Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Господину Хилфорду, все это время следившему за дочерью и ее спутниками, показалось, что он ослеп. Он сел на землю, приходя в себя. Когда зрение вернулось, зажег припасенный факел и подошел к берегу. Там никого не было, кроме обезображенного тела третьей жертвы неизвестного убийцы.
VII
— Ну, здравствуй, Азара. По-прежнему цветешь. Все еще в фаворе у Повелителя?
— Приветствую, Калиста. Тебе, конечно, смотреть на меня неприятно.
Статная красавица откинула капюшон богатого плаща из синего бархата. Небрежно поправила изящной ручкой выбившийся из прически смоляной локон. В свете чадящей масляной лампы блеснули драгоценные перстни на тонких пальцах. Молодая женщина сморщила носик, глядя на собеседницу — древнюю старуху с седыми сальными космами, закутанную в ветхие лохмотья.
— Завидно, подруга, просто завидно, — захихикала та. — Утешаюсь лишь тем, что милость господина не длится вечно.
— Ты права. Мне нужна твоя помощь, — красавица, даже не пытаясь скрыть брезгливую гримасу, осматривала убогую тесную палатку.
— Вот как? — Калиста обнажила в довольной ухмылке беззубые десны. — И что же случилось у прекраснейшей?
— Я имела неосторожность поспорить с Повелителем...
— Насчет того глупого мальчишки, который любит... любил подглядывать? — старуха ехидно уставилась на разодетую гостью.
— Все-то ты знаешь, Калиста...
— Садись, Азара. Разговор, похоже, предстоит долгий.
Хозяйка палатки щелкнула пальцами, из-под стола, у которого она сидела, шустро выскочил табурет. Гостья недовольно покосилась на него, будто оценивая степень нечистоты, потом со вздохом подобрала юбки и села.
— В свое время господин был очень доволен мной, так что, лишая дара молодости, оставил возможность с легкостью постигать внутренним оком узоры бытия. Мне ведомо, что ты получила от парня желаемое...
О, да, она получила. Азара прикрыла глаза, вспоминая. Пасынок ее потомка долго приходил в себя. Она, хоть и была в ярости, очень постаралась с заклинанием, и лицо парня заживало не один месяц. С заклинанием постаралась, а бросить как следует не сумела... Что помешало? Вернее, что ему помогло увернуться? Неужели то самое, по утверждениям священников, обитающее где-то за облаками? Какая глупость! Она точно знает: там пусто и холодно, Повелитель показывал ей. Он как-то поднял ее к самым звездам, холодным мерцающим льдинкам... Азара вздохнула, вспоминая оглушительный грохот его мощных перепончатых крыльев и ощущение полета, невероятно возбуждающее своей непередаваемой жутью. И тем не менее, парень не лишился лица полностью, как она хотела. В остальном же заклинание работало. Глупенькая невеста мальчишки сама настояла на встрече. Видно, не поверила его письму, освобождавшему ее от данного слова. Тошнотворное благородство! Девчонке захотелось посмотреть, думала, любовь все победит... Наблюдать в магическом кристалле за их встречей было уморительно смешно: девица завизжала так, что стекла чуть не полопались, а парень... Его чувствами Азара просто упивалась: стыд, беспомощность, отчаяние и... злость! Вот последнее ее заинтересовало, ведь злился он уже не на ведьму, и не на себя, а на бывшую возлюбленную. Было за что — такая выгодная партия сорвалась: единственная наследница, женившись на ней, он стал бы лордом с собственным замком и землями.
...Повелитель дал Азаре молодость и красоту, дабы она могла соблазнять смертных, лишать мужчин разума одним своим видом. Этот черный дар ни разу не подвел ее до встречи с упрямым совенком. Она по неосторожности позволила ему увидеть свой подлинный облик, но раньше, с другими любопытными, это ничему не мешало. Стоило им бросить взгляд на ее молодое лицо, гибкий стан с тугими округлостями, и они забывали обо всем. Азара непомерно возгордилась и как-то по глупости сболтнула Повелителю, что перед ней не может устоять ни один мужчина, даже знающий о ее возрасте. Господин посмеялся и пригрозил лишить молодости, если хоть один сумеет противиться соблазну. Таков уж он, ее суровый любовник: не может отказать себе в удовольствии воспользоваться слабостью, кто бы эту слабость не проявил. Ей ничего не стоило в ту ночь заворожить мальчишку, но что толку? От Повелителя не укрылось бы ее поражение, да и взбесил ее тогда строптивый щенок сверх меры. Ни о чем уже не думала, лишь бы посчитаться за оскорбление и унижение перед господином. Каких трудов ей стоило уговорить возлюбленного дать возможность соблазнить мальчишку другим способом! Повелитель согласился, заключил с ней пари на весьма щедрых условиях: во времени ее ограничивал лишь срок жизни парня, вовсе не маленький, как ей удалось выяснить. Можно осмотреться, подумать, измыслить план поизощреннее.
...Тогда, глядя в магический кристалл, она с наслаждением ощущала злость совенка, злость на прежде любимую девушку. Не воспользоваться этим было бы глупостью! Парень, несколько оправившись от раны и встречи с бывшей невестой, отправился исцелять тоску в веселый дом. Вот за это ей и нравятся люди: душа болит, а молодое тело требует своего. Азара какое-то время наблюдала за мальчишкой, получая немалое удовольствие: он чуть ли не до дрожи боялся, что его дурацкая маска слетит в самый неподходящий момент. Удивительно, как ему вообще удавалось при этом кончать. Но как-то удавалось, девочки понемногу привыкли к нему, одна уже готова была влюбиться. Вот тут пришло время вмешаться. Дурочку, не боявшуюся прикасаться к его лицу, быстро удалось убрать. Кто хватится пропавшей шлюшки? Парень, правда, пытался ее найти, но безуспешно. Азара на всякий случай отняла у него воспоминания о ночи исчезновения девчонки. Играть с памятью смертных забавно, к тому же, такие вещи могут пригодиться в будущем. Лишенные воспоминаний глупцы всегда сумеют навоображать самого худшего, чего никогда не было, да еще и начинают верить в это.
Потеряв подружку, парень не перестал навещать продажных девиц. Однажды, придя в веселый дом, он увидел статную белокурую красавицу (изменить цвет волос и черты лица — для нее нет ничего легче!). Сам подходить постеснялся, тогда она взяла инициативу в свои руки, увела его на всю ночь, а потом он долго не хотел никого, кроме нее. Совенок быстро расстался со своей маской. Азара искренне любовалась результатом заклинания, приводя душу парня в соответствие с лицом. Она научила его причинять боль, черпать удовольствие в страхе и криках женщин, извлекать наслаждение из собственного уродства. Стала покорной испуганной жертвой в его руках, давая ему почувствовать себя всесильным, повелителем. Этого оказалось достаточно для мужчины, глубоко уязвленному любимой женщиной. Когда полгода спустя белокурая красавица бесследно исчезла, парень стал развлекаться понравившимся способом с другими девицами. С ними все оказалось еще приятнее: они пугались и кричали от боли как-то более естественно.
Азара с гордостью продемонстрировала Повелителю плоды своих трудов.
— Ты всего лишь слегка развратила его, — усмехнулся тот. — Шлюхи на то и существуют, чтоб потешить с ними животное начало. А у женщин бывают странные пристрастия. Взять хоть тебя. Мне кажется, гораздо больше удовольствия ты получаешь от моего истинного облика. — Она не смогла возразить. — Так что стоит появиться какой-нибудь не пугливой и не брезгливой милашке, все уроки тут же вылетят у парня из головы, и она получит то, чего так и не смогла добиться ты. А самоуверенная ведьмочка проиграет пари и лишится молодости и моей милости, — он ущипнул ее за попку. — По крайней мере, на несколько столетий...
Вот тогда Азара запаниковала и кинулась искать свою предшественницу Калисту.
— Я ничего не получила от мальчишки по доброй воле, — вздохнула она, уже с некоторым сочувствием глядя на грязную старуху, ведь подобная внешность может в скором времени глянуть из зеркала и на нее. — Может, поможешь мне сохранить расположение Повелителя? А я замолвлю словечко за тебя. Если он вернет тебе молодость, мы сможем прекрасно развлекаться втроем.
— Ах, какое щедрое предложение, — разразилась скрипучим смехом Калиста. — Мне гораздо выгоднее дождаться твоей опалы.
— И нажить врага, вместо того, чтобы приобрести верную и... нежную... подругу.
— Может, проявишь чуточку нежности прямо сейчас? — подмигнула старая ведьма.
— Шуточки у тебя, Калиста, — скривилась Азара. — Ты когда в последний раз мылась?
— Ох, — простонала старуха, отсмеявшись. — Вижу, мы споемся. Ладно, так и быть, помогу. Приходила ко мне несколько лет назад любопытная парочка...
— И как давно они у тебя были? — поинтересовалась красавица, выслушав историю о дочке мэра и рыжем мальчишке.
— Да годков семь, поди, прошло.
— Девка уже выросла! — с досадой прошипела Азара. — Успели они переспать?
— Ты о ком спрашиваешь, прелесть моя? — проворковала Калиста. — С рыжим она не первый год спит.
— Не зли меня, ведьма!
— От такой же слышу! Да ты успокойся, милая, будешь хмуриться — морщины появятся. — Гостья опустила вниз правую руку с растопыренными пальцами, и старуха заметила, как напряженную кисть охватывает зеленоватое свечение. — Прекрати, Азара. Моя колдовская сила при мне. Договорились же не цапаться. Ты шутки разучилась понимать?
— Меру шуткам надо знать, Калиста, — красавица небрежно встряхнула рукой, вниз шлепнулась пузырящаяся субстанция, мигом прожегшая в утоптанной земле немалых размеров дыру. — Отвечай: мой совенок переспал с этой девкой?
— Ты мне пол-то не порти. Провалится кто из посетителей, ногу подвернет али лодыжку сломает, лечи его бесплатно, — пробурчала старуха, щелкая пальцами. Яма тут же забурлила песком и затянулась, сравнявшись с полом. — Твой совенок давно превратился в филина и, понятное дело, не упустил такую мягонькую нежную пташку, которая с восхищением глядит не только на его широкие плечи, но и в разноцветные глаза.
Азара со злости рванула плащ у горла. Массивная брошь с крупным гранатом отлетела куда-то под стол. Калиста зацокала языком, качая головой, слишком картинно проявляя сочувствие, чтобы в него можно было поверить.
— Видать, давненько на шабаше не была, милая. Нервишки совсем никуда. Ты обычными-то ведьмаками не брезгуй, мужик он завсегда мужик, хоть Повелитель, хоть нет. Ладно-ладно, успокойся, — заторопилась она, замечая в глазах гостьи багровые огоньки. — Не все еще потеряно.
— Он силой ее взял?
— Нет, — усмехнулась старуха. — Сложилось все у них удачно. Сама знаешь, случается иной раз такое. Может, твой филин везунчик? Рожу-то ему почему не удалось полностью изуродовать, а? Молчишь, не знаешь. И я не знаю. Вот и с девкой этой странно приключилось. Твое заклятие на нее не подействовало: она успела втрескаться в парня с первого взгляда, видя лишь нормальную сторону его лица. И уродство потом ее не испугало. А он так удивился ее бесстрашию, что и думать забыл о твоих уроках. Сама посуди: зачем ему пугать и мучить ее, если она с ним и так дрожит и кричит. От желания и наслаждения.
— Как же не все потеряно?! Он на меня и не взглянет!
— А это уж твоя забота, заставить его на тебя смотреть. Говорю же: повезло тебе. Достанься ему девчонка девственницей, она исцелила б его сразу, и тогда уж точно он на другую не взглянул, — Калиста пожевала сморщенными губами. — Опять же, могло и удачней получиться. Переспи они после ее замужества, ничто б твоего филина не спасло. И ее б с собой утянул, и этого рыжего. Повелитель бы порадовался... Ну, а так... Весы колеблются, Азара. Ты, я знаю, умеешь склонить чашу в свою пользу.
* * *
Ли больно ударилась плечом и бедром, упав на твердую поверхность. Провела ладонью: холодный сырой камень. Осторожно открыла глаза, но зрение, казалось, покинуло ее. Кругом полыхали слепящие пульсирующие шары, и плавали размытые круги. Такое бывает, когда посмотришь на солнце. Влетев в зеленовато-желтый пламень загадочного шара, девушка крепко зажмурилась, но жестокие лучи легко проходили сквозь веки, будто те стали стеклянными, проникали в глубину сузившихся до предела зрачков. Прикрыть глаза ладонью не получилось: руки прижимала к бокам неведомая сила, тащившая в ослепительный свет. Что же произошло? Оливия протерла глаза, но лучше не стало. Надо ждать и надеяться, что она не ослепла. Девушка села, потом осторожно поднялась на ноги, боясь упереться головой в какое-нибудь препятствие. Подняла руку, но не смогла коснуться потолка. Воздух неподвижный и пахнет затхлостью. Не слышно ни плеска воды, ни шуршания тростника. Это определенно не берег Изис.
Оливия попыталась нащупать что-нибудь еще кроме каменного пола, но в этот момент тьму над головой разорвала вспышка, больно ударившая по глазам. В тот же миг рядом с девушкой кто-то рухнул, и, видно, тоже ушибся. До Ли донеслось шипение и негромкие ругательства, произнесенные мужским голосом. Только бы это оказался кто-то из ее спутников!
— Ли? — позвал мужчина. — Ты здесь?
— Сет, — облегченно выдохнула она. — Ты тоже ничего не видишь?
— Да, но это пройдет. Свет, куда нас затянуло, был слишком ярким. Где ты?
Он двинулся к ней, ориентируясь на голос, но тут последовала новая вспышка, выплюнувшая Рида и Клэя. Стражник разразился ругательствами, когда слуга Страшилы, затянутый в "солнышко" последним, шлепнулся на него.
— Слезь с меня! — Ридли отпихнул парня подальше. — Ли, ты здесь?
— Да.
— Сударь?
— Тут я, Клэй, — Сет нашарил в темноте девушку и теперь старался оттеснить ее подальше от предполагаемого местонахождения стражника.
— Где мы? — высказала Ли волновавший всех вопрос.
Мужчины промолчали.
— Надо подождать, пока зрение вернется, — проговорил, наконец, Сет.
— У меня с глазами все в порядке, а толку? — проворчал Рид, перед попаданием в сияющий шар закрывший веки ладонью. — Здесь темно как у кота в жопе.
— Ты бывал там, что ли? — поинтересовался племянник лорда Эрланда.
— Я тебя на кусочки порублю и туда засуну, — пообещал Ридил.
— Перестаньте, пожалуйста, — попросила Оливия дрожащим голосом. — Мы попали непонятно как и неизвестно куда, а вы ссориться вздумали...
— А с тобой, Ли, невеста моя любимая, у нас тоже есть о чем поговорить.
— Заткнись, рыжий. Она уже не твоя невеста. Захочешь поговорить с ней, сначала у меня разрешения спросишь.
— Да ты...
— Я сказал: заткнись. Мы в каком-то подземелье, на темницу смахивает. — Сет, к которому вернулось зрение, отпустил Ли и отошел. Послышались приглушенные звуки, видно, он возился у запертой двери, шарил в поисках ручки, наддавал плечом, пытаясь открыть. — Дверь крепкая, заперта. Интересно, караулит нас кто-нибудь?
— Ты в темноте видишь? — от удивления Рид позабыл свою злобу.
— Да. Не мешай, дай осмотреться.
Ли, Рид и Клэй стояли молча, прислушиваясь, как Сет бродит во тьме.
— Сударь, постойте-ка минутку, — попросил Клэй.
Сет остановился. Тишина обрушилась на Ли, будто голову замотали плотным ватным одеялом. На мгновение девушке даже стало трудно дышать. Пылающие солнца потухли, кругом стояла непроглядная чернота. Оливии казалось, ее глаза закрыты, и она распахивала веки шире и шире в тщетной надежде разглядеть хоть что-нибудь. Безрезультатно. Тогда девушка обратилась в слух и уже через минуту различала дыхание своих спутников. А еще через минуту...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |