Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это... это чего это у тебя, а?
Пожав плечами, мертвец протянул добычу важному, но тот, вместо того чтобы принять и поблагодарить, шарахнулся назад и замахал руками:
— Убери это! Убери! Убери!
Грибник тоже почему-то не выразил энтузиазма, хотя мог бы сделать чучело и продать: Хасси рассказывал, что богатые... Ну, это которые... у которых, да. Так вот, у них много денег. И они любят покупать такие вот чучела, а потом хвастаться, что сами добыли. Однако Хасси рядом не было, а Гельд объяснял не очень хорошо, поэтому он просто пожал плечами, высосал из змеи жизнь и разжал пальцы, роняя останки на пол.
Тем временем гул амулета докатился до штольни, но теперь он был громким и неприятным. Казалось, сама гора сердится. И ругается. Так ругается, что аж зубы вот-вот выпадут. У всех. То-то за челюсти похватались. А с той стороны заслонки плеснуло сырой Силой. Сильно плеснуло. Удалось даже ухватить немного. А что? Всё равно просто так пропадает!
Потом гул смолк, и живые принялись ругать мага. Мол, ты чего, молоток ржавый? Гельд понимал плохо — язык дварфов он учил мало — но выражения запомнил. Потом попросит кого-нибудь объяснить. Если придумает, как повторить. А то вдруг и его самого так ругать будут. Надо же знать, за что убиваешь. А Грибник не обиделся — стоял и скалился, как будто так и надо. А потом сказал:
— Пока вы тут глотки дерёте, там нечисть очухивается.
И все замолчали, а важный опять спросил:
— Готовы? — а когда узнал, что маг снова амулеты не выдал, обозвал его непонятным словом 'рас...дяй'.
Бегать пришлось ещё четыре раза: два — к длинной дыре, там нужно было по нескольку амулетов лепить, а два — к маленьким, через которые вода текла. А потом самое интересное началось. Зачистка! То есть, конечно, в первую очередь — обучение. Это мастер Брухтарк ещё во время первого прихода в башню показал. Оказывается, заклинания делать совсем не обязательно. Можно ещё просто скрутить Силу в жгут и получить третью руку. Или ногу. Или ещё чего-нибудь. И этой рукой или ещё чем-нибудь можно, например, камни бросать. И убивать тоже можно — воткнуть в кого-нибудь и жизнь высасывать. Вот только тренироваться не на ком. Раньше было. А сейчас — пожалуйста! Для того-то в щите и щель проделана, сейчас дверцей закрытая: ясно же, что после всех этих выскакиваний с пробежками у дыры много зверья соберётся. Из тех, что не в засадах сидят, а сами добычу ищут. Да вот, пожалуйста! Стоило только эту дверцу-заслонку открыть, как нате вам! Не голова, а сплошные зубы! И язык. Длинный, на четверть длины раздвоенный. Трепещет. Воздух щупает... Хотя нет, уже не трепещет: хозяин умер. Только что. И что интересно — не Гельд его убил! Кто-то ещё нашёлся. Из пещерных жителей. Откусил, похоже, хвост. По самую голову. И вообще, с той стороны так и тяннуло смертью. Точнее, болью и смертью. Похоже, там большая охота началась — друг на друга. Жаль, конечно: столько Силы зря пропадает. А с другой стороны — да и пусть! Пещера большая, всяких тварей в ней много, что-то да останется. Пока же можно один вопрос выяснить...
Наклонившись, мертвец подобрал один из валяющихся на полу обломков гранита и прямо на полированной поверхности щита выцарапал 'Чучело'. Затем отодвинулся, чтобы не мешать, и ткнул в надпись пальцем. Грибник и подошедший ближе важный прочитали, а затем непонимающе уставились на Гельда:
— Э-э-э... Это в каком смысле? — поинтересовался важный.
— Господин Гельд, — маг, в свою очередь, даже не подумал, что речь идёт об оскорблении, — а почему ты камнем пишешь, а не Силой?
Тёмный жгут вырвался из ауры и впился в чёрную бронзу. Металл сначала никак не отреагировал, а потом начал плавиться, тут же застывая неопрятными потёками.
— Не так! — досадливо хлопнул себя по ляжке Грибник. — Не так. Ты не дырку прожигай, а конец острым сделай. И царапай.
— Слышь, Брух, — не выдержал важный, — мож, господин Гельд потом поучится, а? А то и так обед уже... того.
Живые опять начали ругаться, но недолго, потому что внутри мага что-то громко буркнуло. Несколько раз. Вокруг засмеялись. Брухтарк тоже потом засмеялся и рукой махнул:
— Господин Гельд, пиши уж так. Чего ты хотел?
Мертвец поднял брошенный камень и под первым словом нацарапал второе. 'Делать'. Дварфы замерли: деньги, считай, под ногами валяются, а они... Правда, мастеров-чучельников под горой никогда не водилось, так зато в долине есть! Договориться о доле и... А тварей можно и сейчас наловить. Вон, попросить костлявого. Само собой, не просто так попросить, тоже за долю. Да и придумка его, не чья-нибудь...
Важный переглянулся с остальными, кашлянул, выпятил для пущей солидности брюхо и густым басом поинтересовался:
— А вы, мастер Гельд, я так понимаю, этих зверьков много наловить можете?
* * *
— Как хочешь, но я бы его не менял, — Его Высочество кивнул на закрывшуюся за министром финансов дверь. — Приворовывает, конечно, но в меру. А главное — своё ближайшее окружение в ежовых рукавицах держит. Даже слухи ходят, что в Казначействе своя табель о рангах имеется. С указанием, сколько на какой должности стащить можно.
— Вот как! — хмыкнул Кирхан Четвёртый, выходя из-за стола и разминая затёкшую от долгого сидения спину. — А что он делает с теми, кто хапнет лишнего?
— У тебя на сегодня всё? — вместо ответа поинтересовался главнокомандующий и выразительно покосился на шкаф, в котором хранилась выпивка.
— А тебе в твоём штабе уже не наливают? Ладно уж, доставай.
— В моём штабе, — натужно кряхтя, Рисхан выдрал своё тело из уютных объятий кресла, — эти придурки притворяются трезвенниками. Наивные. А то я не знаю, кто где свою заначку держит.
— Любят они тебя, — король щёлкнул ногтем по стоящей на столе малахитовой чернильнице, а когда в кабинет просунулась голова секретаря, объявил: — На сегодня всё!
— Да, Ваше Величество, — голова дёрнулась вниз-вверх, изображая поклон, и исчезла.
— Надо будет себе такую же завести, — задумчиво проговорил принц, — а то дежурного вечно не дозовёшься.
— Потом заведёшь. Наливай давай. И вообще, что за дурные манеры?! Заставляешь своего сюзерена ждать!
— А будешь ругаться, — Рис с предвкушением, едва не облизываясь, смотрел, как рубиновая струя течёт в кубок, — новости не расскажу!
Кирхан бросил на брата насмешливый взгляд, как бы говоря: 'Да куда ты денешься!' — однако смолчал. Его Высочество, судя по блеску глаз и хорошему настроению, явно принёс что-то интересное, и продолжать перепалку означало оттягивать момент, когда он это выложит. Вместо ответа король ещё раз потянулся, плебейским (как брезгливо говорил преподаватель этикета) жестом поддёрнул рукава ярко-алого камзола, богато украшенного золотым галуном, немного подумал и снял его совсем, оставшись в алой же рубашке с кружевными манжетами и воротником.
— А штаны? — подначил не дождавшийся ответа на свой выпад Рисхан.
— Через сапоги не снять, — с деланным безразличием отмахнулся Кир. — А сапоги — нельзя, ибо, — голос Его Величества приобрёл гнусавые нотки, пародируя того самого преподавателя, — босоногость есть первый признак простолюдинства!
— Да уж, — хмыкнул главнокомандующий и протянул брату бокал. — Этот старый пер...н как скажет, бывало!.. Однако учить умел, умел...
Отпив немного, Кир присел на край рабочего стола и резко посерьёзнел:
— Докладывай.
— А присесть можно, Ваше Величество?
— Как хочешь. И перестань тянуть время.
— Как хочу... — задумчиво пробормотал Рис. — Ладно. Слушай. Помнишь сообщение о появившейся в одной из долин нежити?
— Помню, — кивнул король. — А ещё помню, что мне обещали подробности. Через полтора месяца. И?
— И не было подробностей. От нас отмахнулись. Хоть и вежливо.
— А сейчас, судя по твоему появлению, что-то изменилось, — это был не вопрос. Это было утверждение.
Старший прогулялся по кабинету от кресла к окну и обратно, подошёл к столу и сел рядом с братом.
— Знаешь, давай я сначала начну? Теперь с подробностями?
Кирхан кивнул, соглашаясь, и принц продолжил:
— Когда курьер отправился к башне, следом увязались двое местных. Ну, увязались — да и хрен бы с ними. Не прогонишь же. Так что к башне вышли втроём. Там двое фехтованием занимались, причём один из них, в плаще, двигался, как показалось курьеру, как-то лениво.
— Лениво? — Его Величество приподнял бровь, ожидая пояснений.
— Лениво, — кивнул Рисхан. — Я такое не раз видел, когда инструктор от новобранца какого-нибудь отмахивается. В общем, фехтовали, увидели гостей и остановились. И тут местные курьеру посоветовали быть повежливее, а то, мол, убьют, — Рис прервался на то, чтобы сделать пару глотков. — Курьер, соответственно, к совету прислушался. А когда отдавал письмо — его как раз закутанный взял — сообразил, что столкнулся с мертвяком. По рукам сообразил — лица не разглядеть было. Голова в капюшоне, только подбородок виден.
— Подожди, — Кир отставил кубок и недоверчиво посмотрел на брата, — как же он фехтовал-то?
— А Тьма его знает! — главнокомандующий встал и опять принялся прохаживаться. — Нет, говорят, есть мастера, которые и с завязанными глазами биться могут. Мне даже показывали парочку таких. Вот только, знаешь ли, как они, не видя ни гоблина, сражаются... В общем, забрал мертвец письмо, вскрыл, прочитал, забрал напарника и ушёл в башню. А через некоторое время вышел и вынес ответ. Вот тебе подробности первой части. А, нет! Не всё. Этот мертвец ещё и вежливый. На поклоны курьера отвечал. Кивками.
— А что тут такого? — не понял Его Величество.
— Да как тебе сказать... — допив вино, Рисхан заново наполнил свой кубок. — Вот скажи, много ты видел дворян, которые станут, к примеру, кивать кланяющимся им лакеям? Или не дворян, а просто богатых простолюдинов?
— Ну-у-у... — король задумался. Собственно, богатых простолюдинов он почти не встречал, если не считать присутствовавших на коронации и подносивших подарки, что же касается дворян...
— Не мучайся, — Рис, правильно понявший затруднения брата, насмешливо фыркнул. — Среди придворных таких не больше двух наберётся. Да и те большую часть поклонов игнорируют. А тут... Н-да. Вот теперь по первому эпизоду всё. Теперь по второму. Наши храмовые, хм, друзья жаждут притащить этого немёртвого сюда. В столицу. И сделать это так, чтобы нежить по дороге убила как можно меньше всяких нахалов. И просят им в этом помочь...
* * *
— И как вам путешествие, господин Лиртво? — судя по весёлому голосу, настроение Кераха, успевшего размяться и сейчас наблюдающего, как караван становится на ночёвку, было преотличнейшим. — Не разочаровались ещё в кочевой жизни?
— Скучновато немного, господин Керах, — Мясник спрыгнул со своего воза и отошёл в сторону, к купцу.
— И холодновато, — усмехнулся тот, поглядев на покрасневший нос собеседника.
— Всего лишь естественная реакция организма, — парировал целитель. — И потом, разве ж это холод? Вот у нас...
— У них! — с нажимом поправил торговец и повторил: — У них. Или на севере. Или за хребтом. Чем скорее привыкнете, господин Лиртво, тем дольше проживёте, — весёлость из его голоса исчезла. — Даже по эту сторону найдутся те, кто пожелает заполучить вас в единоличное, так сказать, пользование. И не все они станут обращать внимание на ваше мнение.
— Э-э-э... — Лиртво встревоженно огляделся: поставленные на полозья гружёные телеги въезжали в ворота постоялого двора и расползались по сторонам, становясь вдоль частокола. Возчики, не обращая внимания на окружающих, распрягали коней и уводили их к большому сараю, пассажиры же, негромко переговариваясь, устремлялись к двухэтажному дому с двускатной крышей, сложенному из толстых потемневших от времени брёвен.
— Ну, о наших-то можете не беспокоиться, — усмехнулся Керах. — В таких вот караванах болтуны не задерживаются, а вот местные... За пару лишних монет любому расскажут. Или почти любому. Или просто так, бесплатно. От скуки, — наблюдая за сменой выражений на лице мага, купец мысленно качал головой: нет, парень однозначно не шпион. Совершенно не умеет себя держать.
— Но господин Антир, — слегка успокоившийся Мясник решил выяснить, кому он может понадобиться, — а зачем?! Я же ничего...
— Многое, — перебил торговец. — Вам только кажется, что вы ничего не знаете. К примеру, для разного рода разведок вы просто кладезь сведений о Захребетье. Для Светлых, которые здесь занимаются целительством — о принятых там приёмах лечения. И так далее. Кстати о лечении! Господин Лиртво, а вы знаете, что кроме наших караванщиков, вы на территории королевств и герцогств не можете никого лечить?
— Как это?
— А вот так! Вы не состоите в гильдии! А чтобы в неё вступить, вам придётся назвать своего учителя и предъявить его письмо с рекомендацией. Без этого любая деревенская знахарка может на вас пожаловаться. И уж будьте уверены, на эту жалобу обратят самое пристальное внимание.
Целитель погрустнел: в описании Кераха положение выглядело совершенно безвыходным. Или почти безвыходным — либо оставайся при караване, либо переселяйся в какую-нибудь глушь. Либо забудь о магии. Нет, первое, конечно, не было таким уж страшным, но это сейчас, а потом? Молодость ведь не длится вечно. Рано или поздно придётся осесть где-нибудь и... И что? Что потом? Подумав ещё немного, Мясник так и спросил, на что почти сразу же получил ответ, как оказалось, лежащий на поверхности:
— Можно попробовать поискать покровителя...
* * *
— Ну где они там?! — один из скрывающих лицо недовольно поёрзал в своём кресле. — Мы уже полчаса ждём!
— Четверть часа, брат Гумзат, — поправил голос из полумрака. — Мы ждём всего лишь четверть часа.
— Завидую вашему чувству времени, брат Торквист, — Гумзат снова заёрзал, — но есть же правила приличия?! Неужели этот ... не сообразил прибыть раньше? Или с ним что-то случилось?
— Ничего не случилось, досточтимые, — негласный хозяин и организатор этой встречи, досточтимый Кирво, только что вошедший в комнату, услышал последние слова и поторопился успокоить коллег. — Просто я подумал, что если уж мы собрались, можем обсудить и другие вопросы. И потому попросил вас прийти немного раньше.
Это объяснение некоторые из присутствующих встретили ворчанием: действительно, заговорщикам стоило значительных трудов собираться вот так, незаметно для остальных иерархов, но ведь можно же было и предупредить? Немного повозмущавшись, жрецы всё же перешли к делам. Прежде всего следовало решить судьбу непримкнувших. Убить? Но как объяснить потом такой, по выражению одного из присутствующих, 'падёж скота'?.. Обвинить в ереси? А не даст ли это повода нижестоящим братьям усомниться в праведности и других досточтимых? Не сейчас, так потом?.. Оставить на своих местах? А не устроят ли обиженные свой собственный заговор, тем более что возможности ждать, когда место повыше освободится естественным, так сказать, образом, в силу преклонного возраста у упомянутых просто нет?..
Увы, несмотря на то, что проблема была старой и обсуждалась уже неоднократно, к единому мнению прийти так и не удалось. И в этот раз вялый поначалу спор довольно быстро чуть не перерос в скандал. К счастью, как раз в тот момент, когда двое из присутствующих уже готовы были плюнуть на всё и покинуть собрание, в дверь тихо постучали. Кирво, поперхнувшись очередным ругательством, вскочил на ноги и чуть ли не выбежал из комнаты, едва успев придать раскрасневшемуся лицу выражение, более приличествующее занимаемой должности. Гости замолчали: вышедший брат не догадался прикрыть за собой дверь, и теперь каждое слово могло достичь чужих ушей. Впрочем, вынужденная пауза в переговорах пошла на пользу — не имея возможности высказаться, верховные жрецы наконец-то вспомнили, кто они есть. Тем более что брат Торквист пробормотал:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |