Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы лениво переговаривались о всяких пустяках, и тут я вдруг подскочила, вспомнив о завтрашнем бале.
— Ты что? — Кэл приподнялся на локте.
— Бал! Мне надо платье забрать, а еще прическа, украшения, хорошо хоть туфли готовы...
Он рассмеялся:
— С учетом того, как ты "любишь" ходить по лавкам, это займет совсем немного времени. Так что могли бы еще поваляться, а? — последние слова сопровождались лукавой улыбкой.
— Искушение ты мое, — усмехнулась я, — сначала дела, потом удовольствие!
— Ну раз искушение, — весело улыбнулся он, — тогда займемся делами! Сходить с тобой к Фралии? Или опять будешь платье от меня прятать?
— Нет, и буду рада твоей компании, впрочем, как и всегда.
Фралия встретила нас теплой улыбкой и попросила подождать, убежав за платьем. Вдруг я услышала топот быстрых ножек по коридору и в комнату вбежала Салия, бросившаяся меня обнимать.
— Лин, мне такой страшный сон приснился! И там была ты, и Кэл, и Лан, и другие... Так было красиво: зеркала, золото, все такие нарядные, а потом стрелы и кровь, столько крови... — она всхлипнула и разревелась.
Мы переглянулись. Неужели начинается то, о чем предупредила Талли? Я крепко обняла девочку, которую буквально била нервная дрожь, и принялась гладить ее по голове. Наконец она перестала всхлипывать и отстранилась:
— Прости... Мама сказала, нельзя верить снам, но я знаю, что это не просто сон! Я глупая, да?
— Нет, ты просто очень необыкновенная девочка, и твои сны тоже могут быть необыкновенными, — мягко сказал Кэл, заставив ее вскинуть голову и робко улыбнуться, — правда, Лин?
— Конечно, — кивнула я, — расскажешь свой сон? Говорят, если страшный сон рассказать, он не сбудется.
— Правда? — голубые глаза Салии засияли, — тогда расскажу! Только я мало что поняла... Вы все вместе, такие красивые и нарядные, а потом пьете какой-то напиток, и вам становится плохо. Не всем, только тебе, Кэлу и еще одному мужчине, он с Сигни был. Красивый такой, с серебряными волосами, — мечтательно сказала она, добавив, — хотя Лан красивее! Лин, ты закричала, так страшно, а Кэл и тот, другой, просто упали как неживые. Ну вот, а потом все кинулись к вам, а тут откуда-то сверху стрелы полетели. И крови много-много было... А сон правда не сбудется?
— Теперь точно не сбудется, — уверенно сказал Кэл, — мы теперь не будем пить никаких напитков в красивом месте, а там, где мы все вместе, никакие стрелы не страшны!
— Да?! Это хорошо... Ой, мама идет, она меня ругать будет, что я вам рассказала...
— А давай это будет наш секрет, — подмигнула я, — конечно, от мамы секреты иметь нехорошо, но этот ей не повредит. Договорились?
Салия важно кивнула, с трудом сдерживая улыбку. В эту минуту в комнату зашла Фралия и нахмурилась, увидев дочку:
— Ты что тут делаешь, озорница?
— Не ругайте ее, нари Фралия, ваша очаровательная дочка просто составила нам компанию, — тепло улыбнулся ей Кэл и обернулся ко мне, — Лин, ты платье мерить будешь?
— Обязательно надо мерить! — заявила Фралия, — тар Кэлларион, не подождете в соседней комнате?
— Разумеется, — изящно склонил голову тот и оставил нас наедине. Салия последовала за ним, доверчиво протянув ему ладошку.
Через пять минут я глянула в зеркало, рассматривая себя. Платье цвета лаванды с глубоким декольте сердечком оставляло открытым ложбинку, соблазнительно подчеркнутую корсетом. Вдоль левой ноги от бедра шла расширяющаяся книзу полоска фиолетового шелка, верхний слой ткани юбки сходился у бедра, а каждый следующий — все ниже и ниже, так что при движении создавалось впечатление, что вдоль всей ноги идет разрез. Я покачала головой:
— Фралия, это без сомнения очередной шедевр! Я давно хотела вас спросить: а придворные тари не бурчат на вас после очередного бала в Академии?
Глаза Фралии блеснули лукавством:
— Ну а что я могу сделать, если фантазии этих тари хватает только на углубление декольте да изменение цвета наряда? Даже если я что-то и придумаю, всё равно первой, кто это наденет, будете вы, ведь именно вы сделали меня той, кем я стала! А известие о том, что Салия будущий маг? Последние четыре года для меня были необыкновенными и счастливыми, и это благодаря вам!
— Это стало возможным благодаря вашему таланту и умению превращать обычных девушек в сказочных принцесс, — улыбнулась я ей, — ну что, позовем моего жениха? Хочу увидеть его реакцию!
Она улыбнулась и, подмигнув мне, ушла звать Кэла. Он шагнул в дверь и застыл, глядя на меня жадным мужским взглядом, а затем, сглотнув, произнес чуть севшим голосом:
— Нари Фралия, это восхитительно!
Я улыбнулась ему, произнеся:
— Сейчас переоденусь и возвращаемся в Академию, подожди еще пять минут.
Он отрывисто кивнул и вышел, а Фралия тихонько засмеялась, расшнуровывая платье:
— Вот это и есть самое лучшее признание таланта. Когда мужчина смотрит на женщину в сшитом мной платье и мечтает о том, как он будет это платье с нее снимать...
Я только улыбнулась ей в ответ...
В Академию мы вернулись не сразу, Кэл уговорил меня сходить в лавку к нару Тиарею, где, не слушая моих возражений, купил удивительной красоты колье с редчайшим фиолетовым сапфиром в центре. Туфли у меня уже были готовы, так что до бала оставалось только позаботиться о прическе и разобраться с видением Салии. Именно об этом мы и заговорили, стоило двери комнаты захлопнуться за нами.
— Лин, что ты думаешь о сне Салии? Это было пророчество?
— Уверена, что да. Сам посуди: красивый мужчина с серебряными волосами — это явно Эрв. Кстати, а ты не знаешь, его на бал пригласили?
— Не знаю, — покачал головой он.
— Надо у Сигни спросить, сейчас схожу, — сказала я, вставая.
Вернувшись через минуту, кивнула:
— Пригласили, как представителя союзников-Шарэррах. А еще там будут послы Эллориэсэля.
— И ты думаешь, что это они устроят покушение? — недоверчиво спросил Кэл.
— Сомневаюсь. А само покушение странное: если от него в видении пострадали лишь мы с тобой и Эрв...
Он прервал меня:
— Не обязательно только мы. Просто Салия не видит неважных для нас людей. Меня волнует другое: ты, я, Эрв. Нас объединяет лишь одно: принадлежность к магическим расам. Что могло бы равным образом подействовать на нас всех?
Мы переглянулись и хором сказали: "чарисса". Трава, настой которой действовал на людей и гномов как средство для улучшения пищеварения, для драконов и эльфов был смертельным ядом. Полукровки от него обычно не умирали, но боли при его приеме были адские. У настоя чариссы был весьма специфический запах, вот только в сочетании с вином он полностью исчезал...
— Проклятье, как же мало информации, — покачала головой я и вдруг охнула от пришедшей в голову мысли, — Кэл, а если спросить у Талли? Вдруг она что-то видела? И вообще, может Салия увидела какое-то далекое событие, а мы зря переживаем?
— Увы, нет. Когда ты начала мерить платье, я спросил Салию, в каком наряде ты была в её сне, и она ответила: "в том, который ей мама сейчас сшила". А насчет мамы ты права, я должен был сам подумать об этом! Сейчас принесу тетрадь.
Открыв тетрадь, Кэл с удивлением взглянул на сделанную рукой матери запись: "Нам срочно нужно поговорить, это важно!!!" Присвистнув, он начал писать. Через пять минут Кэл отложил перо и, непроизвольно барабаня пальцами по столу — была у него такая привычка при волнении — принялся ждать ответа. Он не замедлил появиться: через несколько минут страница начала стремительно заполняться строчками. Мы склонились над артефактом, стремясь прочитать все как можно скорее:
"Дети, это несомненно было пророчество. У меня было лишь предупреждение, что вы должны остерегаться что-либо пробовать на королевском балу, и пришло оно вчера днем. Я написала вам, но не получила ответа, поэтому сделала то, что вообще-то не принято: попыталась передать видение одному из вас, надеясь, что вы захотите связаться со мной."
Прервав чтение, Кэл поднял на меня глаза и сказал:
— Вот и объяснение твоего сна, милая. Честно, мне даже легче стало!
— Мне тоже, — кивнула я, — только пророческого дара мне не хватало! Продолжим чтение?
"Увы, я не могу сказать, с какой стороны придет опасность. Но я поговорила с Лартом и Маром, и мы все считаем, что это не могут быть Светлые: в Эллориэсэле волнения, им сейчас не до конфликтов с двумя грозными соседями: Каэрией и Шарэррах. Возможно, это нацелено вообще не против вас? Подумайте, вы лучше разбираетесь в местной политике. И ради всех Богов, берегите себя! Я люблю вас, дорогие мои."
Кэл быстро написал ответ, заверив, что мы будем осторожны, и закрыл тетрадь. Я вздохнула:
— Поехали к тару Вирану. Что бы это ни было, он должен знать.
— Ты расскажешь о Салии?
— И не подумаю. Пусть скажет спасибо за информацию, а не допытывается о ее источнике!
К сожалению, тара Вирана не оказалось дома, как и тари Ларины. Переглянувшись, мы отправились во дворец, надеясь найти канцлера там, однако безуспешно: как выяснилось, он только что его покинул, и куда направился — неизвестно. Кэл мрачно спросил:
— Что будем делать?
— Выхода нет, придется идти напрямую к королю.
— Хм, они же вроде с королевой разъезжают по городу. И... ты уверена?
— Значит, подождем, — вздохнула я, — он должен узнать об этом, и срочно! Я не прощу себе, если из-за нашего молчания случится что-то страшное. Хорошо хоть нас теперь к Тирриану обязаны пропускать...
— Да уж, — усмехнулся Кэл, — вовремя нам ордена вручили!
Слуга с поклоном проводил нас в приемную короля, где нас приветствовал дежурный секретарь. Услышав наши имена, он учтиво поклонился и предложил располагаться со всеми удобствами, сказав, что Его Величество уведомят о нашем визите сразу же по возвращении. Кивнув, мы уселись в удобные кресла и приготовились к долгому ожиданию.
Нам повезло: не прошло и получаса, как дверь отворилась, и в приемную зашел Тирриан в сопровождении Леары. Мы приветствовали королевскую чету поклонами, а Тирриан воскликнул:
— Тари Алиэн, тар Кэлларион! Неожиданный визит... Что-то случилось? — последний вопрос был резким, как удар меча.
— Не случилось, Ваше Величество, но может случиться, — почтительно ответила я, — именно поэтому мы здесь.
Лицо короля помрачнела и он вздохнул:
— Идите со мной. Дорогая, — ласково спросил он Леару, — ты с нами, или отдохнешь?
— С вами, — кивнула Леара, — я уверена, что речь пойдет о чем-то важном.
Через пару минут мы оказались в той самой комнате, где я когда-то давно в компании Рейна ожидала появления Тирриана после нашей игры в фаворитку. Кивнув нам на кресла, король бережно усадил жену в одно из них и сам сел рядом. Чуть нахмурившись, он произнес:
— Мы вас слушаем.
— Ваше Величество, — начала я, но была прервана нетерпеливым жестом Тирриана.
— Хватит этого! Проклятье, вы спасли мою корону, мою жену, и вспомните, что я сказал вам на награждении! Пока мы наедине, вы двое можете обращаться к нам по именам. И я жду от вас честного и откровенного рассказа о том, что привело вас обоих к нам. Алиэн?
— Простите, Ваше... Тирриан, — поправилась я, — я не могу рассказать обо всем, но магическим способом мы узнали о том, что на балу может случиться следующее...
Я рассказала ему обо всем, наблюдая, как с каждым мгновением все больше мрачнеют его и Леары лица. Когда я закончила свой краткий рассказ, он пристукнул кулаком по подлокотнику:
— Проклятье, да что такое творится в последние годы? Кэлларион, вы не думаете, что это направлено против вас лично?
— Не думаю. Эллориэсэль не в том положении, чтобы настраивать против себя соседей. Если бы мой дед мог, он бы прикончил меня и Лин, но не так, не на королевском балу. И есть еще кое-что: это может быть направлено и против послов Светлых в том числе!
— Провокация?! — потрясенно спросила Леара, — но кто и зачем?
— Это может быть любой, кому выгодно столкнуть Каэрию с соседями, да хотя бы тот же эр Годрен, — пожала плечами я.
— О причинах думать времени нет, — жестко сказал Тирриан, — надо искать способ остановить это. Чарисса, значит?
— Запах отвара чариссы любой эльф или дракон почувствует, если только не добавить его в вино, — задумчиво проговорила Леара, — значит, в заговоре замешан кто-то имеющий к нему доступ. Тир, ты прикажешь их арестовать?
Я, несмотря на всю сложность ситуации, внутренне улыбнулась. Это короткое "Тир", взгляд Леары на мужа и то, как он коснулся ее пальцев, лучше сотни слов сказало мне о том, что если даже в их семье и нет страстной любви, то нежность и забота определенно присутствуют.
— Боюсь, это не самый лучший выход, радость моя, — покачал головой тот, — Алиэн, Кэлларион, что предложите вы?
— Магия Духа, — пожала плечами я, — единственный шанс распутать всю цепочку. Не думаю, что у простых исполнителей будут стоять ментальные щиты. А если будут, то ментальный щит, к примеру, у виночерпия своего рода сигнальный огонь.
— Знать бы еще, кому из магов Духа я могу доверять, — горько проговорил Тирриан, качая головой, — посоветуете?
— Наш преподаватель, магистр Артан, — предложил Кэл, — ну и в самом крайнем случае — наша звезда, хотя нам бы и не хотелось этого делать.
— А вы можете? Я думала, Алиэн, ваши слова в Хорне были только страшилкой для бургомистра! — удивленно воскликнула Леара.
— Можем, но только все вместе, — кивнула я, — магия Духа только у одного из нас, и слабая.
— Вас я вмешивать не хочу, — покачал головой Тирриан, — поэтому остановимся на магистре. Так, теперь стрелки, надеюсь, он сможет вычислить и их.
— Если нет, мы можем их спровоцировать. Сделать вид, что питье подействовало, при этом поставить защиту и ждать атаки, — пожала плечами я.
— А как вообще стрелки могут попасть на бал? — резонно спросила Леара, — разве там не будет охраны?
— Возможно, именно они и будут охраной, — пожал плечами Кэл, — магия Духа способна на многое.
— Хорошо, тогда сделаем так, — пристукнул ладонью по подлокотнику кресла Тирриан, — вы возвращаетесь в Академию, я вызываю сюда магистра Артана и начинаю расследование. Если нам удастся вычислить всех замешанных — замечательно, нет... Тогда вам действительно придется сыграть отравленных.
— Как мы узнаем, нужно ли это и когда это делать? — задал вопрос Кэл.
— Об этом сообщит тар эр Неил, ему ведь вы доверяете?
— Его сын — наш названый брат, так что да, разумеется, — кивнула я, — и нужно будет проследить, чтобы никто из тех, на кого может подействовать чарисса, не пил вино, иначе все пойдет прахом...
— Договорились, тогда на этом сегодня все. После бала мы ждем вас, расскажем, что удалось узнать. Да и кое о чем еще поговорить не мешало бы. А сейчас спасибо вам обоим, и хорошего вечера — закончил Тирриан, вставая.
Распрощавшись с венценосной четой, мы покинули дворец со всей возможной скоростью. Направляя лошадь по заполненным веселящимся народом улицам, я внезапно как никогда полно ощутила смысл слов "бремя власти". Все эти люди празднуют свадьбу Тирриана и Леары, а они сами пытаются в это время разобраться с заговором...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |