Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Альтрея. Вторая Жизнь


Опубликован:
20.08.2015 — 28.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Черновой вариант, не вычитано совсем! Что написалось - сразу было выложено здесь! ГГ понемногу осваивается в новом для себя статусе, ищет точки опоры, заводит друзей и врагов. P.S. По-прежнему приветствуются указания на логические и орфографические ошибки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Прочитав сообщение, я принял задание. Где искать его семью? Что им передать? Может быть, меч? Или просто рассказать им о смерти Лайоша? В описании квеста сказано лишь об этом. Но и меч тогда лучше сохранить. Ничего не понятно, но отказываться от этого квеста тоже не стоит. Времени сейчас нет, но вдруг когда-нибудь подвернется случай? Пусть пока что повисит среди таких же застопорившихся заданий.

В последний раз оглядев поле боя, я снова двинулся в направлении портала.

С большим трудом мне удалось вовремя отыскать и активировать последний портал. После этого я прошелся по уже привычному маршруту, заглянув к нескольким торговцам, в Небесный Банк и на Аукцион. Если не считать схватки с шаманом, то я был полностью собой доволен. Сегодняшние четыре уровня мне удалось взять уже с напряжением всех сил, да и то благодаря удачно подвернувшемуся квесту. С ростом уровней поддерживать темп прокачки становится все сложнее, но пока что у меня это отлично получалось.

В "Эрийский сокол" я вернулся только в начале ночи. Нижний этаж был почти пуст, поэтому я тут же заметил посетителя, начавшего при виде меня энергично махать рукой, пытаясь привлечь мое внимание.

Я не сразу признал в этом прилично одетом и ухоженном пожилом мужчине старого шахтера из Кримсхольма. Ллойд как будто бы даже помолодел лет на десять. Когда я подошел к нему, он встал из-за стола и вцепился обеими руками в мою руку, приветствуя меня, и при этом счастливо улыбаясь.

— Здравствуй, Лисандр! — сказал он. — Наконец-то я тебя дождался! Давно нужно было разыскать тебя, но я никак не мог разобраться с делами, чтобы лично поблагодарить человека, который так много для меня сделал!

— Да брось, не так уж и много, — ответил я, вспомнив о его просьбе, из-за которой началась война с сильванами. — Мы с учениками Хельмара совершенно случайно наткнулись на ту пещеру, о которой ты рассказывал. Может, было бы лучше, если бы мы вообще ее не находили.

— Да, много хороших людей погибло, это правда, — Ллойд помрачнел, но тут же снова улыбнулся. — Но все это уже в прошлом. Главное, что Эрия победила, и теперь все рудники по ту сторону гор принадлежат нам. И больше никто не считает сумасшедшим одного старого шахтера! Да и вообще, у меня теперь совсем другая жизнь!

— Ты изменился, Ллойд, — признал я очевидное. — Что с тобой случилось?

— Прежнего Ллойда больше нет, забудь о нем, — махнул рукой НПС. — Долгое время я был одержим идеей поисков той серебряной жилы и не мог думать ни о чем другом. Еще бы год — два, и я бы на самом деле рехнулся бы. Но все это в прошлом. Мэр Алгис лично попросил меня стать управляющим новой шахты. Я, знаешь ли, когда-то руководил артелью старателей! Так что, справляюсь. А еще мне выплатили отличное вознаграждение! Как видишь, я снова в деле, и все это благодаря тебе!

— Очень рад за тебя, — ответил я, гадая, сколько же заплатил ему мэр. От меня-то он отделался подачкой в полсотни золотых.

— Вот я и подумал, что нужно тебя как-нибудь отблагодарить, — продолжил Ллойд. — Как только появилось время — разыскал тебя.

— А как ты вообще меня нашел?

— Через Хельмара. Он связался со своими друзьями в Лагесте, а они знали, где тебя искать. Я долго думал, что я могу для тебя сделать. Просто дать тебе денег было бы неправильным. Поэтому я решил предложить тебе кое-что получше.

У меня была своя точка зрения по этому поводу, но я промолчал. Ллойд, тем временем, продолжил:

— Я хочу предложить тебе участие в одном деле, которое сделает нас настоящими богачами!

— Интересно, — я внутренне подобрался, предчувствуя особенное задание. — Я слушаю.

— Давай-ка найдем место потише. Я поселился здесь же, поднимемся ко мне.

Ллойд занял несколько комнат на верхнем этаже здания, и его апартаменты были куда лучше моих. Здесь даже было некое подобие гостиной! Старик действительно за последнее время неплохо поправил свое финансовое положение.

— Сначала я расскажу немного о своей жизни, — издалека начал он, когда мы расположились в креслах друг напротив друга. — Как ты понимаешь, я не всегда был рудокопом. До того, как осесть в Кримсхольме, я много путешествовал, встречал разных людей, слышал различные слухи. Однажды, мне в руки попала очень старая карта. Я купил ее за бесценок у одного торговца. Это была карта давно исчезнувшей страны, а потому она не имела никакой ценности. Указанные на ней города поглотили пески пустыни Горн, слышал о такой?

Я отрицательно покачал головой.

— Это очень далеко отсюда, на юге. А знаешь, почему она так называется? Там жарко, как в кузнечном горне! Можешь мне поверить, я там был!

— Верю. Но пока не пойму, к чему ты это рассказываешь.

— Погоди. Так вот, на этой карте обозначены горы, которые находились в центре той страны. В тех горах располагалось несколько шахтерских городков. А там, где есть шахтерские города, должны быть и шахты!

— Которые были заброшены сотни лет назад, и неизвестно, осталось ли в них хоть что-нибудь, — закончил я за него.

Теперь, когда мне стал понятен замысел Ллойда, я не смог скрыть разочарования. Он решил отправиться в центр безлюдной пустыни, чтобы разыскать одну их старых шахт, в надежде, что там что-то осталось! Вот и весь его "гениальный" план! Похоже, все-таки сильно старика приложило по голове в той пещере!

— Лисандр, ты просто не знаешь всего, что знаю я, — спокойным голосом ответил старый шахтер. — Я был в тех горах и видел все своими глазами. Я долго собирал информацию, прежде чем сунуться в самый центр пустыни, куда не забредают даже дауры.

— Кто-кто?

— Дауры. Тамошние жители. В самой пустыне они почти не живут, кочуют на границе с нею. Высокие, тощие, но быстрые, как песчаные ящерицы! Смотришь на такого, и кажется, что можешь пришибить его с одного удара. А потом и моргнуть не успеешь, как у тебя из груди торчит кинжал! А видел бы ты их женщин! Стройные, темнокожие!..

— Короче!

— Ах, да. В общем, был я там. Сначала несколько месяцев просидел в библиотеках, посещал разных мудрецов. И выяснил, что страна погибла не мгновенно. Просто почему-то там перестали идти дожди. Земля превратилась в песок, а людям пришлось бросить города и уйти. Я заплатил целое состояние, чтобы меня провели в самый центр пустыни. Шахтерские поселения в горах не засыпало, и можно легко разыскать старые рудники. О некоторых было известно, что они полностью истощены, но другие только начали разрабатывать, когда появилась пустыня. Я осмотрел несколько шахт, но ничего в них не нашел. Кто-то разрабатывал их уже после того, как все ушли. А потом у нас закончились припасы. Пришлось возвращаться с пустыми руками. Но мне чутье подсказывает, что там еще много чего осталось, нужно только прийти и взять!

Глаза старого шахтера горели, им явно овладела золотая лихорадка. Впрочем, есть шанс, что все сказанное им — не бред сошедшего с ума НПС.

— Ллойд, что конкретно ты хочешь там найти?

— Арканит! У меня есть сведения, что перед самой катастрофой в тех горах нашли арканит!

Я откинулся в кресле и задумался. Арканит — это не золото, и, уж тем более, не мифрил. Но все равно это очень дорогой металл, который в больших количествах требуется высокоуровневым крафтерам. Спрос на него есть всегда. Ни один клан не отказался бы получить во владение такую шахту.

— И как ты собираешься его искать? Может, в тех горах уже давно не осталось ничего ценного? Бессмертные наверняка уже туда добрались!

— Такое могло произойти, — кивнул Ллойд. — Но они не могли обследовать все горы.

— А мы разве сможем?

— Нам это и не нужно. Помнишь, я рассказывал тебе, что в том злополучном походе, где я едва не погиб, с нами был маг дварфов?

— Помню, как вытаскивал его останки из-под груды камней.

НПС поморщился, но продолжил:

— Недавно прямо в Кримсхольме я познакомился с еще одним таким рудознатцем, которого пригласили обследовать новые владения Эрии. Король Люциус надеется найти еще больше серебра по ту сторону гор. Так вот, как только я его встретил, сразу понял: это знак судьбы! Совсем недавно я начал подумывать о том, чтобы отправиться в эту пустыню, и тут случай сводит меня с тем, кто может мне в этом помочь! Теперь у меня есть точные сведения, где именно нужно искать арканит, и есть тот, кто сможет его найти!

— То есть, он согласился участвовать в этой авантюре?

— Да почему же авантюре?! — возмутился Ллойд.

— Потому что то, что ты разузнал, могут знать и Бессмертные! И среди них тоже есть те, кто способен находить металлы!

— Конечно, такое может быть, — все так же спокойно ответил старый шахтер. — Но если есть шанс найти там арканит, то попытаться стоит.

— Допустим, ты прав. Что именно требуется от меня?

— Как я уже сказал, сейчас я стал управляющим шахтой, и сам я не могу отправиться в экспедицию. Мне нужен кто-то, кто ее возглавит. Ты человек бывалый, к тому же, Бессмертный. И однажды ты меня уже выручил. Кому, как не тебе доверить это дело?

— Интересное предложение. Но ты говорил, что хочешь меня отблагодарить, а пока что все выглядит так, будто ты снова пытаешься повесить на меня сложное поручение. В чем моя выгода?

— Я предлагаю тебе равное партнерство. Все доходы мы будем делить поровну.

— То есть, правильно ли я тебя понимаю? — медленно проговорил я, пытаясь понять, что я упускаю. — Мне нужно всего лишь провести отряд к нужному месту, и если нам удастся обнаружить арканит, то я буду получать половину всего дохода от его добычи?

— Не совсем. Раз уж прибыль мы будем делить пополам, то и расходы мы должны нести в равных долях.

— Так вот, в чем дело! — наконец понял я. — Ты хочешь, чтобы я еще и вложился в эту экспедицию! А тебе не кажется, что в этом случае мы окажемся в неравном положении?

— Подумай сам, Лисандр. Я предоставляю тебе сведения, без которых невозможно обойтись. Так же я договорился с тем дварфом. А еще я оплачиваю половину расходов, не считая того, что управлением этой шахты тоже придется заниматься мне, тогда как тебе останется только забирать свою долю прибыли!

— Ну, допустим, ты прав. Во сколько ты оцениваешь поиски арканита и строительство рудника?

— Вот, у меня здесь все посчитано, — сказал он, быстро достав из кармана какой-то листок бумаги.

Я развернул его, и ошарашено уставился на итоговую цифру.

— Шесть тысяч золотых?!

— Это включая установку стационарного портала, — торопливо произнес Ллойд, видя мою реакцию. — До ближайшего города, где можно будет сбывать арканит, неделя пути, поэтому проще будет установить свой портал. К тому же, основная часть денег понадобится нам уже после того, как мы найдем арканит. Сами поиски обойдутся нам примерно в пятьсот золотых.

Я отрицательно покачал головой:

— Все равно, Ллойд, мне придется отказаться. Даже если удастся что-нибудь найти, я не смогу оплатить свою долю обустройства рудника.

— А давай решим так: я оплачиваю всю стоимость экспедиции. Если получится что-то найти, но ты не сможешь раздобыть три тысячи, то тогда я просто заплачу тебе пятьсот золотых. В случае неудачи я ничего не стану тебе платить, но ты не теряешь ничего, кроме времени. Как тебе такое предложение?

— Заманчиво, — признал я. — Но пока что у меня много дел, которые я не могу бросить.

— Это ничего. Все равно тот рудознатец будет занят в ближайшие несколько недель. Я как раз успею все подготовить, а ты — разобраться со своими делами. Так что, согласен?

Вам предложено задание "В поисках арканита". Возглавьте экспедицию, отправляющуюся в центр пустыни Горн, и разыщите там месторождение арканита. Класс задания: необычное. Принять: Да/Нет?

— Хорошо, согласен! — сказал я, принимая квест.

— Вот и отлично, — с явным облегчением произнес Ллойд. — Завтра же я начну подготовку. Сейчас мне нужно возвращаться в Кримсхольм, поэтому связь будем поддерживать через магов. Когда все будет готово, я дам тебе знать.

Я вышел из апартаментов Ллойда и тихо прикрыл за собой дверь. До путешествия в пустыню Горн будет еще очень много времени, а пока что меня ждет прокачка Алхимии, которой я ежедневно уделял час времени. Чем серьезнее я подойду к подготовке к этому заданию — тем лучше.

На четвертый день моих интенсивных тренировок я, что называется, вошел в колею. Мне наконец удалось выловить в Гильдии Рейнджеров Р'равиру и сдать ей квесты на убийство мобов. В награду я получил два пассивных умения, увеличивающих урон ближним и дальнобойным оружием на пять процентов. Кошка была в отличном настроении, так что, у меня получилось раскрутить ее еще и на пару интересных приемов.

После полигона я перенесся к "Последнему форпосту". В инвентаре у меня болтался меч, принадлежавший Лайошу, и я не придумал ничего более умного, чем поспрашивать о нем у владельца таверны.

Тот меня даже узнал, но помочь ничем не смог. На все мои расспросы и попытки описать владельца меча он лишь разводил руками. Вместо этого он посоветовал отправиться в одно из ближайших поселений и попытать счастья там.

Открыв карту Эрии, я пересчитал все подходящие городки и деревеньки и тяжело вздохнул. Таковых насчиталось больше десятка. Если я всерьез займусь поисками семьи убитого болотниками воина, то мне придется потратить на это несколько дней. Вряд ли награда за задание будет стоить затраченных усилий. Жаль, но я оказался прав: у меня в журнале появился еще один намертво повисший квест, выполнение которого придется отложить на неопределенное время. Надеюсь, виртуальный дух Лайоша, сможет простить меня за это...

Пока я рассматривал карту и размышлял о том, как выполнить это задание, обстановка в постоялом дворе изменилась. Забегала прислуга, засуетились игроки. "Ивент, нападение болотников!" — донесся до меня обрывок разговора. Где-то снаружи прозвучал сигнал боевого рога, и в этот же момент перед глазами всплыла пара системных сообщений:

Внимание! Постоялый двор "Последний форпост" подвергся нападению людей Болотного Племени!

Вам предложено задание: "Защита Последнего форпоста". Помогите отбить атаку, и будете вознаграждены! Обязательное условие: "Последний форпост" должен уцелеть, а его владелец должен выжить. Принять задание: ДаНет.

Отказаться от такой возможности было бы глупостью, и я тут же согласился принять квест.

Сам тавернщик тоже готовился к бою. Закатав рукава рубахи, он неторопливо подошел к стене, на которой висела двуручная секира, и снял ее с креплений. Глядя на этого детину, в далеких предках которого явно затерялся великан, я засомневался, что он нуждается в чьей-либо защите.

"Бессмертные!" — гаркнул он, воздев секиру над головой. — Тот, кто поможет мне в битве, получит от меня хорошую скидку! А тот, кто убьет болотников больше, чем я, получит от меня особую награду! Ну что, повеселимся?!

Ему ответило несколько восторженных криков.

123 ... 1617181920 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх