Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Возвращаемся, — решил рыцарь. Жабка описала полукруг и помчалась назад. Как только она коснулась земли, дон Марий соскользнул вниз, бегом ринулся в ставку. Роза присоединилась к нему на полминуты позже. Запыхавшийся юноша уже докладывал маршалу:
— ...как-то подвели войска с востока и ударили по наёмникам де Велонда. Полный разгром, не видел очагов сопротивления. Несколько драконов прорвались к ставке сепаратистов. Основные силы Огюста движутся через реку, не встречая противодействия. Наших позиций достигнут за три четверти часа или меньше.
— Если мы сейчас же двинемся к реке, то сможем остановить Огюста на берегу, — задумчиво протянул де Котоци, подкручивая ус. — Несколько рот отправить к главным силам де Велонда, чтобы навести порядок и повернуть их на восток и север. Тогда, возможно...
— Возможно, нас разобьют не за час, а уже после рассвета, — закончила вместо него донна Виттория. — Наше сотрудничество с сепаратистами подошло к концу, милорд. Они принесли столько пользы, сколько могли. Дальше нам придётся действовать одним.
— Бросить союзников? — на щеках полководца заиграли желваки.
— Ох, оставьте, — легонько скривила губы некромант. — Де Велонда никогда не были нам союзниками. Временными партнёрами. Признай Огюст независимость герцогства — и они отдали бы ему наши черепа в тот же день. Но их солдаты... да, солдаты не должны погибать так глупо.
Рыжая донна протянула свои бумаги командующему:
— Отправьте гонцов в главный лагерь де Велонда. Пускай от имени генерала Монванта велят офицерам в ротах и батальонах, ещё не вступивших в бой, бросать всё и отходить на запад, вместе с Чёрной гвардией. Сомневающимся покажут эти приказы.
— Они же поддельные? — нахмурился маршал, тасуя листы, как карты. Насколько могла судить Роза, текст на всех был одинаков.
— Конечно, — с усмешкой кивнула Виттория. — Печать и гербовую бумагу генерала я раздобыла уже давно, а подделать почерк и подпись не так сложно, если ты годами работаешь в королевском суде. Рука набивается. К тому же едва ли кто-то станет приглядываться, учитывая обстоятельства.
— Хорошо, и куда мы отступаем? — Де Котоци передал бумаги одному из адъютантов.
— К горам на западе. — Рыжая донна эффектно взмахнула рукой. Линзы её очков блеснули красным, отразив свет пожаров. — Там мы сможем укрепиться, там у нас будет поддержка... настоящих союзников. Мой план запущен, милорд. Осталось разжечь пламя как следует, а на то требуется время.
— Демоны бы вас сожрали с вашими планами, миледи. — Маршал, кажется, едва не сплюнул себе под ноги. Но сдержался, и начал отдавать распоряжения адъютантам. Виттория же подошла к Розе.
— Мы правда их бросим? — спросила девушка, глядя в глаза наставнице.
— А тебе жаль генерала Монванта, наследника де Велонда и прочих людей, которых ты не знаешь? — приподняла брови некромант. — Они — жертвы собственных амбиций. А о простых солдатах я только что позаботилась. Мы уведём с собой сколько сможем. Солдаты нам нужны, их командиры — нет. Пора всерьёз браться за дело, моя дорогая. Подготовительный этап завершён. Тебе нужна лошадь, или ты поедешь на Жабке?
— На Жабке, — без колебаний ответила девушка.
— Хорошо. — Некромант поправила очки. — Держись ближе к нашему госпиталю. Пусть люди чаще видят тебя рядом с ранеными. Их повезут в центре колонны, с беженцами.
Она ушла, больше ничего не добавив. Юная волшебница оглянулась на Жанну. Та лишь пожала плечами:
— Вы ждали от донны иного? Думайте лучше, как затащить сундуки на дракона.
Жабка с тремя всадниками на спине не сразу заняла своё место в строю — она пропускала роту за ротой, пока не показался арьергард. С высоты седла Роза видела, как из мрака выкатилась волна всадников в кирасах, ворвалась в пустой уже лагерь, сминая оставленные палатки, опрокидывая жаровни. Тыловой заслон развернулся в линию, наставил копья — и промчавшиеся сквозь бивак кирасиры врезались в густой лес стальных наконечников. Конское ржание смешалось с треском ломающихся пик и воплями раненых. Лишившись дюжины бойцов, конники отхлынули назад, снова растаяли в темноте. Прошла минута, другая — но повторной атаки не случилось. Возможно, кавалеристы Огюста нашли себе более лёгкую добычу или занялись грабежом. Пехотинцы арьергарда поравнялись с драконицей, и лишь тогда Жабка двинулась вперёд, стараясь не обгонять их.
Чёрная гвардия уходила без рёва труб и грома барабанов, свернув знамёна, потушив огни и спрятав магические лампы. Позади пылал лагерь сепаратистов. Южный горизонт продолжал тлеть. Король Огюст Сильный этой ночью праздновал победу, но гражданская война в Дерте только начиналась...
"Когда человек, на которого ты готов равняться, совершает у тебя на глазах сомнительный поступок, самой большой ошибкой станет выдумывать ему оправдание. Куда разумнее будет принять его как есть и осознать, что ты никогда не станешь чьей-то копией".
Королева-Чародейка, "Воспоминания", том второй.
Часть третья. Свет из завтрашнего дня
"В конце первого тома я писала, что цитаты из священных книг — вульгарный приём, позволяющий сбить собеседника или читателя с толку, ничего на самом деле не сказав. И всё же я приведу здесь одну. Это слова из Книги Огня, о бедствиях в преддверии Страшного Суда. "И третью часть саженцев возьмёт — и в суховей обратится. И третьего младенца возьмёт от каждого рождённого — и прахом станут. И плач будет стоять по всей земле. И в церквах — кости и пыль. И в городах молчание, и на троне пепел". В годы войны многие вспоминали эти строки, видя в них схожесть с происходившим. Поминают их и доселе. Но я могу смело сказать, что ни о каком пророчестве и речи не идёт. Ведь Судный День так и не наступил, а потери составили существенно больше трети населения страны..."
Королева-Чародейка, "Воспоминания", том третий.
Глава 15
Деревню разграбили совсем недавно, но трупов видно не было. Едва ли мародёры озаботились похоронами, скорее селяне успели сбежать вовремя, со скотиной и частью скарба. Пара домов на окраине сгорела, но уцелевших хватило, чтобы разместить штаб, магов и госпиталь под крышей. Остальные войска устроились лагерем вокруг деревни.
Чёрная Гвардия шла быстрым маршем всю ночь и часть дня. Только когда пехота начала выбиваться из сил, маршал де Котоци скомандовал привал. Это было рискованно, однако людям требовался отдых. Кроме того, Виттория надеялась собрать побольше герцогских войск, бегущих с поля боя. Уже в пути к Гвардии примкнуло несколько рот стрелков и пикинёров, сотня лёгких всадников и даже одна пушка под командованием раненого в голову и ужасно злого усача-бомбардира. Слушая поток изрыгаемой им брани, Роза поняла, что усач со своими пушкарями пробился чуть ли не из центра лагеря, отогнав погоню картечным выстрелом.
Но донне Виттории этого было мало. Всю конницу она разослала на поиски других выживших. Дон Марий улетел на Жабке высматривать уцелевших с воздуха. Офицеры штаба торопливо реорганизовывали войско, принимая новые отряды. Посреди всего этого Роза чувствовала себя лишней — даже в госпитале ей не нашлось работы, поскольку раненых бегущие чаще всего бросали. Вместе с Жанной девушка весь день провела в штабе, наблюдая, как к лагерю Гвардии тянутся люди — воинские отряды под знамёнами, мелкие неорганизованные группы, одиночки без лат, но при оружии. Все, кого патрули успели перехватить и направить в нужную сторону. Роты, сохранившие знамя, командиров и большую часть солдат временно приписывали к гвардейским полкам, прочих же люди маршала распределяли по уже существующим баталиям, восполняя потери. Беглецы приносили и новости — зачастую противоречащие друг другу. Но десятки сбивчивых рассказов и доклады патрулей складывались в единую картину. Мятежная армия разбита, её командиры в плену. Король Огюст пересёк реку лично, многие видели его стяг в захваченном лагере. Сильный отряд королевской конницы ушёл на юг, вглубь герцогства, остальное войско так и стоит на берегу Шаанты. Мятежники, отступившие к своей столице, обречены. А вот за двинувшейся на запад Чёрной Гвардией погони нет, не считая мелких разъездов.
— Это временно, — пробормотал маршал де Котоци, выслушав очередной доклад. Полководец принимал гонцов за столом с картой, на которой делал пометки кусочком угля. — Наши патрули уже вступают в стычки с дозорами Огюста. Скоро он тоже сведёт донесения воедино и поймёт, что на запад ушло больше войск, чем на юг.
— Тогда не стоит больше мешкать, — решила донна Виттория, почти не отлучавшаяся из отведённой под штаб хижины. — Поднимемся с закатом и будем идти до полуночи. Ваши офицеры успеют организовать новые отряды?
— Надеюсь. — Маршал поднял взгляд на некроманта. — Им будет проще, если люди смогут узнать, куда и зачем мы идём.
— На новые выгодные позиции. — Рыжая донна криво усмехнулась. — Чем дальше мы будем уходить, тем больше подробностей откроем солдатам. Этой ночью нас наверняка покинет куча дезертиров во время марша, и кто-то из них попадёт к Огюсту. Зачем им лишние знания?
Притаившуюся в углу Розу до сих пор никто не замечал, и девушка невольно вздрогнула, когда Виттория обратилась к ней:
— Моя дорогая, выйдем прогуляться.
Они покинули штаб, разумеется, втроём — верная Жанна держалась сзади, не убирая ладонь с ножен шпаги. Воительница будто-то бы всё время ждала неприятностей. Для телохранителя это было нормально, только вот Розе казалось, что сейчас неприятностей она ждёт конкретно от Виттории.
— Смотри, Роза. — Некромант привела спутниц на южный край деревни и показала группу шатров, расположенных чёткими линиями. В этой части лагеря царил образцовый порядок. Солдаты чистили доспехи и оружие, конюхи ухаживали за лошадьми, на постах стояли часовые. — Лучшее наше приобретение. Практически целый полк кирасир — при оружии и знамёнах. Угадай, кто командир.
— Я слышала, когда они прибыли. — Юная волшебница поправила перо на берете. — Дон Эжен де Больор. Он встречал нас с Марием и Жабкой.
— Верно, — кивнула донна. — Очень смелый, умный и находчивый офицер. А ещё весьма лояльный герцогу де Велонда. Другие офицеры герцога подчинились мне и маршалу просто из желания вновь обрести определённость, получить чёткие указания хоть от кого-то. Этот не такой. Скорее всего, он скоро нас покинет и начнёт свою войну против Огюста. Возможно, часть других командиров потянется следом. Он уже раскусил мою хитрость с фальшивим приказами, спорить готова.
— Нам его убить? — без обиняков спросила Жанна.
— Нет, что ты, — фыркнула некромант. — Пока это излишне. Эти кирасиры нам нужны, но и сам полковник пригодится. Роза, войско выступит через час с небольшим. Постарайся до того момента убедить де Больора остаться с нами и не мутить воду.
— Я? — Роза удивлённо обернулась к наставнице. — То есть... я?
— Ты, — с лёгкой улыбкой кивнула рыжая донна. — А что такое? Тебя что-то смущает?
— Почему я?
— Потому что ты справишься лучше других, — пожала плечами некромант. — Ко мне он предубеждён, а Жанну я приберегу на случай, если переговоры совсем не зададутся.
— Я ведь не дипломат. — Юная волшебница в растерянности сплела и расплела пальцы, сжала кулаки. — Что я ему скажу?
— Скажи то, что на самом деле думаешь. — Рыжая донна прищурилась. — Что я поступила плохо, и ты не одобряешь мои решения. Что ты поступила бы иначе. Но вместе нам лучше, чем порознь, и кровь убитых Огюстом взывает к мести. Ты ведь сможешь сказать всё это искренне?
Девушка плотно сжала губы, ощущая, как горят щёки. Наставница читала её, словно открытую книгу.
— Ну, дорогая моя. — Виттория протянула руку, будто желая погладить ученицу по щеке, однако Жанна вышла вперёд, и заслонила Розу собой. Некромант тихонько рассмеялась. — Вы и правда хорошо ладите, я смотрю. Роза, это замечательно, что ты не разделяешь всех моих взглядов, и позже я объясню тебе, почему. Но сейчас у нас мало времени. Так что прошу, просто поговори с полковником. Хотя бы ради его собственного блага.
— Хорошо, — со вздохом ответила девушка. — Жанна, спасибо, но ты... перегибаешь, по-моему.
Она коснулась плеча гвардейца:
— Жди меня здесь, к полковнику я пойду одна.
Эжен де Больор нашёлся у коновязи. Он чистил щёткой вороного коня и одновременно слушал доклад одного из своих капитанов. При виде волшебницы дон отложил щётку и удивлённо вскинул брови. Приветствовал гостью лёгким поклоном:
— Мэтр Роза.
— Милорд. — Ученица некроманта склонила голову в ответ. Поправлять офицера она не стала. Мэтр так мэтр. — Рада, что вы сумели выбраться.
— Мда... — Полковник подвигал челюстью, глядя на девушку со странным выражением лица. — Ну, а я за вас не переживал. Знал, что рядом с донной Витторией вы будете в порядке. Это она вас прислала?
— Да. — На прямой вопрос Роза дала прямой ответ. Искренность, пожалуй, и правда была единственным её козырем. — Наставница хочет, чтобы я убедила вас остаться с Чёрной Гвардией. Боится, что вы нас покинете.
— Не зря, — хмыкнул де Больор. — Мне, право, не хочется идти под её командование.
— Не могу вас осуждать. — Роза нервно сцепила пальцы за спиной. — Донна Виттория никогда не видела в вашем герцоге настоящего союзника, и в решающий момент поступила... к своей выгоде. Но готовы ли вы сдаться?
— Нет, конечно. Я даже не знаю, что с моим герцогом. И с его сыном. В любом случае, Огюст меня живым не получит.
— Наследник герцога, скорее всего, жив и в плену. — Девушка старалась говорить не слишком сухо и спокойно, голос её чуть дрожал от напряжения. — Мы приняли много солдат, видевших, что ставку командования захватили в самом начале битвы. Огюст наверняка попробует контролировать герцогство через единственного выжившего члена правящей семьи.
— Тогда мой долг — освободить сюзерена. — Полковник взял с лежащего на земле седла свою широкополую шляпу и нахлобучил на голову.
— Вы не сможете, — просто сказала девушка. — Вам не хватит сил. Но если вы останетесь с нами...
— А вы, значит, планируете одолеть короля? — кавалерист горько усмехнулся. — Несколькими полками без тыла?
— У наставницы есть план. — Роза качнулась с пятки на носок. — Она хитроумна, вы ведь и сами знаете, милорд. И твёрдо намерена разделаться с узурпатором. Наставница не медведь, а змея. Сила не важна, когда укусы ядовиты.
— А какое будет место в этом плане у меня и юного герцога?
— Может, и то же, что в планах Огюста, — призналась Роза. — Но вы получите шанс. Получите время. Соединиться с сюзереном, найти новых союзников... Иначе вам останется только прятаться по лесам и грабить королевские обозы.
— Хм... — полковник взглянул девушке прямо в глаза. — А что посоветуете вы? Лично вы, мэтр Роза. Можете ли вы говорить от своего лица, а не голосом донны Виттории?
— Надеюсь, что могу. — Юная волшебница выдержала взгляд офицера, хотя по спине её текли струйки пота. — Милорд, я уважаю наставницу, но не всегда с ней соглашаюсь. Мне не нравится, что она не поддержала вас у реки, и что пошла на обман. Однако сейчас наши мнения совпадают. Ваша помощь будет полезна Чёрной Гвардии, а вместе с Гвардией вы сможете выжить и найти свой путь в будущем. Быть может, даже осуществите мечту вашего герцога и добьётесь независимости для Велонды. Если не сложите оружие и не погибнете в бесполезной битве сейчас.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |