшебниками, когда вырастет? Не лучше ли им сложить палочки сразу, и не искушать судьбу? Нотт-старший, между прочим, так и не принёс свои извинения за поведение сына, боясь выйти против Поттера на дуэль...
Последнее было чистой воды блефом журналистки — Нотт-старший решил, что это слишком мелочно и попросту сделал вид, что ничего не было. Ну да ничего, окон на всех хватит.
Я похихикивая злобно, читал эту статью, полную фарса, аллегорий, гипертрофированных описаний подвига Юного Слизеринца, а так же то, с каким "хладнокровным спокойствием и величественным видом, подобающим истинному слизеринцу, расправился с чудовищем".
Как оказалось — общественность падка на такие описания и восхваления, и подняв взгляд, я увидел направленные на меня глаза. Много. Стол слизерина поглядывал на меня. По крайней мере, младшие курсы точно.
— Кхм...
— Гарри, это правда? — спросил первым Драко.
— Про тролля? Сущая правда.
— Мы не видели тебя на пиру, но не думали, что ты пошёл сражаться с троллем.
— Пошёл сражаться? Скажешь тоже, надо оно мне, троллей по хогвартсу ходить вылавливать. Просто я не люблю тыкву. Гермиона тоже, вот мы и пошли погулять по замку, развеяться. А тут эта балбесина, десять футов ростом, воняет так, что мухи мрут, и оно на нас набросилось. Пришлось прихлопнуть засранца. Вышло довольно удачное фото, — кивнул я на фотографию туши тролля.
— Круто, — сказал Драко, — вот бы и мне убить тролля.
— Драко, у тебя что, гриффиндорское шило в попе заиграло? — выгнул я бровь, — это пусть вон они бегают и геройствуют, — кивнул я на стол кичливо-ярких цветов.
Естественно, в замкнутой среде школьников новость быстро превращается в сплетню, и дальше уже никто не может предугадать, что запомнят люди. Наверное что тролль спас гермиону от меня. Закрыв газету, я спалил это произведение искусства к чёртовой матери. Слизеринцы вообще малообщительные, и друг к другу лишний раз не лезли. Гермиона только тесно общалась с Дафной и Панси, а так...
* * *
В кабинет Флитвика я ввалился уставший как будто мешки таскал. А я всего-то — решил потренироваться. Но видимо лёгким этот путь не будет — у меня болело всё тело, я устал, и даже очистив себя магией, всё равно был взмыленным. Свалился за парту.
— Что такое, мистер Поттер, вы от кого-то убегали?
— Нет, сэр, — я обратил внимание, что Флитвик говорил из своего кабинетика рядом с аудиторией. Туда вела небольшая дверка. Профессор её специально уменьшил, чтобы непрошенные гости не заходили, но пригнувшись, я вполне себе мог пройти. Он вышел.
— Тогда чем вы объясните столь загнанный вид?
— Немного тренировался, сэр. Слишком уж тщедушен. Похоже, это будет тяжёлый путь.
— Что ж, я всецело за, мистер Поттер, — Флитвик взмахом палочки убрал написанные на доске каракули, — на чём мы с вами вчера остановились?
— Если мне не изменяет память — то на заклинаниях обращения — превращения в животное, антиоборотное, и тому подобное.
— Да, да, точно, — покивал Флитвик, — вы прочитали труд Герберта Лупрекаля?
— Да, сэр, целиком и полностью. Правда, в отличие от своей подруги Гермионы я не могу похвастаться идеальной памятью. К сожалению, — развёл руками, — запомнил только то, что представлялось мне необходимым.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |