Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кадмейская победа (Google перевод)


Жанр:
Опубликован:
24.06.2019 — 24.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Никаких прав на фанфик по Гарри Поттеру не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Бегство от Питера Петтигрю оставляет более глубокий след в его характере, чем кто-либо ожидал, затем прибывает Кубок Огня и шанс тихого года, чтобы улучшить себя, но Гарри Поттер и Тихий Год Пересмотра никогда не будут длиться долго. Более зрелый, более темный Гарри, переносящий последствия 11 лет виртуального одиночества. GoF AU. Там будет роман ... в конце концов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Никто, кроме меня", Флер резко подняла подбородок в воздух. "Я Флер Делакур."

"Не сказано ли это на Triwizard Trophy, не так ли?" Гарри засмеялся.

"Вы обманули", — настаивала она, скользя по дивану, чтобы прислониться к нему. "Волдеморт помогал тебе в финале".

"Не очень хорошо", Гарри отрицал. "Я должен жаловаться в следующий раз, когда увижу его", — усмехнулся он. "Интересно, что он скажет?

"Авада кедавра", сухо ответила Флер, откидывая волосы через плечо от Гарри, чтобы она могла поцеловать его.

"Вы, вероятно, правы, — улыбнулся он ей на губы, — видимо, это происходит время от времени".

"Чаще, чем ты признаешь", согласилась Флер. "Думаю, Габриель превзойдет меня в этом году", — сказала она с любовью. "У нее больше причин тратить все свое время на изучение, чем на меня, и она так же талантлива, как и я".

"Не так уж и расточительно с сахаром", — прокомментировал Гарри.

"Если я ем это, это не пустая трата времени".

Когда Флер вспомнила ее горячий шоколад, он замолчал и поспешно выпил его, прежде чем он остыл.

"Вы нашли что-нибудь еще о Дне святого?" — тихо спросил Гарри, не в силах помочь себе.

"Извини", тихо сказала она, качая головой. "Я проследил все родословные, которые могу найти, но ни в одном завещании не было упоминания об этом или о чем-либо, что могло бы им быть, и теперь все семейные линии закончились, за исключением вашего".

"Черт", — пробормотал Гарри.

"Мы найдем это", — пообещала Флер. "Это реально, как твой плащ, так что оно где-то там, и если что-то возможно, тогда вместе мы сможем это сделать".

Гарри кивнул, снова втягивая ее в себя; было приятно провести с ней немного времени, хотя время, которое они могли себе позволить, уходит.

Он аккуратно сложил плащ на коленях.

"Нет", Флер сморщила нос.

"Нет? Гарри нахмурился. "Если вы не наденете его, вы сразу же появитесь в подопечных замка".

"Я имел в виду, не складывайте это и не кладите обратно в камеру", объяснила Флер. "Я ненадолго забираю его обратно на Луг, а потом стираю... Неоднократно".

Глава 92

Последние несколько дней Гарри ломал голову, чтобы придумать, как научить Невилла дуэли, чтобы он получил немного опыта, не посещая собрание окружного прокурора, как предлагали его друзья.

К сожалению, он не смог придумать подходящего оправдания.

Меня не особенно заботит помощь тем, кто не научился помогать себе, это не похоже на то, что Невиллу бы хорошо.

Этот ход мыслей привел его сюда, в тихий, дальний угол комнаты требований, в которой все еще встречался окружной прокурор. Кэти, его обычная компания на тех немногих встречах, которые он посещал в прошлом, еще не была здесь, и, учитывая, что она перестала приходить после того, как Амбридж ушел, скорее всего, появится только потому, что Гарри был.

Студентов было больше, чем он помнил. Намного больше. Невилл, казалось, собирал большую часть школы от года до третьего, и комната превратилась в сводчатый зал, в две трети размера большого зала, чтобы вместить их всех. Среди них он наблюдал за большинством членов прошлых лет, хотя пара лиц отсутствовала, и он отметил, что большинство этих более опытных студентов перестали носить свои палочки в труднодоступных, неудобных местах.

'Где Нев?' — громко удивился Рон, проводя Гермиону к себе. "Обычно он не опаздывает".

Дверь со скрипом открылась на полпути к списку Гермионы всех возможных мест, куда Невилл мог попасть до встречи.

"Извините, — смущенно извинился Невилл, — я искал своего помощника, но он оказался неуловимым".

'Ваш помощник?' Рон нахмурился.

"В прошлый раз у тебя был помощник, это был Гарри", — с энтузиазмом заметила Гермиона.

Я думаю, что первым уроком дуэли следует проверить углы комнаты на случай, если вы не одиноки, — ухмыльнулся Гарри.

"Он все еще мой помощник", кивнул Невилл. "Нам нужно научиться правильно дуэли".

"Почему ты не можешь научить нас этому? Кто-то, возможно, Смит, окликнул.

"Я действительно не знаю, что делаю, — признался Невилл, — но Гарри знает".

"А как же Гермиона?" Терри Бут предложил. "Я слышал, что она произнесла невербальные заклинания впервые во всех своих классах, и они должны быть важны для дуэли".

"Я могу учить", — согласилась Гермиона, подпрыгивая на ступнях.

— Разве Поттер не заманил вас в ловушку внутри вашего собственного щита? Один из немногих Рейвенкло в их году указал.

"Потому что он использовал магию, которой он не должен был быть," огрызнулась Гермиона. "Если бы он использовал правильный сглаз, я бы заблокировал его. Невилл и я можем научить этому, Гарри даже здесь нет.

'Не я?' Он крикнул, удивленный тишиной, которая немедленно спустилась.

"Мы все еще можем этому научить", — решительно решила Гермиона.

"Если ты не хочешь моей помощи, я не дам ее", — он пожал плечами. "Мы можем потренироваться вместе в другой раз, Нев", — заверил он своего взволнованного друга.

"Нет, Гарри", Невилл твердо покачал головой. "Вам не нужно идти. Они еще не осознают разницу.

"Сказать им, похоже, не сработало, — лениво прокомментировал Гарри, — так что вам придется обходиться тем, что у вас есть". Он бросил Гермиону плоский взгляд, чтобы показать ей, что он думает о ее дуэльных способностях.

"Таким образом, мы можем показать им," усмехнулся Невилл.

"Вероятно, это не очень хорошая идея", — не согласился Гарри, не желая показывать свое мастерство перед таким количеством свидетелей. Вещи о его стиле и технике могли легко найти дорогу к Малфою, а затем к более волнующим волшебникам и ведьмам.

Он направился к двери, более чем рад учить Невилла уединенно и вдали от посторонних глаз.

"Боишься, что ты проиграешь?" Смит крикнул. "Невилл, наверное, лучше тебя из того, что я видел, ты просто волнуешься, мы скажем всем, что ты не так уж и хорош".

"Ты говорил людям об этом годами, Смит", — сухо ответил Гарри. "Во второй год вы подумали, что я сажаю гигантскую змею на маглогов, третьи люди перестали вас слушать, потому что поняли, что вы идиот, но, как ни странно, они снова забыли, и с тех пор вы рассказывали всем Я темный волшебник или еще какая-то ерунда.

"Ты темный волшебник", — настаивал Смит.

"Тогда я не буду называть тебя идиотом", — усмехнулся Гарри, скрывая свое раздражение от того, насколько наивны они все.

Темнота и Свет, подумал он с отвращением, дихотомия невежества.

"Как насчет теста", — осторожно предложила Гермиона. "Один потенциальный учитель против других. Какую бы сторону ни выиграл дуэль, она явно знает больше и должна учить. Это честно.'

"Другие"? — подозрительно спросил Невилл.

"Это Гарри, — объяснила Гермиона, — или мы".

"Вы хотите дуэли с Гарри... добровольно", медленно произнес Невилл, ошеломленный ее энтузиазмом.

"Обычные правила дуэли", — успокаивающе сказала Гермиона. "Так что никаких опасных заклинаний, никаких выходов с ринга и разговоров ни о чем, кроме дуэли, пока дуэль не закончится".

— А когда закончится дуэль? Гарри спросил, теперь интересно. Гермиона начинала раздражать его, и если другие студенты действительно думали, что знания горстки заклинаний будет достаточно, чтобы защитить их от Пожирателей Смерти, тогда, возможно, было бы хорошей идеей показать им, насколько они неправы, прежде чем они обнаружат это для себя в менее благоприятных обстоятельствах.

"Если одна сторона оглушена или не может использовать магию", — с нетерпением сказала Гермиона.

"Полагаю, это будет хорошая практика, — нервно согласился Невилл, — но, пожалуйста, старайтесь не быть слишком жестоким, Гарри".

"Я не повреду ничего, что упустит Ханна", — невинно ответил он, заставив блондинку вспыхнуть ярко-красным.

"Нам понадобится кольцо", — поспешно сказал Невилл, сменив тему.

"Готово", — спокойно сказал Гарри, сунув палочку в ладонь и нарисовав на полу широкий круг пурпурного огня. Гермиона с легким восхищением наблюдала, как губы сжались, когда она попыталась разгадать магию для себя. Гарри сомневался, что это займет у нее много времени; это было не слишком сложно, и она была достаточно умна, чтобы сделать это сама

Было несколько шумов, когда кольцо изогнулось, и Гарри был уверен, что слышал, как несколько рейвенкловцев делали ставки на то, как закончится дуэль, как долго она продлится и сколько заклинаний будет наложено. Их незнание принципов даже контролируемого поединка очевидно в их заявлениях, не говоря уже об истинном, где могут быть наложены любые заклинания.

Гермиона вытащила палочку из своей талии, постукивая кончиком по ее ладони, когда она подошла, чтобы встать рядом с Невиллом на противоположной стороне кольца от него.

Время повеселиться, решил Гарри.

Он не будет использовать ничего опасного, в основном бесполезные скуки, которым он научил Невилла на пятом курсе, и довольно очевидную стратегию; не было бы слишком трудно показать им пропасть между ним и ним, не раскрывая большую часть себя.

"Будешь ли ты судить, Рон, — кратко проинструктировала Гермиона.

'Я буду что?' Красная голова ответила озадаченно.

"Судья, Рон", — вздохнула Гермиона. "Вы должны судить.

"О," он кивнул. "Почему ты так не сказал?" Он улыбнулся.

Гермиона не ответила, она кусала губу, а Невилл уже выглядел довольно смиренным, чтобы победить. Тот факт, что стены комнаты позади него медленно покрывали себя обивкой, не совсем показывал большую уверенность в себе.

"Начни", — лениво зевнул Рон.

"Ошеломление", — прошипела Гермиона, прекрасно протягивая свою палочку через движение палочки, а затем из нее в горстку маленьких школьных гексов коридора, которые Гарри узнал, наблюдая, как Малфой бросает свой вес на четвертом курсе.

Он отбил их, отклоняя каждое проклятие в землю, оставляя маленькие дымящиеся кольца на полу, не двигая ногами. Гермионе придется постараться сильнее, чем это.

"Невилл", — призвала она, делая шаги вдоль боковой стороны ринга, чтобы попытаться поймать Гарри между ними, бросая ошеломляющие по пути.

"Правильно", — кивнул его друг, отражая ее движения.

Интересно, подумал Гарри, безмолвно укрываясь, когда они подошли ближе, и наблюдая, как слабые красные ряби света безвредно плещутся по внешней стороне его защиты.

Комната Тайн, комната, которую создал Салазар, находилась за пределами защиты, и его предок сказал, что Годрик и Ровена сделали свои самые впечатляющие вещи.

Гарри нужен, чтобы закончить противозаконные защиты .

Он действительно не нуждался в них так сильно, он мог просто прикрывать или отклонять их проклятия друг от друга, или любое другое, но он очень хотел наблюдать за лицом Гермионы, когда она видела, как он аппарировал на школьной территории.

Яркий, красный луч выстрелил из кончика палочки Гермионы, а другой, более блестящий и потрескивающий от силы, исходил от Невилла.

Раздался мягкий щелкающий звук, и Гарри повернулся лицом к ним с другой стороны кольца, свет его щита рассеивался между двумя противниками.

Это сработало, он усмехнулся.

Краткая проверка показала, что Комната Требования создала в ней маленький, свободный от пузыря пузырь, точно так же, как когда он привел Флер в гости, что позволило ему аппарировать, но только внутри пузыря.

Камера лучше, он усмехнулся. Салазар будет очень рад, когда я скажу ему.

Основатель, вероятно, тоже был бы невыносимо самодовольным.

"Это невозможно", сказала Гермиона с изумлением. "Подопечные в Хогвартсе не могут быть нарушены".

"Он использует комнату, — понял Невилл, — она ​​может позволить нам аппарировать в ней".

"Угадай, — сказал ему Гарри с улыбкой. "Но теперь моя очередь читать заклинания".

Его чёрная палочка раскололась, высвободив каждый знакомый ему сглаз в истинном граде потрескивающих, сверкающих цветов, которые шипели и разбрызгивали пол и стены вокруг Невилла, разрывая потоки дыма на его щите, который сотрясался каждый раз, когда его заклинания поражали его.

Еще немного, решил он, позволяя раздражению, которое он испытывал к Гермионе, направлять его магию.

Его заклинания рассыпались ледяными ливнями на торопливо наколдованный кусок дерева Гермионы, покрывая пол маленькими осколками и оставляя на его поверхности мелкие шрамы.

Кончик его палочки дернулся в почти незаметном вее, а затем взрывное проклятие разорвало стену дерева в осколки. Гарри выбрал последующий проклятый сглаз, проколоть ноги желе, прорвать щит Невилла, словно это была мокрая бумага, и каждое последующее заклинание поражало его несчастного друга, оставляя его с бескостными, махающими ногами, щупальцами щебет, длиной до талии, волосы довольно очаровательного оттенок чирка, а палочки нет.

Из зала раздался стон разочарования, и Гарри нахмурился.

Они хотели, чтобы я так сильно проиграл?

Осколок холода вспыхнул в его груди из-за их неблагодарности, одна из причин, по которой он делал это, состоял в том, чтобы помочь им, он рисковал наклонить руку к Волдеморту, чтобы обезопасить их, даже когда они для него ничего не значат, а он — ничто. им. Он осторожно подавил свой гнев, чтобы он снова не превратил его магию во что-то опасное.

"Flammam ungui", закричала Гермиона, пользуясь моментом, когда он отвлекался.

Тонкий огненный коготь огня вырвался из кончика ее палочки, едва не задев плечо Гарри, когда он бросился с дороги, и запел его плечо.

Ничего опасного, яростно подумал он, когда члены окружного прокурора взволнованно приветствовали его, и рот Рона оставался закрытым, несмотря на его слегка виноватое выражение лица. Я покажу тебе, что происходит с девушками, которые играют с огнем, Гермиона.

Крошечные осколки льда на полу треснули и ожили, поднявшись в виде блестящих прозрачных мотыльков, которые кружились вокруг его бывшей подруги в порочном шторме, бьются о ее поспешно поднятый щит, пока их крылья не сломались и они не упали на пол.

Гермиона появилась, торжествующе сияя от судьбы его оживленных насекомых, но застыла, увидев его, и яростные белые искры, которые потрескивали и прыгали с кончика его палочки на пол. Вспышки энергии оставили темные следы ожогов на полу и осыпали их обоими маленькими, пылающими лучами света, которые несколько секунд плавали в воздухе, а затем исчезали.

Она слегка побледнела, когда они закружились и сконденсировались на кончике его палочки, сияя слишком ярко, чтобы на нее смотреть, и Гарри избавился от короткой холодной улыбки в ответ.

Девушки, которые играют с огнем, сжигаются.

"Fulminis", спокойно сказал он, подавляя свой гнев как раз перед тем, как выпустить заклинание.

Единственный луч яркой белой молнии прыгнул между ними, пронзив сквозь отчаянный щит Гермионы. Свет рассеивался мгновенно, рассеиваясь, как пар перед ветром, и заклинание попало точно туда, где Гарри его задумал; точка между ее ногами, тающая камень под пальцами ее ног, и опаляющая ее обувь.

Она вскрикнула от распространяющейся жары и отскочила назад.

"Возможно, вы бы предпочли не нарушать правила?" Он предложил обманчиво равномерно, новую волну белых искр, спиралевидных по всей длине его палочки, наполняя комнату резким запахом горящего озона. Челюсти Рона были сжаты, и казалось, что он не хотел ничего делать, кроме как закончить их дуэль, но не мог без явного фаворитизма после того, как Гермиона произнесла первое опасное заклинание.

123 ... 170171172173174 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх