Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

101-200


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 101 по 200.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

«Бедный котенок, если ты так боишься, оставайся здесь и жди, когда мы вернемся.»

«Кого ты назвала котенком? Мэй Ли, ты не видела, что произошло в классе. В комнате было темно, и мне пришлось воспользоваться фонариком на телефоне, чтобы разглядеть что происходит. Когда я сосредоточился на развязывании узла, голова куклы внезапно заскрипела и повернулась!» Даже сейчас, когда он вспоминал об этом, Пэй Ху все еще боялся. Он долго махал руками в воздухе, а когда полез в карман, у него перехватило дыхание. «Черт! Я был слишком сосредоточен на том, чтобы схватить бирку, и оставил телефон в классе!»

«Тогда иди и забери его обратно.» Ся Мэй Ли искоса взглянула на него.

«Ты хочешь, чтобы вернулся туда один?» Пэй Ху огляделся с горьким выражением лица. Темный коридор походил на открытую пасть чудовища. «Черт с ним, я попрошу работников дома с привидениями принести его мен, когда мы покинем это место.»

Он побежал за остальными, и все пятеро остановились на первом перекрестке.

«Насколько же велико это место? Дорога разветвляется, а мы даже не видим конца коридоров!» Пэй Ху сжался рядом с Ван Хайлуном. «Брат Хайлун, у нас все еще есть возможность повернуть назад!»

«Брысь от меня!» Ван Хайлун тоже нервничал, но не осмелился сказать об этом перед Доу Мэн Лу. «Прошло примерно треть времени, а нам еще нужно найти двадцать бирок. Движение в группе сильно замедляет нас. Как насчет такого — Ван Вэньлун ты возьмешь Пэй Ху, и вы отправитесь по левой дорожке. А я возьму Мэн Лу и Мэй Ли и пойду по правой. Что думаете?»

«Мы не против.» Ответили девушки.

«Я тоже.» Уверенно сказал Ван Вэньлун. «Пусть на этот раз мы провалим этот сценарий, но сможет добыть подольше информации для нашего брата.»

«Тогда решено. Вам двоим лучше держаться поближе ко мне.» Ван Хайлун повел девушек по правому коридору, который вел к женскому общежитию.

«Блять! Никто даже не спросит моего мнения?!»

«Пойдем, Пэй Ху, ты отправляешься со мной.» Ван Вэньлун ушел, хотя Пэй Ху был не в восторге от всего этого, но оставаться в одиночестве было еще хуже.

«Кажется, там не должно быть ничего страшного.»

Ван Вэньлун и Пэй Ху дошли до конца дороги. Они посмотрели друг на друга и заметили удивление в глазах друг друга. Коридор вновь разделялся надвое!

В конце одного коридора виднелся колодец, а другая дорожка вела в квартиру с номером 303 на двери.

«Пойдем вместе.» Пэй Ху крепко схватил Ван Вэньлуна за руку.

«Хорошо.» Ван Вэньлун посмотрел вдаль. «Как ты думаешь, почему в конце расположен колодец?

«Должно быть, там прячется актер, который играет роль привидения.»

«Скорее всего. Хозяин дома с привидениями любит прятать именные бирки в страшных местах, поэтому я думаю, что в колодце должна быть как минимум одна.» Ван Вэньлун был в этом уверен. «Пойдем, посмотрим.»

Они подошли к колодцу и заглянули внутрь. Колодец был около двух метров в глубину. Ван Вэньлун достал телефон и посветил в колодец. Как он и ожидал, на дне колодца лежали два бирки с именами.

«Это слишком просто.» Пэй Ху сделал шаг назад. Он точно не станет прыгать в колодец за двумя бирками с именами.

«Стоит быть осторожными. По дороге мы так и не встретили никаких ужасов, так что у этого колодца должны быть свои ловушки и секреты.» Ван Вэньлун наклонился к колодцу и осветил фонариком на телефоне каждый уголок колодца, но не заметил ничего странного. Он действительно выглядел как обычный старый колодец.

«Я переоценил босса?» Ван Вэньлун снизил бдительность. В конце концов, именных бирок было довольно много, так что было не просто организовать ловушки для каждой.

Он передал телефон Пэй Ху. «Оставайся здесь и посвети мне фонариком. Я спрыгну в колодец, чтобы достать именные бирки.»

«Хорошо.» Пэй Ху вздохнул с облегчением. Пока ему не нужно было спускаться в колодец, он готов был помочь. В конце концов, при его комплекции, будет не так просто даже спуститься в колодец.

Тело Ван Вэньлуна было маленьким, но крепким. Казалось, что он даже тренировался ежедневно. «Пэй Ху, если ты посмеешь сбежать, когда я буду внизу, я с тебя шкуру спущу, когда мы покинем дом с привидениями.»

«За кого ты меня принимаешь? Как ты мог подумать, что я сделаю что-то подобное?» Пэй Ху сделал вид, что он оскорблен. «Ребята, вы слишком меня недооцениваете.»

Прежде чем он закончил, Ван Вэньлун уже спрыгнул в колодец.

Изнутри колодец казался даже глубже. Эта деталь сразу пришла на ум Ван Вэньлуна. «Мне кажется, или он стал глубже?»

Приземление было мягким, потому что дно колодца было засыпано песком. «Похоже, я был прав. Босс изначально планировал, что люди будут прыгать в колодец, иначе он не стал бы засыпать сюда песок, чтобы смягчить приземление.»

Он осмотрел стены колодца. Некоторые места были скользкими, в то время как другие имели следы когтей, как будто кто-то был похоронен здесь заживо и оставил эти следы, когда пытался выбраться из колодца.

«Это место довольно жуткое.» Ван Вэньлун посмотрел вверх и внезапно ему показалось, что граница колодца отодвинулась от него еще дальше.

Глава 136 — Что случилось с нашей дружбой?

«Что-то не так!» стоя внутри колодца, Ван Вэньлун испытал странное чувство. Казалось, что он погрузился в глубокий океан, а его тело медленно погружалось на дно. На грудь что-то давило. Он не стал медлить и наклонился, чтобы подобрать бирки с именами.

Когда его пальцы коснулись дна колодца, когда он схватил бирки, Ван Вэньлун вдруг обнаружил, что под песком что-то скрыто. Это что-то было размером с большой палец.

«Это какая-то ловушка?» Ван Вэньлун был осторожен. Он не осмелился прикасаться к своей находке, но тихонько убрал песок вокруг нее.

«Что же здесь скрыто?» Его пальцы чего-то коснулись, но это прикосновение отличалось от ощущения песка. Это было что-то мягкое и холодное. Когда песок был убран, на поверхности показалось человеческое лицо, а то, что торчало ранее, оказалось кончиком носа.

«Блять!» Ван Вэньлун быстро отдернул руку. Он внимательно осматривал колодец, прежде чем прыгнуть в него, но не нашел ничего странного. «Да этот босс просто свинья! Он спрятал такое под песком!»

Если бы Ван Вэньлун знал о том, что в колодце скрыто тело, он бы ни за что не прыгнул сюда, по крайне мере в одиночку. Он запаниковал, выбросил из колодца два бирки и закричал: «Кукла внутри колодца!»

«Кукла в колодце?» Пэй Ху посветил в колодец и увидел лицо, которое смотрело на него. Он вздрогнул и протянул руку в колодец. «Это странно, когда ты прыгал в колодец, он не казался таким глубоким.»

Ван Вэньлун схватил Пэй Ху за руку и двумя ногами уперся в стену. Пытаясь подняться, он вдруг почувствовал, как что-то холодное коснулось его лодыжки. Он немедленно поскользнулся и упал обратно в колодец.

«Вэньлун, что случилось?»

«Что-то коснулось меня.» Вэньлун посмотрел на свою лодыжку, но там ничего не было.

«Может это ящерица или какое-нибудь насекомое?»

«Понятия не имею.» Ван Вэньлун огляделся и вдруг осознал, что даже без вмешательства, песок вокруг тела ускользает сам по себе. Вскоре показалось верхняя половина туловища куклы. Казалось, что кукла пыталась сесть.

«Она может двигаться самостоятельно? Это точно не может быть актер! Будь это актер, он бы точно издал какой-нибудь звук, когда я на него приземлился.» В голове Ван Вэньлуна все смешалось. «Пэй Ху! Быстро поднимай меня!»

Пэй Ху услышал его крик и быстро наклонился. «Хватай меня за руку!»

На этот раз Пэй Ху действовал куда смелее. Одной рукой держа фонарик, вторую он протянул обратно в колодец. Толстая рука выглядела странно успокаивающе.

«Хорошо!» Голос его товарища по команде заставил Ван Вэньлуна почувствовать себя немного лучше. Он схватил Пэй Ху за руку и начал выбираться из колодца. Он уперся об стену и попытался выбраться на поверхность. Когда его тело почти достигло границы колодца, его ноги, которые находились в воздухе, были схвачены чем-то!

«Черт, черт, черт!» Его затащили обратно в колодец. Ван Вэньлун с недоверием огляделся, но от увиденного у него по всему телу побежали мурашки. Лицо в песке сейчас смотрело на него широко раскрытыми глазами.

«Это кукла утащила меня вниз?» Ван Вэньлун посмотрел вверх. Свет в конце колодца, казалось, отодвинулся еще дальше. «Я не могу здесь больше оставаться! Пэй Ху! «

«Пожалуйста, помолчи. Я слышу, как что-то идет к нам.» Пэй Ху опустил обе руки в колодец, чтобы удержать Ван Вэньлуна. «Давай попробуем еще раз.

Пэй Ху тянул изо всех сил, но похоже, с Ван Вэньлуном что-то произошло.

На этот раз он был осторожен. Когда он почувствовал, что его лодыжки что-то коснулось, он обернулся, чтобы посмотреть вниз. На его лодыжке ничего не было, но под тем местом, где он стоял раньше, появилось женское тело.

«В колодце две куклы? То есть, я с самого начала стоял на голове женщины?» Леденящее чувство вдруг охватило его сердце. «Может здесь есть и другие куклы? Человек, который спроектировал этот дом с привидениями, должно быть, сумасшедший! Он закопал в колодце куклы и ждал, пока жертвы прыгнут в него…»

Схватив Пэй Ху за руку, он подергал ногой в воздухе, пытаясь стряхнуть силу, которая его держала.

«Прекращай дергаться! Я больше не могу!» Пэй Ху потянул снова, и его лицо покраснело от натуги. Он уперся одной рукой об край колодца и потянул вновь, но в это время дурное предчувствие лишь усилилось.

Пэй Ху продолжал оглядываться, и когда его взгляд скользнул по коридору, из которого они пришли, его сердце на мгновение остановилось. На перекрестке, разделявшем темный коридор, стояла девушка с опущенной головой. Темная от крови школьная форма подчеркивала белизну ее кожи.

«Это та самая кукла, которую я вынес из класса!» Даже воздух, которым он дышал, стал холодным, а руки задрожали. «Разве она не потеряла голову? Это рабочие починили ее и оставили в коридоре? Должно быть это так, ведь кукла не может двигаться самостоятельно!»

«Тяни! Быстрее! Куклы открыли глаза!» Закричал Ван Вэньлун из колодца. Похоже, парень был на грани слез.

В то же время, кукла на перекрестке, со скипом подняла голову, и багровое от крови лицо повернулось в сторону старого колодца.

«Вероятно, в шее у нее установлен какой-то скрытый механизм! Это объясняет движение головы.» Пэй Ху тяжело дышал и повернулся к колодцу. «Я не должен отвлекаться, сначала я должен спасти Вэньлуна!»

Он попытался сфокусировать взгляд, но его глаза все равно скользнули в сторону коридора. Когда он это сделал, сердце Пэй Ху чуть не выпрыгнуло из груди. Девушка, которая должна была стоять на перекрестке, сейчас была уже в левом коридоре!

Она стояла посреди коридора и с улыбкой смотрела прямо на него. Дыхание Пэй Ху участилось, ладони вспотели, а жир на теле начал подрагивать.

«Что ты делаешь?» Он чувствовал, будто его щиколотки оплетали водоросли. Ван Вэньлун всеми силами старался вырваться, но никак не мог скинуть с лодыжек эти кандалы. Он запаниковал, увидев, что куклы мужчины и женщины внутри колодца открыли глаза. Его единственным желанием было выбраться из этого проклятого колодца. «Подними меня!»

Пэй Ху потянул Ван Вэньлуна и смог вытянуть его еще на несколько сантиметров. Из коридора потянуло холодом, и Пэй Ху услышал тихий скрип. Он чуть повернулся и краем глаза посмотрел в коридор.

В темной коридоре, кукла упала на пол, и ее голова покатилась к старому колодцу, словно ее толкала невидимая рука!

Лицо девушки, умершей от удушья, медленно приближалось. Лицо Пэй Ху тут же исказилось от страха. На этот раз он прислушался к своему сердцу. Он без колебаний отпустил руки Ван Вэньлуна и бросился в 303 квартиру со скоростью, несоразмерной его габаритам. После этого он тут же захлопнул за собой дверь.

Без поддержки Пэй Ху, Ван Вэньлун мгновенно рухнул в колодец. Когда поверхность, находившаяся в нескольких сантиметрах от него, исчезла, выражение ужаса застыло на его лице!

Глава 137 — Пара глаз

«ПЭЙ ХУ!»

Чэнь Гэ закреплял головы на куклах в запечатанном классе, когда внезапно услышал мужской крик, наполненный смесью сложных эмоций. Крик доносился с конца дальнего коридора.

«Это не похоже на крик страха. Тут смешалось удивление, гнев и ужас.» Чэнь Гэ починил последнюю куклу и вышел из класса. «А эта группа посетителей достаточно энергична!»

Пэй Ху, который смылся в 303 квартиру, стоял прислонившись спиной к двери, а его лоб покрывал холодный пот.

«Черт, Вэньлун все еще внутри колодца!» Ладони Пэй Ху вспотели, и он посмотрел на телефон Вэньлуна. «Я даже забрал с собой его телефон. Колодец ужасно темным, а в нем еще и скрыты эти куклы.»

Пэй Ху не осмелился продолжать эту мысль. Он осмотрел квартиру. Квартира 303 сохранила свой первоначальный вид. Посреди комнаты лежала куча грязного белья, но вонь все же отсутствовала.

«Почему здесь оставили так много одежды посреди комнаты? От этого места у меня мурашки по коже. На всякий случай, я просто постою у двери.» Пробормотал он, когда внезапно кто-то постучал в дверь позади него. Однако, как ни странно, стук доносился из той области, где обычно находились ноги.

«Обычно люди не стучат в это место, так что это определенно не Вэньлун. Единственное, что могло появиться в коридоре, за исключением Вэньлуна…» Лицо Пэй Ху вытянулось и он уставился на дверь, от которой слышался стук. «Это голова! Голова куклы стучится в дверь!»

От этой мысли у Пэй Ху подкосились ноги. Он хотел запереть дверь, но с ужасом осознал, что замок был просто украшением. Легкий толчок и дверь откроется.

«В этой комнате должно быть окно, верно? Но что, если голова ворвется в комнату сразу после того, как я отойду от двери?» Пэй Ху задумчиво почесал подбородок. Но он также не мог подпирать дверь всю ночь. Стук продолжался, а каждый удар отдавался эхом в голове Пэй Ху. «Мне нужно найти способ выбраться отсюда!»

Пэй Ху начал осматривать комнату, а затем перешагнул через груду грязного белья. Осмотрев комнату, он ничего не нашел. «За окном толстая бетонная стена, выхода нет. Мне придется остаться здесь до конца игры?» Пэй Ху застыл посреди комнаты. «Как посещение дома с привидениями превратилось во что-то подобное? Подмигивающие куклы, похороненные в колодце тела, отрубленная голова, которая гоняется за людьми. Этот босс — волшебник? Как ему это удается?»

123 ... 1617181920 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх