Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бейссел


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.04.2022 — 10.04.2022
Читателей:
4
Аннотация:
Пришел в себя и ничего не помнишь? Не беда, это дело поправимо. Обнаружил, что у тебя тело черта? Что ж, бывает и хуже, ведь главное, что оно есть! Тебя вновь хотят лишить разума и ко всему ты обнаруживаешь себя не на родной планете? Похоже, пора прошвырнуться по Галактике - на инопланетян посмотреть, себя показать... может, что интересного узнаешь... А в придачу вот вам живой разумный звездолет, разудалая команда и пси-силы! ЗАВЕРШЕНО. ИЗДАНО. Издательство ЦентрПолиграф - проклинаю от душы за обман с оплатой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

" Фрийон, ближе к делу!"

"Извини... Так вот. Вам надо вниз — там находиться небольшой бункер".

"Понял. Где вход?"

"Даю карту" — на экране появился план здания.

— Капитан, это Дараларх, — поступил сигнал от бронетранспорта.

— Что у вас?

— Ее здесь нет. Арины на расстоянии двух километров отсюда — точно нет. Гарантирую.

— Ах, твою же... — выругался я. — Понял... Задание не изменилось, всех работорговцев под корень. После того как закончите, давайте к нам, у нас тут бункер нарисовался. Надо взять кого-то из главарей. Нам надо узнать, куда они ее дели.

— Все понял. Приступаем.

Вот за что мне нравится Дараларх, так это за короткость и точность. И никакой тебе лишней болтовни!

Пока мы общались, я успел протаранить еще три стены, после чего пришлось резко уходить от вражеского огня. Ругаясь, на чем свет стоит, я протаранил еще две стены, скрываясь от огня, после чего остановился.

Вот это плохо... Врагом оказался бывший полицейский шагоход, переделанный под нужды работорговцев — а это значило повышенная броня и огневая мощь. Все очень х... А самое плохое, что он охранял вход в бункер. Такой себе сторожевой песик... И что, спрашивается, делать? Джур задал тот же вопрос в голос.

"Фрийон?" — позвал я.

"Извини Бейссел, но с вероятностью в восемьдесят процентов, если я выстрелю, то под обломками погибните и вы".

"Плохо... Что ж, попробуем более рискованный метод..." — с этими словами я разогнал внедорожник и, продолжая пробивать им стены, параллельно задавив нескольких, не ожидающих такого финта, работорговцев, зашел к механоиду с тыла. Разогнавшись до максимальной скорости, доступной при постоянных препятствиями в виде стен, погнал вперед. А когда до меха осталась одна стена, врубил гравитационные пластины, тем самым взмыв под потолок. Такого противник никак не ожидал, а потому нам удалось не только повалить его на "живот", но и оторвать "голову" с сенсорами наблюдения на ней. А еще, если судить по тому, что я ощущал жуткую боль, исходящую из механоида, его пилот сейчас пребывал в предсмертной агонии. Что ж, путь дальше был открыт.

Только, к сожалению, дальше пришлось передвигаться на своих двоих, так как бункер оказался с довольно узкими коридорами и из качественного пенобетона, так что на внедорожнике здесь фиг почудишь, не то, что наверху.

Быстро передвигаясь и прикрывая друг другу спину, мы с Джуром успели зачистить верхний уровень бункера, прежде чем подтянулись остальные члены нашей команды. Все это время я пребывал в какой-то эйфории. Чувствовал направленную на меня злость, ненависть, ярость, и эти чувства доставляли мне извращенное удовольствие, когда противник думал, что вот-вот убьет меня, как вдруг обнаруживал, что сам уже умирает. Глазами в этом бою я практически не пользовался, переключившись на эмпатическое восприятие мира. Все эмоции слились для меня в какую-то удивительную музыку, под которую хотелось пуститься в бешенный, необузданный танец...

Когда мы с Джуром, наконец, встретились со второй частью команды, Дараларх удивленно посмотрел на меня и тихо пробормотал:

— Надо же, никогда не думал, что встречу еще одного Танцора Смерти... — услышав это, я сделал себе зарубку на памяти расспросить его позже по этому поводу. Сейчас для этого не было времени, да и место явно не из лучших.

— Дараларх, где главари, можешь определить? — спросил я у него.

— Да... — он прикрыл глаза. — На три уровня ниже, в хорошо защищенной комнате. Следующий уровень чист, но на остальных двух нас ждет множество засад...

— Ясно... — пробормотал я. — Но у нас нет на это времени... Алир, взрывай перекрытия, будем делать шахту прямо в их комнату.

— Уверен? Они могут и погибнуть...

— Они не то, что погибнут — они подохнут. Главное, чтобы Дараларху хватило времени считать необходимую нам информацию. Ты как, сможешь это сделать, Дараларх?

— Даже если уцелеет только голова, то у меня будет около десяти минут чтобы это сделать.

— Прекрасно, — жестоко усмехнулся я, обнажая клыки. — Покажи Алиру, где лучше всего пробивать перекрытия.

Через две минуты направленный взрыв пробил перекрытия, а потом еще один угробил с десяток противников. После того, как мы спустились и зачистили ближайшую территорию, повторили подрыв перекрытия. Потом еще раз, и еще раз. Последнее перекрытие Алир подорвал в углу защищенной комнаты. Так что мы вполне спокойно смогли взять несколько языков из главарей, так как те заработали контузию.

— Уходим, — коротко скомандовал я, после того, как Джур и Дараларх взвалили на себя по пленнику. Остальных уцелевших в комнате я самолично расстрелял из наплечных излучателей. — Алир, ставь свою игрушку. Я хочу, чтобы здесь даже камня на камне не осталось.

Быстро поднявшись на поверхность и погрузившись в транспорты, которые стояли у входа, охраняемые Икыхом, мы на огромной скорости погнали к рабовладельческой взлетной площадке, на которую как раз приземлялся Фрийон.

Только мы заскочили в грузовой отсек, как он быстро начал набирать высоту. Вскоре мы оказались на орбите. Под нами же расцвел небольшой гриб. Хорошо хоть не радиоактивный...

— Дараларх давай по-быстрому сканируй их. Алир, Икых присмотрите, чтобы пленники не рыпались. Фрийон приготовиться к экстренному прыжку, чует мое сердце — Арины в этой системе уже нет. Джур, ты со мной в рубку.

— Бейссел, нас вызывает орбитальная станция, — сказал Фрийон, стоило мне попасть в рубку.

— Ага, зашевелились уроды, — мрачно хмыкнул я. — Давай их на связь, а заодно постарайся по-тихому взломать защиту и взять под свой контроль всю станцию.

— Выполняю, — откликнулся Фрийон, на экране тут же появилась неприятная морда одного из местных жителей.

— Немедленно заглушите двигатели, деактивируйте все вооружение и защиту, и приготовьтесь к приему абордажной группы.

— Ага... — буркнул я. — А по какому поводу столь резкий наезд?

— Что?! — яростно уставился он на меня. — Да как ты смеешь, жалкое существо, так говорить со мной?!!

— Оп-па! Да у нас комплекс величия... Не хорошо... И как таких, как вы, на месте держат?

— Не зарывайся, ты не в том положении, чтобы вякать!!

— Это еще почему? — изобразил я удивление, после чего мысленно обратился к Фрийону. — "Как у тебя дела?"

"Почти готово. Погрузи его еще немного..."

— И вообще, я еще раз требую объяснить мне причину столь резкого наезда.

— Взлет без разрешения, угон частной собственности, нападение на мирных жителей, уничтожение частной собственности, а теперь еще и сопротивление при аресте, — победоносно закончил он.

— Ну, признаю, взлетели мы без разрешения и угнали флаер, — самым смиренным голосом начал я, чтобы тут же продолжить самым ехидным и издевательским. — Но за первое полагается штраф, как и за второе, а также сумма стоимости самого транспорта, если мы его не пожелаем вернуть. Мирных же жителей мы не трогали, а уничтожили самых настоящих работорговцев с их имуществом, которых, если мне не изменяет память, разрешено уничтожать при малейшем желании и возможности. А вот вашей планетке светят жесткие санкции, как со стороны галактического содружества, так и со стороны вольных станций, как только им станет известно о вашем пособничестве этим самым работорговцам и о похищении ими члена моей команды.

— А кто тебе сказал, что они это узнают? — мерзко улыбнулся он. — Вы ведь отсюда не улетите. Возмутитель гипера работает на большое расстояние. Так что вам не уйти — погибните раньше...

— Ну почему же не узнают, — нахально усмехнулся я, когда Фрийон шепнул, что перехватил управление. — Вот сейчас возьмем и передадим по гиперпередатчику обо всем здесь произошедшем. А вам должно быть известно, что на сигнал "возмутитель" не срабатывает.

— Уничтожить!!! — истерично заорал мой собеседник куда-то в сторону.

— Ну-ну, уважаемый, зачем же так шуметь? — очень ласково проворковал я, после того, как орудия станции не сделали ни единого выстрела. — Кстати, вы забыли про одно такое маленькое наше правонарушение. А именно — о перехвате систем управления вашей станцией... — после этих слов он так приятно, на мой взгляд, посинел.

— Капитан, я закончил, — сообщил Дараларх, после чего в моей голове появилась необходимая информация.

— Фрийон, запускай излучатели и в погоню. А также не забудь передать информацию в содружество и на вольные станции, — последние слова я сказал в голос специально для еще не отключившегося противника. А потому последнее что я услышал перед уходом, был приятен для моих ушей душераздирающий вой.

Глава 19

Следующие сутки мы провели в лихорадочном состоянии.

Джур и Икых приводили оружие и технику в порядок после нашего налета на логово работорговцев.

Алир так вообще закрылся в своей маленькой подсобке с парой ракет выпрошенных у Фрийона, и теперь колдовал над их начинкой.

Дараларх впал в глубокий транс. Да такой, что мне так и не удалось ничего узнать у него о тех, сказанных во время боя, словах. А потому сейчас я оказался практически не у дел. Чтобы хоть как-то успокоиться, мне сначала пришлось напиться успокоительного, но это не помогло. Тогда я съел огромный кусок мяса, даже не позаботившись пожарить его, так как все равно не почувствовал его вкуса, после чего отправился в грузовой отсек, где начал проводить тренировку по разработанной Фрийоном схеме. Часов на шесть это позволило мне забыться. А когда я уже на автопилоте добрел до кровати, заснул, стоило только коснуться подушки.

Кстати, узнал причину, по которой похитили именно Арину. Точнее причин было две. Первая — силлурианки очень редкие экземпляры на рынке рабов. Но те живут кланами, которые, если что, мстят кроваво? А тут такое счастье — последняя из клана. А вторая причина... Можно было и догадаться, что разбитую базу пиратов нам не простят... Удивительно лишь то, как быстро они среагировали...

Проснулся я от очень неприятного звука, который было невозможно заглушить, так как он звучал в моей голове.

"Фрийон, что такое?" — сонно простонал я в подушку.

"Мы выходим из гипера" — последовал лаконичный ответ. Я тут же резко сел на кровати, вспомнив произошедшее накануне. А потому поспешил в рубку.

Вышли мы из гипера на орбите газового гиганта бурого цвета, а совсем недалеко от нас висела станция по добыче того самого газа.

— Необходимый корабль не обнаружен, — доложил Фрийон через минуту.

— Свяжи нас со станцией.

— Я вас слушаю, — появился на экране представитель станции. Им оказался сородич Алира.

— Хорошего вам времени суток, — поздоровался я с ним, после чего сразу перешел к делу. — Нас интересует некий корабль, который должен был прибыть незадолго до нас. Его название "Жаджуорей", порт приписки Оридонский космопорт.

— Могу я узнать причину, по которой вы им интересуетесь?

— Честно? Это корабль работорговцев. И они сделали большую глупость, похитив одного из членов моего экипажа, — мой голос оставался спокойным, не выражающим никаких эмоций. Насколько мне известно, такой голос заставляет многих разумных галактики проникнуться, так сказать ситуацией...

— Я понимаю вашу причину. Но откуда я могу знать, что вы не пираты, и не пытаетесь подобным образом добыть информацию о своей добыче?

— Оттуда, что я не пират. Мое имя Бейссел Лишенный, вольный капитан корабля "Фрийон". Вот мои данные. И я никогда...

— Простите, вы сказали, что вас зовут Бейссел Лишенный? — удивленно спросил он.

— Да... — слегка растеряно ответил я.

— Вот необходимая вам информация. Поспешите, они ушли в гипер всего три часа тому назад, — ответил собеседник, передавая информационный пакет. Прежде чем мы прыгнули, я успел спросить, почему он так резко изменил свое мнение.

— Ведь это вы участвовали в защите уцелевших в системе Олькуа?

— Д-да...

— И это из-за вас уничтожили семью губернатора планеты Рэоодоло? — название показалось мне знакомым... Ну конечно же, ведь оттуда и начались мои приключения. Я постарался выбросить из памяти название того мира.

— Да, это так... Но я не понимаю, какое это имеет значение...

— Все очень просто, моя семья жила на Лодуре-7, который был уничтожен под предводительством того самого губернатора...

— Галактика полна совпадений, — усмехнулся я.

— Именно так, — согласно кивнул мой собеседник. — Удачной охоты...

После этого мы снова прыгнули. На этот раз полет оказался намного короче — всего восемь часов.

Когда мы вывалились из гипера, были готовы ко всему.

Минутное сканирование, и тишину нарушил радостный вопль Фрийона.

— Корабль обнаружен. Даю оптимальную траекторию для перехвата...

Я тут же слился с Фрийоном и на огромной скорости кинулся к крупному и неповоротному бочкообразному кораблю, который постепенно набирал скорость.

Судя по всему, на корабле поняли наш маневр, так как прибавили скорости.

— Бейссел, они готовятся к гиперпрыжку! — яростно завопил Джур.

Я лишь выругался от бешенства. Действительно, передняя часть корабля уже окуталась привычным голубым сиянием.

— Не уйдешь!!! — прорычал я сквозь плотно стиснутые зубы, врубая крейсерский движок на максимум. — Фрийон, захваты!!!

И когда до корабля оставалось всего ничего, тот прыгнул. Рубку заполнил яростный рев теперь уже всей команды. И тут Фрийон выдал.

— Активация режима синхронизации излучателей. Создание вторичного входа.

На мгновение нос нашего корабля окутало сияние, только не привычно голубое, а какое-то черно-красное, и в следующий миг мы оказались в гипертуннеле.

Еще ничего не понимая, я наблюдал, как Фрийон, перехватив у меня управление, прибавил мощности гипердвигателей, а также увеличил мощность энергии, поступающей на излучатели.

— Фрийон, ты что делаешь? — нервно спросил я.

— Иду на абордаж вражеского корабля. У вас есть минут двадцать, прежде чем я его настигну.

— Абордаж в гипере?! — воскликнул молчаливый Икых. — Это же невозможно!!

— Для кораблей аффтахор мало что невозможно, — как-то отстраненно ответил я.

— Аффтахор?!! — теперь вскричали все.

— Да, это корабль древних, — спокойно подтвердил я.

— Но... но... от них осталось совсем ничего! — нервно взмахнул руками Джур. — А из кораблей — лишь одни буксиры...

— Фрийон тоже когда-то был буксиром, — пожала плечами моя темность. — Ладно, все вопросы потом, когда спасем Арину. А сейчас всем приготовиться к абордажу!!! — последние слова я прорычал так, что все против своей воли кинулись исполнять команду. Я же устало плюхнулся обратно в капитанское кресло, заметил. — Наверное, надо было им рассказать раньше...

— Возможно... — тихо откликнулся Фрийон. — А может и нет... Бейссел, тебе тоже стоит пойти и переодеться в скафандр...

— Хорошо, — устало ответил я, и поплелся переодеваться.

Через двадцать минут, как и обещал Фрийон, мы настигли вражеский корабль. Они, как мы и предполагали, не ожидали абордажа в гипере. Даже нашу фиксацию на их корпусе они восприняли как редкие, но существующие толчки слегка возмущенного гипера, когда перекрестным курсом идет какой-нибудь тяжеловоз или крейсер.

123 ... 1617181920 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх