Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

знание это власть


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.08.2013 — 17.08.2013
Читателей:
15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

— Поттер! — воскликнул рыжий, подходя к столику, за которым сидел Гарольд. Позади него стоял Томас и мерзко улыбался.

— Чего тебе, Уизли? — в тон ему ответил Поттер, не поднимая взгляда от книги по трансфигурации.

— Я хочу поговорить, — рыжий царственно уселся на стул напротив. Находившиеся в это время в библиотеке студенты с любопытством начали поглядывать в их сторону.

— Так мы вроде и так говорим, — язвительно протянул брюнет. Гриффиндорец только собирался что-то ответить, как к их троице подошла Грейнджер с кипой книг.

— Рон, ты что, опять хочешь лишить факультет баллов? Профессор МакГонагалл ведь сказала, чтобы мы вели себя дружески с другими факультетами, — поучительным тоном начала кудахтать ходячая энциклопедия.

— Грейнджер, отстань, — вмешался в разговор Дин. Заучка зыркнула на него неодобрительным взглядом, парень ответил ей тем же.

— Мы уже и так из-за ваших сор с Малфоем и Поттером потеряли сотню баллов, — вещала Гермиона. — Как вам не стыдно? Ваши сокурсники с трудом зарабатывают их, а вы тратите впустую. Лучше бы домашние задания пошли выполнять, чем приставали к Поттеру, — с этими словами гриффиндорка села за соседний столик. — И вообще, в библиотеке шуметь нельзя, — напоследок бросила она.

— Грейнджер, ты уже достала весь факультет своими нотациями. Мы лишь хотели наладить дружеские отношения с Поттером, а тут ты появилась со своими правилами, — недовольно пробубнил рыжий, сверля свою сокурсницу раздраженным взглядом. Гарольд всю перепалку бравых гриффиндорцев слушал с насмешкой. Он презирал сам львиный факультет и всех его представителей за тупость и наглость.

— Так вот, Поттер, я решил с тобой подружиться, — Рон снова обернулся к слизеринцу, и сейчас с довольной улыбкой смотрел на него, ожидая положительный ответ на свое предложение.

— Да ты что?! — наигранно удивленно протянул Гарри и демонстративно отложил книгу.

— Да, — рыжий не заметил его саркастический тон, поэтому воспринял это как согласие.

— Я уверен, мы станем хорошими друзьями. Директор даже сказал, что если ты захочешь, то он переведет тебя на нормальный факультет, — с гордостью сказал Рон. "Директор сказал", — хмыкнул Лорд Поттер. Он рассчитывал, что старый маразматик начнет что-то такое вытворять, но не думал, что так быстро. Да и то, что он прибегнет к помощи гриффиндорцев, Гарольд не предполагал. Но зато теперь становится ясно, откуда рыжий узнал о его жизни с родственниками.

— Уизли, ты что, идиот? Какие друзья, что ты несешь? — Рон вскочил со своего места и, сжав кулаки, разъяренно посмотрел на брюнета. — И чтоб ты знал — Слизерин самый лучший факультет в школе, — слизеринцы, что были в библиотеке, согласно кивнули на слова Гарри.

— Ты вообще, Поттер, обнаглел. Возомнил из себя Лорда и ходишь как павлин. Ты такой же мерзкий, как и Малфой! — верещал гриффиндорец.

— Уизли, да я быстрей с Грейнджер подружусь, чем с тобой, — парень на несколько секунд демонстративно задумался. — Хотя нет. Дружба с грязнокровкой — это выше моего достоинства, в отличие от тебя. Хотя что я говорю, ты же из семейки предателей крови, тебе такая подруга только в плюс, — с презрением протянул юный Лорд.

— А ты, Поттер, только и можешь, что оскорблять, — вставила поперед Рона заучка. — И между прочим, твоя мать тоже была маглорожденной, поэтому оскорбляя мое происхождение, ты тем самым оскорбляешь ее, — Поттер сверкнул в ее сторону ледяным взглядом изумрудных глаз.

— Вот именно, Грейнджер — была, сейчас ее нет. Поэтому твои слова в данном случае неуместны, — прошипел Гарольд. Он не любил, когда затрагивают его погибших родителей, которых он не помнил, и особенно парня раздражало, когда Дамблдор, Снейп и МакГонагалл начинали сравнивать Гарри с ними. Для Поттера Лили и Джеймс — фантомы прошлого, он их не знал, поэтому не испытывал к ним каких-то теплых чувств. А к магглам, в отличие от маглорожденных, Гарольд относился безразлично — он уважал их разработки, но вот самих людей презирал за слабость и бесполезность. Всех их юноша расценивал как вещи, из которых можно извлечь определенную выгоду.

— Как ты такое можешь говорить?! — в шоке воскликнула мисс "Я все знаю".

— Грейнджер, для Поттера нет ничего святого, он ведь слизеринец, а они все темные маги, — внес свою лепту в разговор Рон.

— Но ведь родители — это те люди, что дали нам жизнь, — поучительно щебетала Гермиона. — Мы обязаны их уважать и гордиться ими. А твоя мать Поттер, так вообще закрыла тебя от смертельного луча, нам про это профессор МакГонагалл рассказывала, — Гарольд лишь хмыкнул на слова гриффиндорки. Этот разговор перестал его интересовать, поэтому он снова углубился в чтение книги, игнорируя недовольных гриффиндорцев. С ними спорить было бесполезно — они были настолько безрассудны и самоуверенны, что доказывать им свою правоту было лишь пустой тратой времени.

Из размышлений Поттера вывел строгий голос мадам Пинс, которая быстрым шагом приближалась к их пестрой компании.

— Что здесь за шум? — осведомилась женщина, окидывая трех гриффиндорцев суровым взглядом.

— Ничего, — хором ответили ребята. На эти слова мадам Пинс лишь неодобрительно качнула головой, по ее поджатым губам было видно, что она не верит им.

— Мистер Уизли, мистер Томас, вы опять нарушаете дисциплину в читальном зале. Я же вам уже говорила — если не можете себя вести достойно, не приходите в библиотеку. О вашем поведении я сегодня же сообщу Минерве. Мисс Грейнджер, я не ожидала, что и вы будете нарушать дисциплину. Вы ведь такая воспитанная девушка, — Гермиона покраснела под взглядом темных глаз библиотекарши. Рон с Дином тоже покраснели, но от негодования, что Поттер снова вышел сухим из воды. Уизли-младшего бесило, что все учителя обожали чертового слизеринца и считали своим любимчиком, поэтому все ему прощали, а их постоянно наказывали.

— Мы больше не будем шуметь, — пристыженно опустив голову, пробормотала заучка.

— Надеюсь, молодые люди, — с этими словами мадам Пинс удалилась.

— Ты мне заплатишь за это, Поттер, — сказал недовольный рыжий. — Я вызываю тебя на дуэль! Сегодня в полночь в зале наград, — сказав это, два гриффиндорца удалились. Грейнджер сверлила их негодующим взглядом, но ничего говорить не стала, боясь, что их услышит мадам Пинс. Поттер же вообще никак не отреагировал на слова двух идиотов, он невозмутимо продолжал читать учебник.

— Вот старая кошёлка, — недовольно пробормотал Драко Малфой, усаживаясь напротив друга. — Гарри, ты представляешь, она заставила меня час писать дурацкие строчки, — негодованию блондина не было предела. — Грейнджер, а ты что тут делаешь? — Малфой наконец-то заметил застывшую на месте заучку. — Иди, поищи себе другое место, не порть мне настроение еще больше своим присутствием.

— Слизеринцы, — обиженно прошептала девчонка, собирая свои учебники с соседнего стола и покидая читальный зал.

— Что это она? — спросил Драко.

— Забудь, — бросил Поттер. — Тебя что, сильно кошатница мучила? Я с первого взгляда понял, что она еще та особа, — посочувствовал другу Гарольд.

— Конечно, еще та особа, назначила мне отработку на целую неделю, — возмущался Малфой. — Подумаешь, назвал я Уизела бараном, ну так я ведь правду сказал. А она сразу — "Как вы себя ведете, мистер Малфой, это недостойно", — передразнил МакГонагалл слизеринец.

— Ладно, пошли к декану. Нужно сообщить ему, что сегодня ночью Уизли с Томасом будут вертеться в Зале Наград, — с этими слова брюнет кинул книгу в свою сумку и, поднявшись, направился к выходу. Драко последовал за другом.

— А откуда ты знаешь? — спросил Малфой-младший, кидая на друга заинтересованный взгляд.

— Он мне там дуэль в полночь назначил, — просто заметил Поттер. — Но я ведь не идиот, чтобы по ночам шляться по школе. Но вот лишить Гриффиндор сотни-другой баллов не помешает, — с ухмылкой протянул зеленоглазый юноша.

— Да, — согласился блондин. — Блин, Поттер, я не перестаю убеждаться, что ты гений. Кстати, гений, дай списать домашку по травологии?

— Драко, Малфои ведь не списывают? Кажется, это ты мне пару дней назад говорил, — хмыкнул брюнет, доставая из сумки тетрадь и протягивая ее другу.

— Так я и не списываю, а только посмотрю, — довольно отозвался Малфой.

— Посмотришь, ну да, — с такими перепалками ребята и дошли к покоям зельевара.

Народ не ленитесь чиркнуть пару слов, в обсуждение.

Глава 26

Глава 26

Когда Поттер уже собирался постучать в дверь, позади него раздался негромкий голос Малфоя.

— Слушай, Гарри, а не начнет ли рыжий трубить по всей школе, что ты трус, раз не пришел? — неуверенно спросил Драко, смотря на друга своими серыми глазами. После этих слов Поттер слегка отстранился и, задумавшись, посмотрел в сторону Малфоя. В его словах было зерно истины — Уизел действительно такой идиот, что его скудного умишки хватит додуматься только до такого. А выглядеть трусом в глазах студентов Поттеру очень не хотелось.

В тишине парни простояли в коридоре около пяти минут, каждый из них был погружен в свои мысли.

— Пожалуй ты прав, друг мой, этот остолоп именно так и подумает. Ведь у него не хватит извилин додуматься до чего-то другого, а точнее, до истинной причины такого поступка с моей стороны, — презрительно хмыкнул брюнет. — Поэтому мне не остается ничего другого, кроме как пойти, — недовольно проговорил Гарри. — Ты со мной?

— Конечно, мы ведь друзья, — тотчас отозвался Драко. Он аж заулыбался от представленной картины того, как Гарольд виртуозно будет опускать рыжего. А что его друг легко победит Уизли, сомнений у Малфоя совершенно не было. Да и какие тут сомнения?! Ведь по сравнению с Поттером этот никчемный гриффиндорец лишь нищий выскочка, неспособный даже нормально выполнить заклинание левитации. Не говоря уже о чем-то серьезном — он может только кулаками размахивать, словно неотесанный болван. Хотя он и есть болван, разве нормальный человек будет себя так вести и вызывать на дуэль соперника, который в десятки раз сильнее?!

Из раздумий Малфоя вывел негромкий голос зеленоглазого юноши:

— Так, сейчас девять, — посмотрев на часы, изрек Поттер. — Значит, до дуэли у нас еще есть три часа. Тогда предлагаю сейчас разойтись по своим делам, а в полдвенадцатого встретиться у выхода из подземелий, — произнес брюнет.

— Хорошо, — согласился Драко. Парни, кивнув друг другу на прощание, отправились каждый по направлению к своим комнатам.

Гарольд шел к себе погруженный в раздумья — сегодня его огорчило то, что эти идиоты гриффиндорцы посмели затронуть его родословную. Этот аспект стал весьма болезненной темой для брюнета, поскольку он учился на факультете, где чистота крови была превыше всего.

Когда он подошел к портрету, охраняющему вход в его комнату, то увидел на холсте не неизвестного пожилого волшебника, а Салазара Слизерина, чему был несказанно рад. Из-за сегодняшней ссоры с грифами и невеселого настроения он принял не обдуманное досконально решение, но по его мнению, правильное. Решение, которое повернет его жизнь в дальнейшем на сто восемьдесят градусов.

— Добрый вечер, Лорд Слизерин, — поприветствовал мужчину на портрете мальчик.

— Добрый, юноша, — незамедлительно откликнулся Салазар, внимательно смотря на темноволосого парнишку с глазами цвета смертельного проклятия.

— Я согласен, Лорд Слизерин, на ваше предложение, — сказал Поттер, решительно глядя в глаза Основателю школы. Мужчина в ответ посмотрел на мальчика беспристрастно, но внутри у него все ликовало. Он, если честно, уже и перестал надеяться на согласие, но судьба решила смилостивиться над ним, преподнеся такой шикарный подарок. Но Салазар не был глупым гриффиндорцем, как Годрик — добрым, бескорыстным и благородным. Который непременно объяснил бы все нюансы с ритуалами и дал подумать еще какое-то время. Слизерин прекрасно знал, что, зная всю правду, мальчик откажется, поэтому стоит поспешить, пока тот не изменил свое решение. А этого ему весьма не хотелось...

— Я другого ответа и не ожидал от такого умного человека, как ты, — протянул Слизерин, слегка улыбаясь. — Тогда, я думаю, не стоит откладывать ритуалы надолго, и заняться ими поскорее, — Поттер лишь кивнул. — Сегодня тебе стоит наведаться в мою Тайную Комнату и взять необходимые рукописи. В нее можно попасть из подземелья — на счастье, я сделал туда несколько ходов, один из которых находится неподалеку, — Поттер заинтересованно посмотрел на портрет. Он читал о комнате выдающегося Основателя, но, как и все, подумал, что это лишь легенда.

— А она и вправду существует? В истории Хогвартса написано о ней, но слишком мало, и то одни предположения, — не смог удержаться от вопроса Гарольд.

— Конечно, существует, но о ней никто не знает. Там хранится множество бесценных книг и реликвий моего рода, — довольно протянул Лорд Слизерин. — Но скоро ты и сам сможешь это увидеть. А сейчас внимательно пройди вдоль стены справа от моего портрета, и поищи на камнях выгравированную небольшую змейку. Когда найдешь, скажешь мне и слегка надавишь на ее хвост, — Поттер поступил, как было велено. Поиски странного рисунка заняли у него минут десять, поскольку камни со времен Основателей значительно потемнели и покрылись налетом.

— Нашел, — отозвался довольный Поттер.

— Хорошо, теперь нажми, а я произнесу пароль на змеином языке, это должно сработать, — протянул Слизерин. Будь его портрет поближе, это было бы куда проще сделать, а так ему придется кричать во весь голос.

— Сэр, я тоже знаю этот язык, может, будет удобней, если это сделаю я? — Слизерин посмотрел на Поттера так, как будто он был Мерлином, воскресшим и почтившим их лицезрением собственной персоны.

— Мы с тобой не связаны кровью, я это точно знаю, — прищурившись, прошипел Салазар. — Откуда тогда в тебе взяться такому дару? — сам себя спросил Основатель.

— Я не знаю, сэр, но я умел на нем говорить с самого детства, — на том же языке ответил Гарольд.

— Ладно, сейчас это не важно, я потом разберусь в этом феномене. Нажми на хвост и произнеси "Именем Слизерина, откройся", — Поттер кивнул и поспешил выполнить сказанное. Когда заветное шипение сорвалось с его губ, стена пришла в движение и уже через минуту перед взором брюнета появилась не слишком широкая лестница из мрамора, а ее перила были сделаны в виде змей и украшены серебром с драгоценными камнями.

— Красиво, — восторженно признал парень. Слизерин лишь ухмыльнулся на слова своего протеже.

— Иди вниз, там висит мой портрет, возле него и встретимся, — произнеся это, Салазар пропал с холста. Поттер, последовав инструкции, начал осторожно спускаться.

Все стены были местами покрыты фосфатом, который, к удивлению Гарольда, находился в свободном состоянии. Хотя в природе это никогда не случалось. Также на стенах было множество рун, названия которым молодой Лорд не знал, но догадывался, что они служат для поддержания этого светящегося элемента в таком состоянии. Когда юноша преодолел последние ступеньки, то увидел небольшую круглую площадь, пол которой был также выложен мрамором. По периметру помещения располагались высокие колонны в виде переплетенных между собой змей. Также в две стороны за основной лестницей вело два прохода, в один из которых и вступил Поттер.

123 ... 1617181920 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх