Депро и Гол Шара, главный наводчик "Аймы Хукер", только что закончили возиться с заряжанием орудия, и язык тела Шара выражал безошибочную ауру разочарования.
— В чем его проблема? — спросил Роджер Депро, тыча подбородком в стрелка.
— Он хотел попробовать снаряды, — ответила она, не отрывая глаз от приближающихся вражеских судов.
— Он хотел, не так ли? — Роджер одарил Шару быстрой усмешкой, на которую мардуканец ответил с полным бесстрастием, затем повернулся, чтобы полюбоваться орлиным профилем Депро. Он решил, что ей определенно не понравилось бы, если бы ей сказали, что она выглядит как фигура девы-воительницы на корабле. — Цель состоит в том, чтобы захватить их как можно менее поврежденными, — мягко заметил он вместо этого.
— О, он понимает; ему просто это не нравится, — сказала Депро, но по-прежнему не отводила взгляда от "Гнева Леммара", и Роджер нахмурился.
— Ты не выглядишь счастливой, — сказал он более спокойно. Он также подумал, что хотел бы завернуть ее в пенопласт и поместить в трюм, где она не подвергалась бы вражескому огню. Но она была его телохранительницей, а не наоборот, и любое предложение позаботиться с его стороны, несомненно, встретило бы бурную реакцию.
— Ты когда-нибудь хотел, чтобы это просто закончилось, Роджер? — тихо спросила она. — Что мы могли бы подозвать их и сказать: "Давайте сегодня не будем ссориться".
Принцу потребовалось мгновение, чтобы подумать об этом. Это было чувство, которое он испытывал перед своим первым крупным сражением при Войтане, где погибло больше половины роты, но с тех пор он редко испытывал его. Ярость, да. Профессиональный страх неудачи, да. Но, обдумывая ее вопрос, он понял, что обычный страх смерти каким-то образом остался позади. Что еще хуже, в некотором смысле страх перед необходимостью убивать делал то же самое.
— Нет, — сказал он спустя большую часть минуты. — Не совсем. Ни разу со времен Войтана.
— Я знаю, — сказала она все еще очень тихо. — Я делаю это каждый раз. — Она наконец повернулась, чтобы посмотреть на него. — Я люблю тебя, и я знала, даже когда влюблялась в тебя, что ты этого не чувствуешь. Но иногда меня беспокоит, что ты этого не делаешь.
Мгновение она пристально смотрела ему в глаза, затем коснулась его руки и направилась обратно к корме.
Роджер проводил ее взглядом, затем повернулся обратно, чтобы понаблюдать за приближающимся врагом. В ее словах был смысл, подумал он. На Мардуке единственным способом выжить было атаковать и продолжать атаковать, но рано или поздно они вернутся на Землю. Когда они это сделают, он снова станет старым добрым принцем Роджером, ребенком номер три, и в тех условиях прыгать в глотку флар-ке, чтобы надрать ему задницу, было неэффективной тактикой. И матери не понравилось бы, если бы он размазал мозги какого-нибудь идиота-аристократа по стенам тронного зала, предположил он. Рано или поздно ему пришлось бы научиться тонкости.
В этот момент головной корабль леммаров открыл огонь из своей бомбарды, за ним быстро последовали все пять его спутников.
Да, она была права. Он должен был признать это. То, о чем скучно думать. Но сейчас пришло время надрать кому-нибудь задницу.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Приготовьтесь открыть огонь! — крикнул Роджер, оценивая скорость приближающихся кораблей. Два формирования двигались навстречу друг другу, шхуны двигались по воде гораздо быстрее, чем более неуклюжие рейдерские суда, и он слегка нахмурился. Они собирались обогнать друг друга на противоположных галсах, все верно, но значительно быстрее, чем он ожидал.
— Я хочу уменьшить паруса, когда мы будем проходить через них, чтобы мы могли получить более одного бортового залпа.
— Согласен, — сказал капитан Т'Сул. Мардуканский капитан "Аймы Хукер" стоял рядом с принцем, прищурив глаза, когда он тоже рассчитывал общую скорость сближения. — Думаю, что должно быть достаточно убрать средние и верхние стакселя. Если не хватит, мы всегда можем спустить грот и внутренний кливер тоже.
Несмотря на напряжение, Роджер слабо улыбнулся. Ни в одном мардуканском языке не было терминов для этих типов парусов до того, как их ввел Поэртена, поэтому миниатюрный оружейник был вынужден использовать человеческие. Это сработало — по крайней мере, исключило любую возможность путаницы в мардуканских словах, — но было более чем забавно слышать, как мардуканец с трудом произносит "верхний стаксель"... особенно с пинопанским акцентом. Но Т'Сул почти наверняка был прав. То, что он предложил, значительно уменьшило бы площадь парусов, а вместе с ней и скорость "Аймы Хукер", но фок-мачта была настоящей рабочей лошадкой в оснащении шхуны с марселем. Даже если бы им пришлось также опустить грот, ее маневренность и управляемость не пострадали бы.
— Думаю, что одних стакселей должно быть достаточно, — ответил он. — Джулиан, отправь это на другие корабли вместе со словом, что мы скоро вступим в бой.
— Да, сэр. — Сержант ухмыльнулся. — Я думаю, что мы все можем разобраться с этой последней частью самостоятельно!
Еще один взрыв эхом отразился от приближающихся кораблей, и шар от ближайшей бомбарды был отчетливо виден, поскольку он пролетел значительно выше "Аймы Хукер". Это тоже было слышно даже сквозь шум ветра и моря. Роджер был слишком увлечен, чтобы заметить, но несколько человек вздрогнули, когда визжащее ядро срезало несколько линей над головой. Две стороны находились на расстоянии немногим более двухсот метров друг от друга, и корабли Роджера устремились на леммарских рейдеров.
— Думаю, мы в пределах досягаемости, — сухо заметил Роджер.
— В самом деле? — тон Д'Нал Корда был еще более сухим. Он стоял прямо за спиной Роджера, опираясь на свое огромное копье и прикрывая спину принца, как и подобает настоящему аси, когда надвигается битва. — И, как так любит говорить сержант Джулиан, вы думаете, это потому, что...?
Роджер повернулся, чтобы свирепо улыбнуться своему помощнику, но у других людей на кормовой палубе "Аймы Хукер" были более неотложные дела, о которых стоило беспокоиться.
— Срем Кол! — крикнул Т'Сул и указал вверх, когда мардуканский старшина посмотрел в его сторону. — Поднимите рабочую группу наверх и замените эти лини! Тлар Фрум! Приготовьтесь уменьшить паруса!
Даже когда до него донеслись крики понимания, с линии Леммара снова донесся раскат грома, и Роджер услышал раздирающий треск.
— "Принц Джон" только что получил удар, — сказал Панер, и Роджер, оглянувшись, увидел, что дар капитана к преуменьшению не покинул его. Третья шхуна в его линейке потеряла фок-мачту. Та погрузилась в воду с правого борта, и масса сломанного рангоута и промокшего паруса была подобна якорю. Корабль резко развернулся вправо, подставляя свой бортовой залп приближающимся мардуканским рейдерам.
— Сейчас мы мало что можем с этим поделать, — заметил Роджер с мягкостью, которая не обманула ни Панера, ни его самого. — В любом случае, ничего, кроме как выбить дерьмо из подонков. И, по крайней мере, любой, кто захочет ее, должен будет подойти достаточно близко, чтобы ее карронады сами немного разбились вдребезги. И все же... — Он посмотрел на морского пехотинца, стоявшего рядом с Кордом. — Джулиан, скажи "Джонни", чтобы они сосредоточились на оснастке четвертого. "Си фоум" и "Тор Коллу" придется ударить молотком по номеру три и номеру пять, чтобы удержать их подальше от них.
— Понял, — признал Джулиан. Сержант переключился на боевую схему в своем блокноте и отправил обновленный план на все пять кораблей. — Я получил ответ от всех, кроме "Принца Джона", — сообщил он через мгновение.
— Вижу некоторые повреждения на корме. — Панер увеличил масштаб изображения на забрале своего шлема. — Похоже, что номер четыре и номер пять сосредоточили огонь на них. Они выглядят довольно потрепанными.
— Я в этом не сомневаюсь, — проворчал Роджер. — Это чертовски большие пушечные ядра. Он пожал плечами. — Но теперь мы покончим с их окрошкой через несколько минут. Самое время открыть бал. Всем кораблям — огонь!
* * *
— Что, по их мнению, они сейчас делают? — потребовал Вунет, когда снова прогремела бомбарда "Гнева Леммара".
— Просто наугад, я бы сказал, что они, наконец, готовятся отстреливаться от нас, — едко сказал Кред, когда гладкие борта странных, низко сидящих кораблей внезапно покрылись колючками, которые определенно выглядели как дула коротких бомбард.
— С этими крошечными штучками? — помощник сделал насмешливый жест презрения.
— С этими крошечными штучками, — подтвердил Сайес.
— Мой сын мог бы причинить нам еще больший вред игрушечным мечом, — усмехнулся Вунет.
* * *
Учитывая угол сближения, к'вэрнийская флотилия могла бы открыть огонь из своих передних поворотных орудий еще до того, как это сделали леммары. Роджер, однако, предпочел этого не делать. Какими бы мощными ни были поворотные орудия, маловероятно, что они смогли бы вывести из строя какое-либо из судов рейдеров сами по себе, не используя разрывные снаряды, которые, вероятно, полностью уничтожили бы их цели. Деревянные корабли, пропитанные смолой и покрытые просмоленным такелажем, были пороховыми ящиками, которые только и ждали, когда любой разрывной снаряд подожжет их. И даже если бы это было не так, Роджер не был заинтересован в том, чтобы предупредить мардуканских пиратов о мощи оружия его судов. К'вэрнийский флот не был впечатлен карронадами, когда они впервые увидели их... и со значительно меньшим оправданием, поскольку к'вэрнийцы уже видели созданную людьми артиллерию в действии в Синди. Чем дольше эти пенистые оставались в неведении относительно своих возможностей, тем лучше.
Но время невежества почти вышло. Особенно для "Принца Джона". Роджер мог видеть, как на носовой палубе мелькают топоры, когда команда отчаянно рубит такелаж, удерживающий обломки фок-мачты у борта. Если бы все получилось так, как он планировал, рейдеры были бы слишком заняты, чтобы возиться с "Джонни" в ближайшее время, но если бы что-то не получилось, это был бы случай, когда Бог помогал тем, кто помогал себе сам.
Тем временем...
* * *
— Стреляй, сколько влезет!
"Айма Хукер" и ее спутники несли на борту по двенадцать орудий. Когда-то давным-давно, на планете под названием Земля, эти орудия были бы описаны как восемнадцатифунтовые карронады — короткое, коренастое оружие с максимальной эффективной дальностью стрельбы, возможно, в триста метров. Рядом с кем-то размером с мардуканца они выглядели еще короче и коренастее, и, возможно, пиратских капитанов можно было простить за то, что они не смогли осознать угрозу, которую они представляли. Конечно, Роджер делал все, что мог, чтобы удержать экипажи "Леммара" от этого... до сих пор.
Несмотря на нависшую над шхуной угрозу, "Принц Джон" не выстрелил первым. Его орудия, как и у всех подразделений флотилии, были заряжены в основном для противопехотных боев, с зарядом картечи поверх ядра. Это было замечательное сочетание для разрушения корпусов и уничтожения личного состава с близкого расстояния, но оно оставляло желать лучшего с точки зрения дальнобойности стрельбы. Другие шхуны, продолжая свою гонку навстречу врагу, собирались достичь такого расстояния гораздо быстрее, чем какая-нибудь неуклюжая леммарская посудина смогла бы забраться достаточно далеко с наветренной стороны, чтобы она могла дотянуться. Так что "Джонни" придержал огонь, ожидая увидеть, что — если вообще что-нибудь — попадет от его спутников в зону ее эффективного действия.
Конечно, даже с их превосходным вооружением четырем шхунам может оказаться немного затруднительно помешать шести рейдерам пройти мимо них.
А может, и нет.
* * *
Кред с недоверием наблюдал, как борт ближайшего вражеского судна исчез за клубящимся облаком грязно-белого дыма. Эти короткие, глупо выглядящие бомбарды, очевидно, наносили гораздо более сильный удар, чем он считал возможным. Само по себе количество дыма сделало бы это очевидным, но ураган железа, врезавшийся в его судно, сделал это еще более очевидным. Можно было бы почти сказать, что это до боли очевидно.
Эти низкорасположенные, адски быстрые корабли врезались в строй леммаров, и когда они это сделали, они показали ему, почему они выбрали именно тот подход, который у них был. Бомбарды рейдеров могли бы сделать по три или четыре безответных выстрела каждый, когда "чужаки" приблизились на расстояние их эффективного поражения, но точность этих выстрелов оставляла желать лучшего. Одно из вражеских судов было повреждено и, очевидно, также понесло потери, но остальные остались невредимы.
Теперь они ворвались в промежутки в его собственном строю, и он заскрежетал зубами от разочарования, когда понял, что даже когда они это делали, они фактически уменьшали парусность. Они замедляли ход, жертвуя своим невероятным преимуществом в скорости, и визг и грохот выстрела — ужасный, раскалывающий звук, когда ядро врезалось в бревна его собственного корабля и прошло сквозь них, — был подобен удару молота прямо между рогов, когда он понял, почему.
* * *
— Хорошо! — закричал кто-то, и Роджеру потребовалось мгновение, чтобы понять, что это был он. Не то чтобы он был одинок в своем ликовании.
Бесконечные часы тренировок, которым подвергались к'вэрнийские артиллеристы, того стоили. Расстояние до цели составляло немногим более пятидесяти метров, и на таком расстоянии каждый выстрел попадал точно в цель. В прочной обшивке кораблей рейдеров волшебным образом появились зазубренные дыры. Картечь и осколки их собственных корпусов пронзили скопление войск, выстроившихся на палубах пиратов в явном ожидании абордажной операции, подобно косам. Тела и куски тел летели в ужасающем изобилии, и агонизирующие крики раненых перекрывали даже грохот орудий.
Роджеру захотелось прыгнуть к перилам, чтобы лично помочь обслуживать одно из орудий. Сила свирепого, внезапного искушения застала его врасплох. Как будто крики его врагов, внезапный кровавый узор, разбрызганный по нижним краям квадратных парусов, когда деревянные "щепки" длиной два метра и более пронзали экипажи рейдеров, как неуклюжие циркулярные пилы, замкнули какой-то контур глубоко внутри него. Это был не голод... не совсем так. Но это была необходимость. Это было что-то слишком похожее на принуждение, и глубоко внутри него безмолвный, наблюдающий уголок его мозга понимал, что Нимашет была права, беспокоясь о нем.
Но на такие мысли не было времени, и не страх перед собственными внутренними демонами заставлял его стоять у штурвала "Аймы Хукер", когда гремела артиллерия и визжал враг. Это была ответственность. Осознание того, что он принял командование на время этого сражения и что он не мог больше отказаться от этой ответственности или уклониться от нее, чем Арман Панер. И поэтому он остался там, где был, с Джулианом на одном плече и Д'Налом Кордом на другом, в то время как кто-то другой совершал убийство.
Карронады "Аймы Хукер" ревели снова и снова. Не в одиночном, потрясающем чувства ударе идеально синхронизированного бортового залпа, а по одной и по две, когда более быстрые расчеты наносили свои последующие удары. Над головой раздалось еще больше раскатов грома, когда снайперы — морские пехотинцы с их большими винтовками с затвором и мардуканцы с их еще более мощными казнозарядными устройствами — наносили свои потери врагу.