Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Укрощение строптивого


Опубликован:
21.12.2014 — 01.06.2015
Аннотация:
Знал ли Элион Одариан, Высший вампир, лишенный клана и наследства, что самое главное испытание в его жизни, ему готовят не враги и не боги, а обычная человеческая девушка? Упрямая, непослушная, но невероятно притягательная княжна Лиора Пронежская, научит вампира уму-разуму, перевернет вверх дном все, во что он привык верить, и вручит самый дорогой дар... Автор обложки Горошек.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А-а-а-а, — зарыдала я в голос, перепугав душегуба.

— Ладно-ладно, только не ори, чудовище. Бестолочь. Пакость мелкая. — Заговорил упырь, все перепутав, должно быть с испугу. По крайней мере, хочется в это верить.

— Вы га-а-адкий, — завыла я еще громче. — Разбили мне голову, а теперь обзываетесь!

Он зарычал, и кровать жалобно скрипнула, когда на нее упало упыриное тело. Холодные длани сграбастали меня, отчего я даже рыдать перестала и возмущенно посмотрела на мерзавца. Но тут же снова всхлипнула, потому что мою бедную больную голову уместили на плече, и теперь остервенело наглаживали по плечу.

— Что тебе еще надо?! — снова рыкнул кровосос.

— Слова ласковые, — подсказала я.

— Я тебя ненавижу, — рявкнул грубиян, затем тяжело вздохнул и выдавил из себя. — Хорошая, Лиора, хорошая.

— Так собакам говорят, — скривилась я.

Он злобно заскрежетал зубами, потом еще немного попыхтел, награждая меня всяческими эпитетами.

— Рычите, рычите, — снова всхлипнула я. — Вот отведете меня к горгулам, и еще скучать будете.

Рука вампира на мгновение замерла и возобновила движение по моему плечу, но уже гораздо мягче. Элион, молча, поглаживал меня, о чем-то думая. Затем опять вздохнул и прижался щекой к моей макушке.

— Буду скучать, — сделал он неожиданное признание. — За последние два года... нет, гораздо больше, я себя так легко еще ни с кем не чувствовал. Ты просто прелесть, малышка. Непосредственная, забавная, иногда даже милая, иногда жуткая пакость, но все равно прелесть.

— Правда? — затаив дыхание, спросила я.

— Ага, — кивнул Элион. — А еще, знаешь, что?

— Что? — почти шепотом спросила я.

— У тебя потрясающие глаза и улыбка, когда в ней нет яда. — Без уточнений, ну, никак.

Он осторожно перевернулся, так, что его рука осталась лежать под моей головой, а сам он навис сверху. Прохладные пальцы пробежались по моей щеке, скользнули на губы, обведя их по контуру.

— Это ничего не значит, — сказал вампир и склонился, нежно целуя меня. — Совсем ничего, просто ты это просила, — и снова целовал меня, забирая весь воздух из легких и отправляя парить среди солнечных лучей, где-то высоко-высоко.

Затем все так же освободил руку и порывисто встал. Я ошалело смотрела на него, пытаясь отдышаться.

— Элион, — позвала я, он не обернулся, но сухо спросил:

— Что?

— Вы меня опять целовали.

— Будет, что вспомнить у горгулов, — все так же сухо ответил он.

Я резко села. Голова уже не болела, сила Пресветлой исцелила меня, еще когда я требовала меня обнять. Теперь мне не хватало воздуха от услышанного. Я некоторое время хлопала глазами, открывала и закрывала рот, пытаясь произнести хоть слово. Кровь бросилась мне в голову, я схватила подушку и запустила ею в упырину. И, главное, попала! Он все еще стоял спиной ко мне, потому пропустил полет моего снаряда.

— Скотина! — заорала я. — Свинья красноглазая! Да чтоб ты на охоту пошел, а зубы все повыпадали! Чтоб тебе крови больше не пить! Чтоб тебя тролль узлом завязал! Чтоб тебе... да чтоб тебе... да я тебя... Гадина хладнокровная! Упыр-р-рь. Ненавижу!

— А вот это уже правильно, — кивнул вампир, не оборачиваясь. — Так должно быть, и так правильно.

После отшвырнул подушку и вышел из комнаты, оставив меня задыхаться от бессильной ярости. Гадина, какая он все-таки гадина! И я дура! Развесила уши, тьфу! Глаза, улыбка, скучать будет... Ну, конечно, он же спит и видит, как избавится от меня. А чего я, собственно, разнервничалась? Мне-то что?! Я тоже хочу от него быстрей избавиться! Чем быстрей доберемся до Ургарая, тем лучше. Вот прямо сейчас и отправимся. Я решительно соскочила с кровати. Найду его и так прямо и скажу. Тоже мне, возомнил о себе, нелюдь с железным лбом.

Я выскочила за дверь и растерянно оглянулась. И куда он мог пойти? Хотела уже бежать дальше, но потрогала затылок и пошла в купальню, приводить себя в порядок. Волосы и, наверное, платье в крови. Наябедничаю я Вечному, вот точно наябедничаю, как меня его сопровождающий обижал. Гордо вздернув подбородок, я вернулась в комнату.


* * *

Темнота все более опускалась на улицы Рангра — тролльего города. Я, уже переодетая в чистое и с влажными волосами, заплетенными в простую косу, выбралась из гостиницы и с опаской поглядела на нового привратника. Быстро хозяин сменил служащих. Шаль я не взяла из вредности. А не указ мне некоторые клыкастые. Не неженка, не замерзну.

Оглядевшись по сторонам, я, к собственной печали, признала, что не знаю, куда мне идти.

— Ваш спутник направился в трактир "Отважный Гаррард", — произнес привратник, не глядя на меня.

— Откуда вы знаете? — спросила я.

— Он меня спрашивал, где в городе хороший трактир, — пояснил тролль. — И извозчику назвал именно это заведение.

— Поймайте и мне извозчика, — полу попросила, полу приказала я.

Привратник оглянулся и свистнул. К нам подъехала коляска, запряженная ездовым ящером. Этот народ предпочитал крепких рептилий прочим скакунам. Коляска была сильно потрепанной и засаленной, но другого варианта под боком не имелось. И я, брезгливо морщась, уселась в нее.

— Отважный Гаррард, — сказала я.

— Для леди это не место, — оглянулся на меня возница.

Это был человек, и мне вдруг стало приятно, что повезет меня мой собрат.

— Мне очень надо, — улыбнулась я. — И побыстрей, пожалуйста, я заплачу двойную цену.

— Домчу с ветерком, — ощерился мужчина, и ящер сорвался с места.

Доехали мы действительно быстро, и я с чистым сердцем протянула вознице обещанную плату.

— Погодите, леди, я вас провожу.

Мужчина спрыгнул с козел и пристроился рядом. Он первым вошел в трактир, оглянулся, а после поманил меня.

— Вы кого-то ищете? — спросил возница.

— Вампира, — ответила я, и мой неожиданный спутник машинально потрогал метку Пресветлой.

— Зачем вам кровосос, леди? — покачал головой мужчина. Но тут же добавил. — Вам видней.

Он снова огляделся и указал мне в дальний конец зала.

— Тот?

Я вытянула шею, разглядывая одинокую фигуру за столиком, и кивнула. Возница проводил меня до вампира, опасливо поклонился и спешно ретировался. Я, молча, села напротив своего телохранителя, и он поднял на меня взгляд.

— Зачем пришла? — мрачно спросил он.

— За вами, — ответила я, разглядывая почти пустую бутылку какого-то пойла и стакан, который покручивал в руке Элион. — Вы даже не закусываете, — укоризненно сказала я.

— Прости, мамочка, — ухмыльнулся вампир, и я поняла, что он не трезв.

— Не паясничайте, — поморщилась я. — Вы так напьетесь.

— А тебе не пришло в твою головку, что именно этого я и хочу? — немного зло спросил он. — И какого арха ты мотаешься по ночным улицам? И где шаль? Заболеешь, я с тобой возиться не буду.

Говоря все это, мой телохранитель налил в стакан и осушил его одним махом, даже не поморщившись.

— Троллье пойло пробирает быстро, — усмехнулся он. — Выпьешь со мной? Хозяин! — вампир обернулся и махнул достаточно мелкому троллю. — Вина моей даме. Ключевое слово — дама. А мне еще твоего замечательного пойла.

Хозяин трактира понятливо кивнул и исчез за темной деревянной дверью. Я с неодобрением смотрела на Одариана. Он допил свою бутылку и откинулся на спинку деревянного стула.

— Ну, что смотришь на меня своими красивыми глазками? Не ожидала? А вот, — Элион развел руками и пьяно усмехнулся. Но тут же стер ухмылку со своих губ. — Зачем ты пришла? Хоть на один вечер ты могла оставить меня в покое?

— Вообще, я хотела предложить отправиться дальше в путь. Вам ведь хочется быстрей избавиться от меня, — ответила я.

— Хочется... — Он опять усмехнулся. — Мне много, что от тебя хочется. Например, мне хочется, чтобы тебя здесь не было. Но ты уже здесь и не отстанешь от меня, да? — я кивнула. — Тогда будем пить.

— И закусывать, — добавила я. — Мы сегодня еще не ужинали.

— Ты голодная, — вампир устало потер лицо. — Прости. Хозяин.

Тролль как раз подходил к нашему столику.

— Что у вас там есть из еды? Леди хочет поужинать, — обратился к нему Элион.

— И лорд тоже, — с нажимом добавила я.

— Сейчас все сделаем, — пообещал хозяин и снова исчез.

Одариан налил мне вина, а себе то, что он назвал тролльим пойлом. Затем поднял свой стакан, но я протянула руку и остановила его.

— Подождем ужин, — твердо сказала я.

— Жди, — равнодушно пожал плечами вампир и вновь осушил свой стакан.

— Элион, — в голосе неожиданно появились слезы, — что с вами происходит?

Он отодвинул стакан и посмотрел на меня. После слегка поморщился и опять потянулся к бутылке. Я вырвала пойло из его руки и спрятала бутылку за спину.

— Хватит, — рявкнула я. — Вы уже пьяны.

— Тебе-то что, человечина, — заносчиво спросил Одариан, сверкнув глазами. — Зачем ты приперлась? Зачем ты вообще появилась? — его голос вдруг зазвенел от ярости. — Все было так просто и понятно. И тут ты со своими... глазками. Отстань от меня! Слышишь? Отстань, оставь меня в покое!

Слезы обиды проложили первые дорожки на моих щеках. Он заметил и скривился.

— Лиора, только не это. Тьма, — Элион закинул голову и закрыл глаза. — Прости, девочка, прости. Ты тут не причем, я просто срываюсь.

Я схватила свой стакан и сделала большой глоток.

— Я ни в чем перед вами не виновата, Элион, — тихо сказала я. — Не я выбрала вас себе в сопровождающие. Не я заставила вас тащиться в Риошгор и вести ненавистную человечину к далекому жениху.

— Ненавистную... — вампир насмешливо посмотрел на меня. — Нет, Лиора, ненависть — это то чувство, которое я к тебе совершенно не питаю. Но меня пугает то, что мы сближаемся. Это неправильно. Так не должно быть. Тьма! Забудь, все забудь, что я сказал до этого. Мы в трактире, у нас есть, что выпить, и уже есть то, что можно съесть. Вот и займемся тем, чем положено заниматься в трактирах. В конце концов, твой муженек тебе таких развлечений не предоставит. Муженек... — он снова пьяно хохотнул и наполнил свой стакан. — За тебя, гадость-радость.

— И за вас, несносный, но невероятный, — улыбнулась я, вытирая слезы.

Вино в трактире "Отважный Гаррард" не шло ни в какое сравнение с моим любимым изысканным вином, коего содержалось немалое количество в винных погребах моего отца. И если первый глоток, сделанный из желания просто успокоиться, никак не отозвался во мне, я его попросту не заметила. То эта порция обожгла горло, заставив поморщиться.

— Какая гадость, — сипло выдохнула я.

— Ты еще не пробовала то, что пью я, — усмехнулся Элион.

В голове шумело, это было неприятно.

— Ешь, — кивнул на мою тарелку вампир.

Я послушно взялась за двузубую вилку, с интересом разглядывая ее, затем нож с широким округлым лезвием, больше похожим на лопатку.

— Смотри-ка, как хозяин извернулся, — вновь хмыкнул вампир. — Должно быть, залез в личную посуду. — Я непонимающе посмотрела на него. — Нож и вилка, — пояснил мой телохранитель. — Обрати внимание на форму и металл. Им не менее двухсот лет. Подобные столовые приборы были подарочными старым солдатам, уходящим на пенсию с королевской службы. Кстати, именем того самого правителя и трактир назван. Король Гаррард Отважный стал национальной гордостью троллей. Он расширил границы племени до размеров маленького королевства, внес изменения в древний уклад быта зеленых. В общем, стал просветителем.

— Чем троллей тяготил их прежний уклад? — спросила я, отдавая должное простой, но вкусной пище.

— У них правил совет шаманов, — охотно продолжил просвещать меня мой телохранитель. — Все решения принимались в соответствии с волей духов. Причем, от решения напасть на соседей до имени новорожденного младенца. Полный контроль религиозной верхушки. Гаррард упразднил совет шаманов, власть стала светской. Поклоняются тролли теперь обоим богам, а шаманы стали чем-то вроде реликвии. Их уважают, но веса они никакого не имеют.

— Откуда вы все это знаете? — я с интересом посмотрела на него.

— Полистал брошюрку, лежавшую в номере, пока ты мылась с дороги, — пожал плечами вампир.

— И всего-то? — фыркнула я. — Я уже хотела восхититься вашей образованностью.

— Так восхитись, мой дорогой кусочек мяса, — ухмыльнулся Одариан. — Спорим, ты бы даже читать не стала эту брошюру? Там даже картинок нет. Ты любишь книжки с картинками, так ведь?

Я хмуро взглянула на него. Без яда никак, да? Только что говорил о том... Тьма-а-а... Лиора, глупая гусыня, он же только что говорил, что ты ему... нравишься? Я выронила из рук двузубую вилку и потрясенно уставилась на него. А ведь он мне тоже нравится, кажется.

— Ау, Лиора, — Элион щелкнул перед моим лицом пальцами. — Ты что застыла? Книги с картинками любишь, спрашиваю?

Я моргнула, отмирая. Подняла вилку и вернулась к еде.

— Гадость моя, — он смотрел на меня с явной иронией. — Ты никогда не слышала слово — книга?

— Ну, что вы, Элион, я вообще читать не умею, — ответила я, отодвигая от себя пустую тарелку.

— Как плохо обстоит дело с воспитанием княжон, — вампир поставил локти на стол и уместил подбородок на ладони. — А дневник?

— Няня писала под диктовку, — деловито кивнула я.

— У твоей няни красивый почерк, — подмигнул мой телохранитель.

— Спасибо, я ей передам...

— Когда? — вампир изумленно изломил брови. — Ты ведь едешь к мужу, не забыла?

— Выпишу свою няню нашим с горгулом детям, — мило улыбнулась я.

Одариан стер с лица язвительную ухмылку и откинулся на спинку стула. Он снова разлил по стаканам хмельные напитки. Поднял свой стакан и провозгласил:

— За твоего мужа, да пошлют ему боги терпение.

После этого разом осушил стакан и посмотрел на меня.

— Ты не выпила.

— Не хочу, — ответила я, глядя на него исподлобья.

— За мужа пить не хочешь? — фальшиво изумился вампир.

— Не хочу, — мотнула я головой.

— Гадость моя, ты не хочешь пить за мужчину, который будет согревать твою постель? Того, кто будет дарить тебе ласки, и как следствие, детей? Того, кто будет оберегать тебя и почитать?

— За такого мужа надо обязательно выпить, — кивнула я и подняла свой стакан, заранее кривясь от жуткого вкуса вина.

— За мужа обязательно надо, — кивнул вампир, не сводя с меня неожиданно злого взгляда полыхнувших красным отсветом глаз.

— О, да, — воскликнула я, тоже отчего-то начиная злиться. — Мы обязательно полюбим друг друга и проживем счастливо долгие счастливые годы. За мою любовь!

И тоже махом осушила стакан. Одариан, все еще сжимавший в тонких пальцах свой стакан, с силой опустил его на стол, сверля меня едва ли не взбешенным взглядом. Тонкие губы расплылись в жесткой усмешке.

— Как замечательно. Невеста пьет дешевое пойло в грязном трактире за своего жениха. Надо будет об этом поведать горгулу, думаю, он оценит такой порыв, — язвительно произнес он.

Я задохнулась от сказанного упырем, но сузила глаза и подалась вперед.

— Да-да, расскажите ему так же, как вы бросили его невесту одну в гостинице, вынудив ее самой искать собственного телохранителя. А потом спаивали ее в том самом трактире. К тому же он не может не оценить ваших тостов.

123 ... 1617181920 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх