Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Волшебная Универсиада


Опубликован:
30.12.2015 — 30.12.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Третья часть фанфика Гарри Поттер и Маховик времени. Герои, наконец, едут в Хогвартс (в том числе Джо и Дейв). Там они узнают, что в этом году в школе будет проводиться Первая Всемирная Магическая Универсиада (вместо Турнира Трех Волшебников). И конечно же Поттер не сумеет избежать участия в этом эпическом состязании.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В итоге, на данный момент анимагии учились всего около половины Холихэдской компании, и прибившийся к ним Ньют Саламандер с Хаффлпаффа. Остальные либо не прошли по отметкам, или их напугало предупреждение об опасностях и трудностях, стоящих на пути будущего анимага, и о последствиях умения превращаться в животное.

Оставшиеся были согласны потерпеть незначительные изменения в характере и привычках, навеянные их второй, животной, ипостасью. Например, Гермиона не видела ничего плохого в повадках обычной речной выдры. Она всегда любила воду...

Луна и Ханна уже вовсю грызли морковки, готовясь к ролям кролика и зайчихи. При этом Лавгуд предлагала поделиться с Джинни, но та неизменно отвечала натуральным лошадиным фырканьем. Видимо, ей даже превращаться не требовалось. Зато Джо никогда не отказывался — он будет превращаться в гнедого коня, хотя очень хотел быть "гримом", как отец.

Вместо него собакой оказалась Сьюзан. Ее медные волосы должны были превращаться в шкуру ирландского сеттера. С шутливо-хищным оскалом, она обещала незабываемую охоту Дафне, которая должна была становиться черной лаской. Падма, будущий мангуст, обещала ее защитить.

Были и три птицы. Чжоу была вне себя от радости, когда узнала, что ее аниформа — лебедь. А Дейв и Эд устроили небольшой спор на тему: Кто лучше? Сокол или орел?

Смешнее всех была анимагическая форма близнецов. Они были согласны превращаться в парочку огненно-рыжих орангутангов, и потому везде носили с собой бананы. При этом они постоянно пытались накормить ими Невилла и Терри, несмотря на то, что бурым медведям эти фрукты в общем-то без надобности...

— А что такого? — не удержался от вопроса Рон. — Я тоже считаю, что Гарри зря остановился. Таких мерзавцев как Малфой надо принудительно кастрировать!

— За такой поступок ему бы грозил Азкабан! — ответила Гринграсс. — Уизли, ты вроде бы чистокровный, но о наших законах знаешь чуть ли не меньше Герми.

— То есть мистер Малфой действительно подает в суд? — спросила упомянутая Грейнджер, оторвавшись от своей тренировки по беспалочковой магии. Впрочем, гриффиндорка притворялась, что использует палочку, и поэтому мало кто знал о том как все обстоит на самом деле.

Тренировка заключалась в том, чтобы построить двухметровую башню из маленьких кирпичиков за максимально короткий срок. Для этого их нужно было оперировать сразу несколькими и складывать их абсолютно ровно, иначе упадет. У девушки уже был такой филигранный контроль магии, что она умудрялась укладываться в пятнадцать минут.

— Наверняка! — ответила слизеринка. — И твое счастье, что Гарри не покалечил... хмм... тестикулы Драко. Это бы расценивалось как покушение на род Малфоев в целом. Теперь все что ему грозит — это крупный штраф за публичное избиение.

— Но почему? — удивился Дейв. — Мы все слышали его оскорбление. Разве суд не учтет тот факт, что Гарри защищал честь своей девушки?

— К сожалению, нет, — ответила Сьюзан вместо Дафны. — Для этого она должна быть его невестой. Будь они помолвлены, он имел бы полное право даже убить мерзавца. Ведь никто не отменял кодексы чести, оставшиеся с древних времен. Впрочем, в этом случае Люциус Малфой наверняка объявил бы кровную месть...

Эта новость удивила всех. Даже многих чистокровных. Скорее всего упомянутые законы чрезвычайно редко использовались, и о них мало кто помнит. Но никто не сомневался, что адвокаты Малфоев будут лучшими из профессионалов, и потому не упустят этот момент. Лохматая же парочка в очередной раз была поражена такими откровенно средневековыми порядками. Но к сведению приняли...

На том же собрании родилась идея организовать собственную студенческую газету, и самостоятельно и правдиво освещать события Универсиады. Ведь Пророк явно не был в этом заинтересован, судя по тому что о других Чемпионах там было написано чрезвычайно мало, и даже их имена переврали.

Издание должно было быть универсальным, не имея какой-либо явной специализации, и полностью демократичным — написать туда может кто угодно, и главного редактора избирают на выборах сами студенты. На первое время, пока газета не встала на ноги, редактором хотели единогласно назначить Гермиону. Но та вдруг взяла самоотвод, т.к. собиралась посвятить свое свободное время тренировкам с Гарри.

Никто не знал, в чем именно заключается задача первого тура. Известно было только то, что оно как-то связано с огнем. Поэтому лохматая парочка последнее время постоянно пропадала в библиотеке, выискивая любую информацио об использовании огня, или защите от него. В результате они буквально тонули в море информации, но упорно пытались объять необъятное. Последнее время даже Гермиона стала подумывать о небольшом акте шпионажа, с целью выяснить подробности первого задания...

Грейнджер все же немного помогла команде журналистов, которыми на постоянной основе стали: Луна, Джинни, Лаванда, Парвати, Сьюзан и Дафна, Дин Томас, братья Криви, а также Энтони Голдстейн и Майкл Корнер. Последний был сыном журналистов, и хотел пойти по стопам родителей. Ну и подкатить к младшей Уизли он тоже был не прочь, а работая с ней в команде это намного проще сделать.

Поговорив с МакГонагалл, Грейнджер добилась выдачи им помещения рядом с Клубом. Единственная проблема — замдиректора предупредила, что все оборудование они должны будут приобрести сами, ведь в бюджете школы такие траты не были запланированы.

С этой проблемой очень помогла Луна, отец которой издавал "Придиру", и знал где все можно приобрести. Скинувшись все вместе (лохматая парочка и американцы тоже поучаствовали), компания юных журналистов приобрела очень приличные печатные станки, способные выдавать хороший тираж. Все рассчитывали, что спрос на газету будет не только в школе, но и по всей Британии.

Пока оборудование доставили и установили прошла неполная неделя, которая была проведена с пользой. Девушки согласовали дизайн и название. Их газета будет называться "Факелом". Сперва хотели назвать "Кубком огня", который символизирует беспристрастность, но этот вариант плохо звучал, и не отражал в полной мере суть издания. Ведь газета не собиралась заниматься исключительно освещением событий Универсиады. Поэтому кубок трансформировался в факел.

Успели они и собрать первый материал. Каждый журналист взял себе определенную область. Дафна писала про финансы и бизнес, и параллельно работала главным редактором. Сьюзан взяла себе новости политики и законодательства. Луна рассказывала интересные факты о РЕАЛЬНЫХ магических существах. Лаванда и Парвати рассказывали о веяниях моды. Энтони и Майкл писали про то, что интересно парням, и, параллельно, о достижениях современной науки и техники, и неважно — магловской или волшебной. Братья Криви были штатными фотографами, а Дин — художником. Джинни же занялась новостями спорта, и брала интервью у двух самых популярных Чемпионов — Флер Делакур и Виктора Крама.

Утром 13 ноября произошел первый выпуск. Газету расхватывали как горячие пирожки, и тут же зачитывали за завтраком. То тут, то там вырывались возгласы "Я же говорил!" — это читали интервью прекрасной француженки, которая подтвердила свое родство с вейлами.

Флер еще многого о себе рассказала. Выяснилось, что она дочь известного драматурга, а сама в будущем хочет заниматься финансами в качестве брокера. Деньги от победы в Универсиады она планировала использовать как стартовый капитал. Из увлечений она смогла назвать Чары и театр, что вполне понятно, учитывая кто ее отец.

Гриффиндорка опросила не только французскую Чемпионку, но и ее одноклассниц, тех самых, что плакали во время выборов. Они объясняли это тем, что каждая из них очень долго и упорно готовилась, и им обидно, что и в этот раз все лавры достанутся Флер. Оказывается, в родном Шармбатоне Делакур не раз побеждала в ежегодных состязаниях между студентами: по красоте, по Чарам, и даже квиддичу.

Задавала Джинни и несколько личных вопросов. Нарпимер, какие парни нравятся прекрасной француженке? Оказалось, что ей нравятся парни по-старше, веселые, умные и красивые. А красота, оказывается, не главное, ее хватит на двоих. Последняя новость привела большинство хогвартских парней в уныние. Зато оживился Сириус, который был весьма не прочь "приударить за вейлочкой".

Следующей жертвой "допроса" младшей Уизли стал Виктор Крам. Он происходил из семьи потомственных авроров. На метлу сел в первый раз еще в раннем детстве, и с тех пор почти не слезает. Спортивная карьера началась на пятом курсе, после того как его игру в школе увидел главный тренер сборной Болгарии.

В Универсиаде он участвует не ради дополнительной славы, а чтобы проверить собственные силы и умения в чем-то помимо квиддича. Оказывается, он не собирается полностью посвящать себя спорту. Желая продолжить семейную традицию, болгарин хотел получить звание аврора. Кроме того, "для меня большая честь представлять свою страну на этом важном международном состязании".

Виктор тоже не избежал вопроса, аналогичного заданному Флер. Болгарин на секунду задумался, будто решая, отвечать или нет, и признался, что ему нравятся умные и тихие девушки, для которых не важна его слава. Джинни решила попытать счастья, и поинтересовалась, есть ли в Хогвартсе девушка, которая тронула сердце сурового воздушного аса. Крам снова замешкался, но признал, что ему очень понравилась одна девушка, которую он часто видел в библиотеке. Какие-либо подробности, позволяющие понять кто эта счастливица, болгарин назвать отказался.

Конечно же интервью с Крамом вызвало не меньший фурор чем с Флер. Особенно последняя его часть, с признанием о девушке. Поклонницы болгарина даже потасовку устроили, пытаясь определить кто ОНА.

Отсмеявшись после такого представления, студенты направились в Клуб, чтобы потом снова вернуться в Большой зал. Там в этот день был запланирован один из обещанных дополнительных соревнований между школами — Турнир по Зельям.

Несмотря на количественный перевес, у Хогвартса было не так много студентов, талантливых в этом искусстве. Поэтому количество британских студентов-участников было равно таковым от остальных школ. Впрочем, преимущество все равно было, так далеко не все иностранцы были талантливы именно в зельеварении. В каждой иностранной делегации было по двое-трое сильных претендентов против пятнадцати хогвартских.

Среди них был "весь цвет" шестого и седьмого курсов. А из знакомых Гарри это: Седрик Диггори, Фред и Джордж Уизли, Анджелина Джонсон, Пенелопа Клируоттер. За завтраком вся школа делала ставки, разрываясь между "красавчиком Хаффлпаффа" и "грозой Рейвенкло".

Многие ожидали, что участвовать будет и "гений Гриффиндора", как частенько называли Гермиону. Но ее имя до сих пор не появилось в списке претендентов. Друзья собрались было спросить об этом у Грейнджер напрямую, но ее нигде не нашли. Как и Гарри. Впрочем, это никого не удивило, так как лохматая парочка часто исчезала в неизвестном направлении.

Знали бы они, что в этот раз они направлялись в Запретный лес, намереваясь собрать какую-нибудь информацию по Первому туру. Поттеру все же удалось убедить свою девушку, что подобное жульничество оправданно, ведь состязание смертельно опасное. Кроме того, для поддержания честной игры, можно было бы передать собранные сведения и остальным Чемпионам.

Гермиона в конце концов сдалась, и они вместе стали решать, где лучший источник информации. В середине мозгового штурма, Гарри вспомнил, что Хагрид рассказывал им о какой-то поляне в лесу, на которую планируется использовать как площадку для Первого тура. Стоило найти ее, и пронаблюдать за строительством чего бы там ни было.

Поэтому парочка и шла сейчас сквозь лес, на всякий случай скрыв себя дезиллюминациоными чарами и держа палочки наготове. Мало ли кто им в лесу встретится. Хотя Хагрид вроде говорил, что японцы все зверье распугало своими взрывами, но лучше перестраховаться.

Не имея никакого представления о том куда идти, Гарри и Гермиона почти два часа безрезультатно прочесывали лес. Уже через полчаса сей прогулки Поттер шестым чувством стал ощущать чье-то пристальное внимание. Кто-то за ними наблюдал!

Гермиона явно тоже что-то почувствовала. Переглянувшись, парочка резко ускорилась, попытавшись уйти от преследователя. Но все было тщетно, он умулрялся поспевать за ними даже несмотря на активное использование магии для ускорения бега. И, что самое странно, неведомый охотник до сих пор никак не выдал себя. Лохматая пврочка была уверена, что, несмотря на дезиллюминационные чары, они произвели достаточно шума, демаскировав себя перед всем лесом. А преследователь передвишался совершенно бесшумно, будто тень...

— ВЫХОДИ!!! Мы знаем что ты здесь! Кто бы ты ни был... — прокричал на весь лес Гарри. Он решил поступить по-гриффиндорски, вызвав противника на открытый бой. Довольно глупо с его стороны, как считала Гермиона (и он сам тоже), но девушка не смогла его остановить.

Неожиданно от одного из деревьев, на высоте в двадцать метров от земли, отлипли две тени. Приглядевшись, гриффиндорцы поняли, что это японцы. Парень и девушка, если быть точнее. И последняя была Шизукой Ватанабэ!

— Зачем вы за нами следили? — спросил их Гарри, когда они оказались на земле рядом с ним и Гермионой. Они явно пользовались магическим усилением тела, иначе никак нельзя было объяснить ту легкость, с которой эта парочка спрыгнула с дерева.

— Зачем вы пришли в лес? — вопросом на вопрос ответил неизвестный японец с почти незаметным акцентом. У него были довольно жесткие черты лица, прямоугольные очки и волосы, покрашенные по середине в желтый цвет. Кажется это именно с ним говорил Крам в тот вечер, когда прибыли иностранные делегации.

— Я первый задал вопрос! — настоял Гарри, смотря парню в глаза. Тот оглянулся на Ватанабэ, будто спрашивая разрешение. Та кивнула.

— Мы увидели как вас во время тренировки, и решили проследить. Уж очень подозрительно вы видели, Поттер-сан, — ответил японец. — Простите, если напугали. — добавил он. — Так что вы здесь забыли? Разве для студентов Хогвартса этот лес не является Запретным?

— Мы проводим расследование, — ответил Гарри, переглянувшись с Гермионой. Не было смысла скрывать цель их поисков, поэтому гриффиндорец продолжил. — Мы хотели узнать что-нибудь про Первый тур. Мой... друг... упоминал одну поляну, связанную с ним. Мы хотели ее найти.

Японцы снова переглянулись, а затем заговорила Шизука:

— Мы проведем вас к нужному месту. Вы шли в противоположную сторону.

— Но? — спросил Гарри, чувствуя какой-то подвох.

— Вы нам поможете найти ответ на тот же вопрос: "Что будет в Первом туре". — ответила Ватанабэ.

— Ясно... Я и так собирался все рассказать остальным Чемпионам, — вот тут японцы удивились, вопросительно уставившись на гриффиндорца. — Что? Это состязание смертельно опасное, а я не гонюсь за победой. И к тому же никто не отменял правила честной игры.

Такой ответ вызвал уважительные взгляды от Ватанабэ и ее спутника. Тот махнул рукой, призывая следовать за собой.

— А как вы передвигались так бесшумно? — спросила Грейнджер, и тут же предположила: — По деревьям? — Шизука лишь кивнула.

123 ... 1617181920 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх