Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И как? — заинтересовался орк.
— Биоэлектричество! — важно пояснил Форман и раскрыл ладонь. На ней плескался клубок молний.
— Ого! — уважительно присвистнул орк.
— Пленница сказала, что она учится на факультете физики и по ее мнению, я сосредотачиваю силой воли все резервы моего организма, чтобы резко выбросить их... — маг пустил молнии во сразу запылавшее одинокое дерево среди поля. — Я живу вот уже триста лет и не ведал, КАК именно творю все нужное. А сопливая девчонка, оказывается, знает! Я боюсь представить, ЧЕМУ их учили. Но я не понимаю одного...
— Чего?
— Только у двоих-троих пленниц я чую магическую мощь. И у одной из старух — дар мага-травника. Они — не маги, но пользуются легко и просто вещами, чья магия для меня непостижима! Я трепещу. Какая магия нужно, чтобы сделать из костей и стекла ящик, а затем заставить его говорить и показывать все, что делается в мире?
В этот миг к роскошной коляске, в которой ехали работорговец и маг, подлетел всадник.
— Там! — закричал он — Нападение!
— Всем оружие наголо! — вскричал Ытхан, мгновенно выхватив из-за плеча длинный острый меч. Слуга поспешно подвел коня, орк вскочил на него.
— Все еще крепки мои кости — подумал он.
Маг же поднялся во весь свой рост в коляске, спешно перебирая заклятия.
А в следующий момент орк с изумлением и ужасом узрел атакующих.
По полю к работорговому каравану вихрем летели... демоны. Жуть. Нечто, что будит тебя среди ночи и ты дрожмя дрожишь до рассвета, унимая готовое выпрыгнуть из груди сердце.
Кто-то из охранников с воплем ужаса отбросил саблю и повернул коня. Зеленоватая кожа орка посветлела — Ытхан, да и его наемники увидели восседавших на спинах демонов крепких парней. Укротители демонов крутили в руках серебристые цепи.
В следующий миг послышались крики людей и визг перепуганных коней...
Те, кто забирает души грешников, чтобы затем любовно уложить их в изящные шкатулочки, снабдив подписью вроде 'Алмаз доблести', 'Рубин алчности' или же 'Пылинка Ничтожество' — пришли за новыми жертвами...
* * *
Байкеры, выкрикивая лозунги 'Live To Ride, Ride To Live', 'За Родной Ярославль!' и тому подобное, атаковали врага. Сабли схлестнулись со стальными цепями.
И вот уже Макс, смеясь, летел рядом с упавшими на колени перепуганными рабами и под восхищенными взглядами спасенных девчонок.
Начальник охраны, ангмарец Анар Одноглазый, лучший мечник побережья и победитель дуэлей, истошно вопил от ужасной боли в захлестнутой цепью руке. Он все еще не понимал, какая сила вдруг сдернула его с седла коня и потащила за демоном.
А вслед за Максом на мотоцикле мчался Сергей Босс. Над головой, на вытянутых руках, он держал лишившееся сознания от ужаса тело рыжебородого гнома. Босс заливисто смеялся.
Этого зрелища работорговая команда не вынесла. Минуту назад казавшиеся неустрашимыми воины теперь превратились в перепуганное стадо овец. Воины кинулись врассыпную, Ытхана сбросил конь, но глава каравана мигом вскочил на ноги, оглянулся на оказавшегося рядом мага.
— Я не знаю, как укротить таких чудовищ — побелевшими губами произнес маг — но могу... остановить...
Орк решительно шагнул навстречу демонам, блеснул меч. Скрежет... — по дороге покатилось заднее колесо, а байкер (это был Степан Игл) на потерявшем управление мотоцикле, покатился по земле.
— А ну, демоны, подходите! — сверкнул орк глазами — Только после моей смерти вы отберете товар!
Форман сосредоточился, взмахнул руками. Земля на поле вспухла холмами.
Но вместо того, чтобы покатиться кубарем, демоны лихо подскочили, совершили кульбит и продолжили мчаться к орку и магу.
Маг сжал побелевшие губы и начал творить новое заклятие. Демоны остановились, их хозяева переглянулись. Один из них слез с чудовища и направился к магу.
Форман сглотнул — это был рослый человек в черной рясе. Он прищурившись, смотрел на мага из-под очков.
Маг поспешно начал плести заклинание. Внезапно его тело словно ожег огненный бич. Форман покачнулся. Снова удар бича — маг рухнул на колени, глаза застилали слёзы. Его противник, читая песнопения, спокойно подошел к магу.
— Именем Господа, да ослабеет зло твое!
— Ничего не понимаю! — пронеслось в голове волшебника — Я же лично накладывал на пленников магблоки, а на людей с магическими способностями в придачу надел амулеты... — и в следующую минуту Форман лишился сознания.
Орк Ытхан уставился на упавшего мага, а затем решительно вонзил себе в грудь меч. Священник спокойно склонился над магом и связал его руки.
Молот спрыгнул со своего байка и бросился к пленным девушкам. Могучими руками растянул в стороны металлический ошейник на шее рослой светловолосой девушки в одной нижней юбке.
Девушка припала к груди парня.
— Федя, спасибо... Эти типы так на меня пялились! Словно я их рабыня... А когда тот колдун стал колдовать, я так испугалась...
* * *
Байкеры весело отмечали победу над врагом. Рекой лилось пиво, громыхала музыка. Кое-где парни — особенно отличившиеся сегодня Макс и Босс, уже плясали с девушками. Никто из захмелевших людей не видел наблюдавших за ними внимательных глаз.
На лесной поляне мирно паслись черные кони. Они не обращали внимания на восседавших в седлах молчаливых всадников. Назгулы переглянулись между собой, Король-Призрак качнул капюшоном и тронул коня с места.
Толстяк Джо, байкер из Одессы, любовно полировал посеребренный бычий череп.
Этим тюнингом Джо особенно гордился — несколько недель он работал в мастерской, превращая раздобытый на бойне у знакомого мясника череп быка в нечто готическое...
За спиной байкера прошелестел мертвый голос:
— Человек, мне нужен твой байк.
— Чего? — Толстяк сжал кулаки, резко оборачиваясь.
И встретился глазами с черной пустотой под капюшоном. В сознании толстого байкера пронеслись все виденные им кошмары. Наконец в его голове прозвучал жесткий голос.
— Король Ангмара благодарит тебя, червь.
Толстяк потряс головой, приходя в себя. Чудовище в черном плаще уже восседало в седле мотоцикла. Его, Толстяка, байка. Жуть прошептала себе что-то под нос. Пустые глазницы бычьего черепа засияли бледно-зеленым светом. И мотоцикл рванул с места по лесной тропе.
Из леса вынырнули всадники на черных конях и полетели вслед за Королем-Чародеем.
Глава 12
Встреча посередине реки.
Орландо Блум нёс вахту на юте. Восходило солнце. Из-за изгиба реки показался большой плот, за ним второй, на котором топтались обеспокоенные лошади — их успокаивали две женщины, а двое мужчин гребли. Чуть погодя появился третий — на нем сидели несколько женщин с детьми. На углах плотов пылали факелы.
. Блум прищурился, приложил ладонь ко лбу. Стоп. Что там на плоту? Машина? Так и есть, машина, похожая на джип... Ничего себе у автомашины раскраска! Интересно, кто на плоту?
— Рулевой! — обратился он к эльфу в кожаных брюках и замшевой куртке — По курсу плоты! Поворачивать к берегу! Команда, отдать концы! — закричал он, а затем подбежал к борту.
— Э-эй, вы, на плоту! — крикнул он по-английски.
Трое мужчин, управлявших шестами, удивленно посмотрели на идущий к ним речной корабль. Обменялись взглядами.
— Э-эй, там на корабле! — крикнул высокий мужчина — Кто вы такие? И откуда вы знаете английский язык? Или вас перенесло?
— Да-да, нас перенесло! — крикнул Блум. — Сейчас мы подойдем к вам!
Рассказывает Дмитрий Полуянов, турист-джипер.
Мы остановились на берегах Андуина. Да, именно так называлась эта прекрасная могучая река, чем-то напоминающая Волгу. Наш проводник, молодой парень Могучар, произнёс, указывая на юг:
— Минас-Тирит находится вот там!
— Сколько туда плыть? — спросил Федор Копытов.
— Неделю. Мы, когда кончается сезон уборки урожая, изредка плаваем в Минас-Тирит — продаем мед диких пчел, поделки нашего старого мастера Аворгара с учеником.
— Так — Федор посмотрел на нас — Сооружаем плоты.
За пару дней мы соорудили три больших плота. На один, перекрестясь, поставили наш 'Лев', а на второй и третий погрузили наш скарб, лошадей и женщин. И пустились вниз по Андуину.
Час шел за часом, мимо нас проплывали берега реки — девственные рощи, возделанные поля, деревушки рыбаков. Наступил вечер, солнце скрылось за горизонтом. Мы причалили к берегу, переночевали, выставив часовых. А на рассвете мы снова вышли в плавание.
На четвертый день появился небольшой парусник. На юте стоял высокий темноволосый мужчина. Чем-то знакомый.
— Э-эй, вы, на плотах! — крикнул он... по-английски.
Я и мои товарищи удивлённо посмотрели на идущий к нам корабль. Обменялись взглядами.
— Э-эй, там на корабле! — тоже по-английски крикнул Федор Копытов. — Кто вы такие? И откуда вы знаете английский язык? Вы тоже перенесенцы, как и мы?
— Да-да, нас перенесло! — крикнул командир корабля и начал отдавать указания команде. Корабль повернул к берегу и бросил якоря.
В это время моя благоверная Василиса крикнула нам с плота, где она плыла.
— Дима, представляешь, я узнала этого человека!
— И кто он?
— Орландо Блум, голливудский киноактер!
— Да? — протянул я. — Нигде от этих янки не скроешься! И как он сам-то, болезный, в Средиземье попал?
— А это мы сейчас узнаем — сказал Федор.
Плоты направились к берегу Андуина.
* * *
*
Орландо Блум с любопытством рассматривал незнакомцев. Машина, достаточно привычной конфигурации, пусть и с невероятной раскраской и некоторым тюнингом, позволяла надеяться, что эти люди тоже с Земли. Тем более похожие машины Блум видел в передачах о джиперах.
— Будем считать, что это джиперы — решил он про себя
Только что он успокоил свою матушку, подозревавшую в странной повозке изделие Врага. Всего одной фразой: 'В местах, где я побывал, таких автомобилей много. Это иномиряне. Тогда возможно, мы сумеем с ними договориться'.
Правда сейчас заботливая мама стояла у борта корабля, готовая метнуть острый кинжал в возможных врагов обожаемого сыночка.
Упали сходни и Орландо в сопровождении Элайджи Вуда спустился на берег. Он подошел к джиперам и протянул руку.
— Приветствую вас в мире Средиземья, в Гондоре! — сказал он. — А кто вы будете?
— Мы русские — степенно заявил один из мужчин на хорошем английском. — Перенесены в мир Средиземья прямо из-под города Дубны. Решили двигаться до первого же города.
Блум оглядел компанию — женщины выносили на руках с плотов спящих детей и немудреный скарб.
— А я... кхм... Орландо Блум. Киноактер. Пожалуй, уже бывший. А сейчас — эльф. Просто эльф.
— Федор Копытофф, Дмитрий Полуйанофф — назвались двое мужчин. Имя третьего, семнадцатилетнего парня, Орландо не особо запомнил из-за его труднопроизносимости и решил про себя называть этого парня просто Слав.
Женщина, стоявшая рядом с невысоким, крепким мужиком в джинсах и замшевой куртке, внимательно пригляделась к спутнику Блума.
— А я вас узнала — улыбнулась она — Вы Элайджа Вуд, не так ли? Что же творится на белом свете?!? — она всплеснула руками.
— Миссис — помрачнел Вуд — Больше всего я мечтаю задать этот вопрос ученым. Они говорят: все во имя науки! — и не задумываются, что обычные люди ведь тоже переживают и чувствуют. Они хотят не воевать, не думать каждую секунду о покинутых в иных краях родных и близких. Они хотят просто приходить с работы и проводить вечера в кругу семьи, водить детей по выходным в цирк или зоопарк, знакомить их с новыми и новыми гранями мира. Просто жить.
Блум повернулся и произнес на каком-то певучем, музыкальном наречии короткую мелодичную фразу.
Женщина, стоявшая у борта корабля, улыбнулась, подбросила в воздух длинный кинжал и вложила его в ножны на поясе.
— Нам стоит поговорить — сказал Орландо Блум — Обменяться новостями.
Рассказывает Дмитрий Полуянов, турист-джипер.
Мы разбили лагерь на берегу реки, тем более Орландо Блум рассказал нам, что до Минас-Тирита уже не так далеко — плыть примерно полдня вниз по реке. — а там будет и Осгилиат, крепость, прикрывающая Минас-Тирит от врага.
Удивлены? Да, и мы тоже были поражены появлением знаменитого киноартиста, который так блестяще сыграл эльфа Леголаса в фильме 'Хранители кольца'.
Да, судьба обожает иногда поиздеваться над людьми!
За шашлыками Орландо Блум рассказал нам историю лайнера 'Миннесоты', перенесенного в Средиземье вместе с французским катером 'Капризулей' и... про гостя из прошлого — броненосца 'Александр Третий', попавшего в Харрадрим с... самого Цусимского сражения.
Выслушав историю броненосца, Вячеслав хлопнул по колену.
— Вот и объяснение странной гибели корабля!
— Ты о чем? — поинтересовался я, зная, что главное увлечение Вячеслава — это корабли самых разных эпох — от финикийских дромосов до самых современных атомных крейсеров. В его комнате везде стояли модели кораблей, а в шкафу расположились разнообразные книги и энциклопедии на морскую тематику.
— Теперь я понимаю, что произошло с броненосцем! Ведь с него, согласно информации, не спасся никто. А это невозможно, тем более в ходе сражения. Никакая торпеда не способна устроить такие разрушения, от которых корабль тонет буквально за минуту. Моряки успели бы спустить шлюпки, да и спастись вплавь. Однако если допустить, что корабль оказался в зоне пробоя между мирами, то объясним феномен его переноса.
Элайджа Вуд мрачно произнес:
— Знаете, русские парни, что я сделаю, если вернусь в наш родной мир? Я просто найду изобретателя коллайдера и... — он запнулся, пытаясь придумать, что сделает с этим ученым.
— Вставить карданный вал ему в задницу и провернуть три раза — помог я ему. Все-таки этот приятный парень с подбитым глазом мне нравился. Нравилась его тревога за родственников, оставшихся в нашем мире, нравилось его самообладание — несмотря на все пережитое, Элайджа Вуд продолжал оставаться собой.
Вуд рассмеялся.
— Спасибо, Дмитрий, я возьму на заметку ваш способ — сказал он.
Пару часов спустя мы распрощались с группой Питера Джексона, а артисты оставили нам на память свои автографы, расписавшись на футбольном мяче моего сына.
А мы передали им наши позывные для радиопередатчика, взятого командой Джексона с 'Миннесоты'. Орландо же пообещал немедленно выйти на связь, если произойдет встреча с новыми путешественниками между мирами.
* * *
Орландо Блум закончил тренировку. Он подошел к мишени и выдернул одна за другой стрелы. Его матушка благожелательно покивала.
— Сынок, а теперь обедать. Я приготовила для тебя новое блюдо.
— Какое?
— Приходи на камбуз, узнаешь.
Спустя время Айлайноэль поставила перед собравшимися тарелки с красным супом, от которого исходил необычный аромат.
— Что это за суп? — спросила Кейт Бланшетт, в прежнем, Старом мире, сыгравшая роль Галадриэль. А сейчас она с тетушкой Ноэль изучала приготовление травяных настоев.
— Борщ по-эльфийски! — торжественно провозгласила Айлайноэль. — Я узнала его рецепт от одной из женщин... кажется, ты, сынок, назвал их джиперами? И добавила разные приправы. Вкусно, сынок?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |