Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ключ для хранителя (общий файл)


Опубликован:
05.12.2012 — 14.07.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Потом я вспомнила, что у меня в сумке валяется зеркало, сейчас мне жизненно необходимое. И, не желая выныривать из под теплого графского "крыла", попросила его дотянуться до лежащей у ножки кровати "почтальонки". В результате, сумка оказалась у меня в руках, я откинула ее крышку и, вместо зеркала вытянула наружу... свой российский паспорт. Поступок этот стал для меня самой полной неожиданностью. Видно, что-то действительно, перемкнуло внутри после сегодняшнего насыщенного дня. "Что уж теперь", — мысленно махнула рукой и сунула "корочки" Борамиру:

— Это мой документ, удостоверяющий личность гражданина страны под названием Россия. Примерно за такой же бумагой я к вам и приперлась, точнее, приехала...ну, а потом еще ползла. В общем, за этим я здесь.

Мужчина осторожно взял паспорт в руки и открыл его на странице с моей фотографией. Фотка была совсем свежая и я на ней вышла удачно, не смотря на то, что накануне мы с Андреем всю ночь пилили со съемок из какой то деревни под... А, какая теперь разница?

— Ты здесь совсем другая, — сказал граф серьезно. — Потерянная.

— О, да! — невесело усмехнулась я. — Зато сейчас я... нашлась...

А дальше пошло легче, потому что врать больше не пришлось. Просто, некоторые вещи я сознательно умалчивала. Поэтому, понятие "наш мир" было заменено на "наша страна", что, в принципе, разницей не являлось, но глобальность моего путешествия убавляло значительно:

— Твоя страна, я думаю, находится в другом полушарии, северном, — просветил меня мужчина насчет моей "далекой" второй Родины. — Оно было освоено позже нас, но мы с ним почти не общаемся. Были попытки наладить контакты, не у нас, у наших соседей, Джингара, но, ни к чему путному это не привело...

Самым же "слабым" местом, по моему мнению, должно было стать мое перемещение через "дверь", но и здесь сам Борамир невольно пришел мне на помощь:

— Ты говоришь, что шла по тоннелю?

— Ну да, тоннель там был.

— А потом выпала на землю?

— "Выпала", это очень точная формулировка, — обрадовалась я, а мужчина задумался:

— Я, конечно, не маг, но то, о чем ты говоришь, очень похоже на пространственный тоннель, которым они часто пользуются. А, если ты прибыла из другой страны и попала прямиком мне под нос, а не на разрешенную на пограничной земле площадку, то твой пространственный переход был незаконным. Да, и еще: моя канцелярия, находится не здесь, а там же, на пограничной земле. Вот так вот.

— Ну, ничего себе! Мало того что, я зря сюда приперлась, так у меня теперь будут проблемы с вашим законом? — потрясенно отпрянула я от мужчины.

— Вета, эта земля принадлежит мне и я за нее отвечаю. Поэтому, мне решать, выдавать тебе "попутку"... сопроводительную грамоту, или не выдавать. Я ведь тебе это говорил, но, немного другими словами. К тому же, — начал он и неожиданно ухмыльнулся. — Как я выдам тебе документ, если даже имени твоего полного не знаю?

— О-очень сложно все оказалось, — только вздохнула я.

— Сложно?.. А твоя бабушка, Неонила Полунич... С ней история, наоборот простая: в то время многие из Ладмении бежали. И аланты и маги. Да и люди тоже.

— Аланты? Я вчера про них читала в вашей книге. Думала, это только легенда. А, оказывается, они на самом деле... существуют.

— У нас здесь много чего "существует", — отмахнулся Борамир. — Но, об этом завтра, а сейчас, расскажи-ка мне лучше про свою росиянскую жизнь.

— Ну, хорошо, Ваше сиятельство. Но сразу вас предупреждаю, что без интимных подробностей, — строго уточнила я.

— Какие могут быть интимные подробности у приличной девушки даже, если у нее было шесть любовников? — совершенно искренне возмутился мужчина, и я поняла, что этот рассказ затянется надолго...

Глава 13 Ладмения...

— Доброго вам дня, госпожа Вета! — оповестил о своем присутствии, застывший на пороге с широким разносом, слуга.

Я с душой потянулась, вспоминая, нашу с графом вчерашнюю доверительную беседу и спустила ноги на пол:

— Доброе утро, Тук. А где Его сиятельство?

— Он отбыл очень рано, поэтому будить вас не стал, но просил меня, как только вы проснетесь, проводить вас в его кабинет. Там, на столе для вас что-то приготовлено.

— Приготовлено? Что?

— Об этом я не знаю. Но, зато знаю точно, что о расположении его вы и сами прекрасно осведомлены, — позволил себе старик "шпильку".

Я, в ответ, только хмыкнула и тоже позволила себе "дефиле" в старомодной ночной сорочке мимо его изумленной физиономии. Надеюсь, вид едва обрисованного под ней пафосного нижнего белья из "лавки Гильды" не очень его смутил...

Графский кабинет встретил меня прохладной тишиной. В прошлое свое посещение я так и не успела "поводить носом" над внушительным письменным столом Борамира. Но, и сейчас, мысли мои были заняты совсем не праздным любопытством — на коричневом полотне столешницы, между двумя аккуратными стопками из книг, лежал свернутый лист бумаги. "Сопроводительная грамота?" — замерла я на месте. "Неужели, он решился? Даже без имени, без фактов, подтверждающих мой вчерашний сбивчивый рассказ?". Подцепив двумя пальцами предполагаемую "вольную", я осторожно ее развернула и поднесла к глазам. Там, большими ровными буквами в середине листа было написано: "Я тебе помогу. Только, больше не убегай".

— Куда ж я теперь от тебя убегу... — тяжко вздохнула я, проводя подушечками пальцев по строчкам.

— Вам стол накрывать? — осведомился из-за ширмы старик.

— Нет. Я сейчас сама на кухню спущусь...Тук! — высунулась к нему наружу. — Как там Абрамка? Он появлялся? Вы про него что-нибудь слышали?

— Абрам с утра не заходил, — явил мне свой орлиный профиль слуга. — Но, думаю, к обеду обязательно будет.

— Понятно... Ну, да я сейчас сама все выясню.

— Госпожа Вета! — нагнал меня на полпути голос Тука.

— Что?

— Вы прямо так... будете выяснять?

— О, нет, этот наряд у меня лишь для одного очень застенчивого пожилого мужчины.

Тук, наконец, покраснел и боком, все с тем же разносом ретировался в коридор...

Вчерашняя "мишень" ждала меня на нижних ступеньках винтовой лестницы и грызла ногти.

— Привет, Абрамка. Как твое настроение? — как можно беззаботнее поинтересовалась я и шлепнулась рядом.

Мальчишка в ответ улыбнулся мне нерешительно и тут же выпалил:

— Я сегодня с самого раннего утра караулил у конюшни Его сиятельство. Я все ему рассказал.

— И что же ты ему поведал? — насторожилась я, вспомнив вчерашнюю реакцию подростка на мои "провокационные зазывы" Хлыста в это самое место.

— Я ему рассказал, госпожа Вета, что это я во всем виноват.

— В чем ты виноват?

— Как это в чем? Из-за меня ведь вы вчера чуть не... умерли.

— Абрамка! — укоризненно протянула я. — Ну разве так можно? Разве можно на себя брать вину за этих... мужиков, которые не видят разницы между вооруженным врагом и ребенком или за меня, если я иногда, сначала делаю, а уж потом думаю? Ведь ты же сам меня вчера отговаривал от этой глупости. Разве не так? — заглянула я в его потерянные глаза.

— Ну да, — немного подумав, согласился он. — Но, я все равно виноват.

— Почему?

— Потому что я — мужчина. Мне и Его сиятельство так утром сказал, что я — настоящий мужчина.

— Ты знаешь, — чмокнула я его в щеку. — Здесь, я, пожалуй, с ним соглашусь.

— И раз, я мужчина — смущенно продолжил подросток, — то я теперь везде буду вас сопровождать. А то, мало ли что, — добавил многозначительно.

— Ну, спасибо тебе. Еще вчера я была для тебя примером для подражания. Ты даже учиться у меня собирался. А теперь вон как все резко поменялось.

— А вы разве отказываетесь от меня? — опешил Абрамка. — Мы обязательно будем упражняться, только не возле казармы. Хлыста там теперь нет, но все равно этих наемных все боятся, кроме тетушки Гильды... Она им два раза кашу пересолила, теперь они ей издалека во все зубы лыбятся. — добавил он, уже вполголоса.

— Нет, Абрамка, здесь ты ошибся. Уже не во все зубы лыбятся. У одного уже зуба не хватает, — вмешалась в наш "секретный" разговор Гильда и добавила, уже мне, так же тихо. — После того, как он ко мне повадился по вечерам на чай с грушевым медом ходить.

— О, это очень смелый поступок с его стороны, зная ваш крутой нрав, — качая головой, вынесла я вердикт. — Здравствуйте, Гильда.

— И тебе не грустить, девонька, — поздоровалась та, ставя на стол корзину, и насмешливо прищурилась. — А может, и мне тебя уже следует звать "госпожа"?

— Знаете, я такая же "госпожа", как вы деревенская простушка... А что это у вас за травки в корзинке? — заглянула через ее спину.

— Это — для графской ванны, — показала мне Гильда небольшой пучок "сушенки", перевязанный ниткой. А это — для лечебных хлопот собирала, — сунула под нос еще один местный "гербарий". — А ты в травах разбираешься или так просто спрашиваешь для разговора?

— Бабушка моя была большой знаток. А я при ней, в основном, сумки по полям таскала, — ответила, внимательно рассматривая маленькие "букеты". — А эта травка как у вас называется? — ткнула пальцем, в до боли знакомые, мелкие желтые цветочки с густым ароматом.

— Дырявник.

— А у нас — зверобой продырявленный... А эта? — показала на еще одну, смутно знакомую.

— Ярова монетка, — посмотрела на меня женщина с интересом.

— А у нас ярутка полевая... Ой, а это что?

— Мамкина трава.

— Мать-и-Мачеха, — опешила я.

— Да откуда ж ты родом, хоб меня задери?

— Меня вот больше интересует, где я сейчас нахожусь... Продолжим?

— А то! — вывалила на стол все свои душистые сборы Гильда...

В результате "экспертизы" мной было опознано больше половины ее запасов. Причем названия и лечебное применение явно перекликались друг с другом. В итоге, я так осмелела, что предложила женщине приготовить для нее чай по бабушкиному рецепту, туманно обозначив его, как "широкого поля действия". Под широким полем подразумевались: пара травок для повышения тонуса, одна — для "романтики" и еще маленький секрет, как говорила бабушка, "на удачу". У женщины хватило храбрости согласиться, но, я смутно подозревала, что первым дегустатором станет точно не она...

Через положенное для "крепкой" заварки время, мы с Гильдой сидели за столом, накрытом для полноценного чаепития, и подбадривали друг друга взглядами. Абрамка предусмотрительно смылся. Тук, видно, предчувствуя подвох, не появлялся. В конце концов, я вспомнила, что вообще-то спустилась на кухню позавтракать, мысленно сплюнула и сделала первый глоток... Вкус мне очень понравился. Он был насыщенным и радовал своей "узнаваемостью". Вскоре ко мне присоединилась и Гильда, тоже сплюнувшая, но по-настоящему...

— А завтра я приготовлю еще один чай, но уже по собственному рецепту, — обрадовала я женщину, допивая вторую кружку. — Вы, не против?

— Доброго дня, Ваше сиятельство, — растерянно ответила Гильда и соскочила с места.

Я машинально за ней повторила, наступив при этом на ногу... стоящему за моей спиной графу. Тот "мужественно" выкатил глаза, но этим и ограничился:

— И вам того же. Чем здесь так приятно пахнет, Гильда?

— Мы с вашей гостьей пьем травяной чай... по особому рецепту, — честно призналась она.

— А нельзя ли и мне тоже вашего особого чая? — бросил граф свою пыльную куртку на спинку третьего стула.

Гильда страдальчески взглянула на меня — пришлось вводить Его сиятельство в курс дела:

— Этот чай я сама заварила. Так что, вы еще можете отказаться.

— Да?.. А я, пожалуй, рискну, — по-хозяйски уселся за стол граф.

Гильда вздохнула и удалилась к буфету за привилегированной посудой, а я так и осталась торчать у стола.

— Вета, да что с тобой? Садись, — улыбнулся мне Борамир. — Как ты спала?

— Вы знаете: я сегодня, впервые с тех пор, как у вас, выспалась по-настоящему.

— Это потому, что тебе не придется теперь что-то от меня скрывать, — уверенно заключил мужчина.

— В тех краях, откуда я... пришла, есть такое выражение: "С чистой совестью на свободу", — внимательно посмотрела я на графа.

— Интересное выражение, — отметил он и пристально огляделся по сторонам. — Сколько же я не сидел за этим столом? А, Гильда? — спросил у вернувшейся, уже с "графской", до краев наполненной кружкой, женщины.

— В последний раз вы, Ваше сиятельство, сидели именно на этом месте двадцать один год назад. Тогда был второй день Солнцепутья(1). И вы, с утра не дождавшись, когда Их сиятельства проснутся, в одной ночной сорочке прибеж... посетили меня, — уверенно поведала та.

— Вот это память! — искренне удивился Борамир. — Может, ты помнишь: что я тогда у тебя ел?

— Как же такое забыть? — всплеснула руками Гильда. — Медовые пряники и с яблоками пирог...

Граф еще долго "плавал" на волнах своего детства. А Гильда умиленно глазела на него и кивала. Я же сидела тихо, подперев подбородок рукой, и думала, что вся эта картинка, до боли напоминает мне сцену "Сын вернулся домой после службы в армии"...

— Вета, а чай действительно был вкусный, — обратил, наконец, на меня внимание Борамир. — Но, нам пора. Спасибо, Гильда. Пирог с яблоками за тобой, — улыбнулся он, вставая со стула, "растаявшей" женщине.

Мы медленно поднялись по лестнице, но до верхнего этажа донжоновской башни так и не дошли — граф свернул к книжным шкафам "официального" зала:

— Ты просмотрела те книги, которые я тебе оставил?

— Нет. А где они лежали?

— На моем столе в кабинете. Ты там вообще была?

— Ну да, — уже начиная вспоминать две ровные стопки, высившиеся около записки, протянула я. — Но, я обязательно их посмотрю. Спасибо.

— Пока благодарить не за что, — снисходительно изрек Его сиятельство. — Вся моя библиотека в полном твоем распоряжении, — обвел он рукой длинные книжные ряды. — Но, я обещал тебе помочь.

— И...

— Пойдем, к окну, — повел он меня к нашему знакомому скрипучему дивану. Замер над ним в нерешительности на секунду и, все-таки сел. — У меня в столице, в главном архиве страны есть хороший знакомый. Я отправлю ему "неофициальный" запрос на твою бабушку. Ведь об остальной своей семье ты ничего не знаешь?

— Нет, у меня была только она.

— Понятно, — задумался мужчина. — Но, я считаю, что пока будет достаточно и ее имени с фамилией.

— Я еще отчество знаю, — вставила я.

— Отчество? Что это такое?

— Это имя ее отца. Но, боюсь, что оно может быть вымышленным, как и все остальное... Хотя, кто же в здравом уме выдумает себе фамилию "Полунич"?

— У тебя странное отношение к своим родовым признакам, — прищурился на меня мужчина. — Кстати, у меня к тебе тоже будет одна просьба.

— Говорите. Я вас внимательно слушаю, — навострила я уши.

— Зови меня просто Борамир. И обращайся ко мне на "ты", наедине мы с тобой или в окружении людей.

— А разве такое возможно?

— Конечно, — великодушно расплылся он. — Конт так обращается ко мне, потому что мы с ним друзья. А мы же теперь с тобой друзья? — и заглянул мне в глаза.

— Ну да, — растерянно выдавила я. — Друзья...

123 ... 1617181920 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх