Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Далее.\ Hereafter. [worm x Fate / Grand Order]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглопревод, Продолжение Сущьности серебра и стали. + глава 96-97
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— С ними что-то не так? — спросил Зигфрид.

"Аифе взяла на себя заботу о том, чтобы они оба были в наилучшей форме", — резюмировала я их страдания. — Как видишь, она их не балует.

Зигфрид посмотрел на упомянутую женщину. "У нее есть?"

"Ну, у каждого должно быть свое хобби", — сказал Араш. "Возможно, дело не столько в том, чтобы чем-то заняться, сколько в том, чтобы убедиться, что Рицука и Рика готовы к тому, когда дела пойдут хуже".

"

— Понятно, — сказал Зигфрид. "Мне придется извиниться перед ними позже. Мисс Да Винчи и Директор Романи запретили нам, Слугам, сражаться непосредственно в учреждении, опасаясь повредить что-то важное. Я не думал, что это заставит королеву Эйфе искать развлечения в другом месте ."

"Я думаю, что она все равно начала бы их тренировать, несмотря ни на что", — сказал ему Араш. "Я думаю, что помогаю тебе стать лучше... Это часть того, как она показывает, что заботится".

Зигфрид озадаченно повернулся к нему. "Правда? Я не думаю, что могу сказать, что я когда-либо знал такого человека, но если вы так говорите, лорд Араш, тогда я вам поверю".

"Действительно?" Глаза Араша весело повернулись ко мне. — Тогда, наверное, у меня просто глаза острее, чем у большинства.

Я выгнул одну бровь, не впечатленный. Во второй раз было не смешнее.

"К сожалению, чтобы правильно настроить симулятор для работы со Слугами, придется подождать, пока не вернется Директор, так что это займет как минимум еще неделю", — сказал я. "Тем временем я предложил ей найти книгу для чтения. Библиотека Халдеи довольно обширна".

Зигфрид помолчал. "У Халдеи есть библиотека?"

Оказалось, что наши Слуги видели много мест общего пользования Халдеи, но мы никогда не проводили для них экскурсию по всему комплексу — по крайней мере, по тем частям, которые по тем или иным причинам не были запрещены. Это было довольно серьезное упущение, которое мы собирались исправить в какой-то момент в ближайшем будущем, потому что теперь, когда здесь Эль-Меллой II, у нас официально был "правильный" Кастер в нашем списке, и хотя он был первым, он, вероятно, не будет последним.

Все те припасы, что мы припрятали? Реагенты, катализаторы и ингредиенты, которые потребуются любому настоящему магу, чтобы заниматься своим ремеслом? Те самые, которые оставались в основном нетронутыми, так как многие из наших потенциальных Мастеров вышли из строя? На самом деле теперь был кто-то еще, кто мог бы использовать по крайней мере некоторые из них. Кто-то, кто не был вечно перегруженным работой гениальным изобретателем нашей организации.

Да Винчи просто нужно было научиться делиться.

Когда представилась возможность, я встал из-за стола и извинился, сказав им двоим, что мне нужно обсудить кое-что с да Винчи. Это имело преимущество быть правдой.

"Думаю, если бы было с кем поговорить об организации тура, это была бы она, не так ли?" — задумался Араш.

"Нет никакой спешки, мастер, — заверил меня Зигфрид. "Мы прожили так долго, и нам не нужно было показывать все, что есть в учреждении. Нет никаких причин, по которым мы не могли бы подождать до более удобного времени".

— Дело не только в этом, — сказал я ему. "У меня есть одна или две вещи, которые я хотел спросить у нее о себе, так что это просто еще одна вещь, которую нужно добавить в список".

Я вернула свой поднос Эмии, который принял его, а затем вручил мне новый, наполненный этой восхитительно пахнущей едой.

— Вот, — сказал он. — Поскольку ты все равно собираешься навестить ее, отнеси это Да Винчи от меня, хорошо?

Несколько остроумных замечаний всплыло у меня в голове, но я сдержал их и взял поднос с собой, уходя. Когда я уходил, взглянув в сторону близнецов, я понял, что Брадаманте сел рядом с ними, пока они ели, и дружелюбно болтали.

Когда я вышел из столовой и направился к мастерской Да Винчи, коридоры были в основном пусты, но я прошел мимо нескольких сотрудников, которые либо уходили, либо шли на смену, и все они смотрели на еду, которую я нес голыми руками. желание. Все, что мне нужно было сделать, это сказать, что это было "для Да Винчи", и даже те, кто выглядел соблазнительно попросить меня об этом, отступили.

Думаю, никто не осмелился рискнуть ее гневом. "Не лезь в дела волшебников, ибо они коварны и быстро приходят в ярость". Да, я бы тоже не хотел рисковать творческим реваншем Да Винчи.

"Здравствуй, Тейлор", — сказал да Винчи, не оборачиваясь, когда я вошел в ее дверь, и я остановился, моргая.

Так вот на что это похоже.

"Эмия прислал немного еды", — сказал я ей.

Она усмехнулась. "Как мило с его стороны!" Она махнула рукой в ??сторону своего стола, продолжая возиться с каким-то странным приспособлением, о назначении которого я мог только догадываться. — Поставь пока, я поем через несколько минут.

Я сделала, как она сказала, и поставила поднос на стол. Я даже оказал ей любезность, поставив ее прямо перед пустым стулом.

— Значит, вы слышали о договоренности, я так понимаю?

Да Винчи снова усмехнулся. "Идея Романи о том, чтобы устроить день, когда Слуги могут поесть, раз в неделю? Да, у меня есть. Довольно элегантное решение, не так ли? Романи действительно иногда может нас удивить".

Он действительно мог. Какая ирония, что он, возможно, наконец освоился в роли директора как раз в тот момент, когда мы готовились вернуть Мари.

— Ты ведь не только за этим сюда пришел, не так ли? Да Винчи оглянулся на меня через плечо. "Вам нужно было что-то еще? Возможно, вы удивлялись моим успехам в возвращении нашего дорогого Директора во плоть?"

Что ж, я пришел к ней в мастерскую не за этим, но я был бы не против услышать об этом.

"Есть ли какие-либо изменения в расписании? Осложнения или что-то в этом роде?"

"Конечно, нет", — сказал да Винчи. "Моя первоначальная оценка была точной. Это означало, что я должен был работать всю ночь, чтобы уложиться в установленный мной срок, но все идет именно так, как я и ожидал".

— Тогда это все, что мне нужно знать об этом.

Не то чтобы я бы понял детали, если бы она попыталась объяснить все нюансы процесса. Была причина, по которой я отвел к ней Хьюгинна и Муннина на техническое обслуживание, вместо того, чтобы пытаться делать все самому.

Хотя, возможно, мне следует подумать об изменении этого в какой-то момент. Быть кукловодом было достаточно естественным продолжением моего старого набора навыков, поэтому оно не требовало никаких корректировок, но способность делать и ремонтировать своих собственных марионеток была навыком, который я в основном считал недосягаемым из-за того, насколько далеко я отстал. было с точки зрения моего магического образования.

"На самом деле я хотел обсудить с вами еще кое-что", — сказал я. "Я хотел кое-что спросить с тех пор, как мы вернулись из Орлеана, но всегда было что-то еще, что требовало внимания".

"Что-то другое?" Да Винчи поставил то, над чем она работала, и повернулся лицом ко мне. "Ну, теперь я полностью сосредоточен на тебе. О чем тебе нужно было поговорить?"

— Это... — я поморщился. Это должно было выглядеть омерзительно, несмотря ни на что, не так ли? "Я знаю, что никогда не обращался с официальным запросом на семинар, но в свете того факта, что ко мне вернулись силы, я хотел посмотреть насчет установки террариума".

Брови да Винчи поднялись. — Террариум?

"Одна из вещей, которые я раньше делала, это заставляла пауков плести шелковую одежду", — сказал я ей, раскрывая только самую важную часть. "Сначала Черные вдовы, а потом дарвиновские пауки коры. У них есть..."

— Да, самый прочный шелк среди всех видов пауков в мире, — вмешался Да Винчи. — А вы... заставляли их ткать одежду?

— Это не раз спасало мне жизнь, — признался я. Оглядываясь назад, использование паучьего шелка было одним из лучших моих первых решений. "Я подумал, что Халдея могла бы пригодиться и для этого, хотя бы для создания более удобных мистических кодов".

"И пока вы отправлены в Сингулярность..."

"Вы пытаетесь сказать мне, что не можете создать ограниченное поле, которое удерживало бы их в этой комнате и не позволяло бы им драться, пока меня не было?" — спросил я многозначительно. "Великий Леонардо да Винчи, выдающийся гений?"

Она улыбнулась. "

"Если он работает."

"Я никогда не говорил, что это не так!" Она покачала головой, все еще улыбаясь. "И я полагаю, ваш интерес был вызван моей маленькой просьбой отправить обратно всех этих жуков, не так ли?"

"Это доказало мне, что это возможно ".

— Это всегда было возможно , по крайней мере теоретически, — с усмешкой сказал Да Винчи, — просто сложнее оправдаться перед ООН и Ассоциацией магов. Ни один из них, я полагаю, технически не находится сейчас здесь, чтобы поднимать шум по этому поводу.

Она задумчиво постучала пальцами по столешнице и долгое время ничего не говорила. Я должен был предположить, что она прокручивает в голове логистику, планируя, как это можно сделать и как она может это сделать с имеющимися ресурсами. Она напомнила мне некоторых Тинкеров, которых я знал в прошлой жизни, по крайней мере, в некотором роде.

Я просто должен был убедиться, что она не погрузится в фугу, как это сделали те Тинкеры.

"Так?"

Она слегка улыбнулась. "Ну, действительно сложная часть будет заключаться в том, чтобы найти подходящее время и место для получения этих жуков, которые вы хотите, учитывая, что ни одна из предыдущих сингулярностей, и ни одна из тех, о которых мы знаем в настоящее время, похоже, не охватывают Мадагаскар, и я признаюсь, я немного сомневаюсь, стоит ли приводить сюда такой ядовитый вид, как Черная Вдова... —

пробормотала она.

"Откровенно говоря, было бы удобнее просто построить для вас несколько марионеток, которые могли бы выполнить то же самое, но получить правильную структуру и прочность на растяжение шелка без образца будет проблемой".

Моя бровь нахмурилась. Я мог понять ее точку зрения, даже если я не совсем согласен с ней. У нас мог бы быть целый зверинец самых ядовитых пауков и насекомых в мире, и пока я был бы здесь, а Да Винчи правильно настроил ограниченное поле, не о чем было бы беспокоиться.

Хотя я не мог сказать, что перспектива использования все более и более разнообразных марионеток была нежелательной. Для меня было бы лучше заняться Сингулярностями, вместо того, чтобы просто обходиться любыми доступными локальными ошибками.

"У тебя все еще есть мой старый костюм? Тот, в котором я пришла сюда?"

Глаза да Винчи загорелись. "О! Теперь, когда вы упомянули об этом, я думаю, что да!"

Если бы мне пришлось согласиться на это, по крайней мере, сейчас, то это было бы необходимо.

Глава LXXII: Возвращение Лазаря.

Следующие несколько дней тянулись мучительно медленно, лишь немного становясь более терпимыми из-за привычной рутины, к которой мы привыкли. Рано утром мы, Мастера, вставали, шли в спортзал, выполняли ежедневную тренировку, а после того, как смыли весь пот, шли в столовую, чтобы отведать одну из вкуснейших блюд Эмии.

Остальная часть дня оказалась проблемой, потому что мы были совершенно свободны и могли делать в основном все, что нам нравилось. К сожалению, по крайней мере для меня, Стражи слишком хорошо меня обучили. Мой послеоперационный отчет о событиях Септемской сингулярности был сделан задолго до того, как приблизился крайний срок возвращения Мари, а это означало, что большая часть моих дней была относительно пуста, потому что было не так уж много раз, когда ты мог проверить ошибки в своих записях. отчет до того, как вы должны были назвать его законченным, и было только так много обучения, которое вы могли пройти, прежде чем оно стало вредным, а не полезным.

По крайней мере, близнецы были чем-то заняты. Эль-Меллой II назначил себя их учителем основ магии, хотя, похоже, он не проявлял особого энтузиазма по поводу этой работы, поэтому их дни были заполнены уроками магии и того, как она работает, как правильно произносить заклинания, как безопасно контролировать количество магической энергии, проходящей через их магические цепи, и так далее.

Я подумал о том, чтобы посидеть на их уроках — немногие могли сказать, что учились у ног одного из Лордов Ассоциации, не говоря уже о двух . — но когда я шпионил за ними, чтобы посмотреть, чему они учатся, я сразу понял, что это все то, что я уже знал. Просто не было смысла терпеть скуку, слушая лекцию Эль-Меллоя II по темам, которые я изучил больше года назад.

Это не оставило мне множества вариантов того, как занять свое время, потому что Да Винчи не дал нам очень много информации о том, где и когда произойдет следующая Сингулярность, а это означало, что я не мог отвлечься. себя с исследованиями той эпохи и нации. "Конец шестнадцатого века" был пугающе расплывчатым, и помимо того факта, что он охватывал период не менее тридцати лет, у меня даже не было географического положения, на котором можно было бы сосредоточиться.

Единственное, что мне действительно оставалось сделать, это взять один из моих романов с книжной полки в моей комнате и найти самое удобное место, чтобы сесть и прочитать его, поэтому я заварил себе чашку любимого чая из моей тайны. тайник, подсластил его по моему вкусу, а затем направился в очень, очень обширную библиотеку Халдеи, где меня никто не побеспокоит.

Я не ожидал найти Аифе, скорчившуюся в том самом углу, в котором я собирался сесть, и не ожидал, что она будет одета в майку и спортивные штаны, и я определенно не ожидал, что она читать то, во что она на самом деле уткнулась носом.

"Это..."

Любовный роман?

Айфе вздрогнула от звука моего голоса и быстро захлопнула книгу, спрятав ее с глаз долой, когда ее голова повернулась, чтобы посмотреть на меня. Слабый румянец залил ее щеки, первый настоящий признак женственности, который я когда-либо видел от нее.

"Да?" — неловко спросила она. — Вам что-то нужно было от меня, Мастер?

"Нет, я..." Стоит ли мне вообще поднимать эту тему? Я никогда не видел ее по-настоящему смущенной из-за чего-то. — Я просто пришел сюда, чтобы самому почитать.

Я поднял свою книгу "Под лунным светом"., толстый роман о вампирах, действие которого происходит во Франции викторианской эпохи, о женщине, мстящей тому, кто ее обратил. Автор никогда не был рожден на Земле Бет, так что на самом деле это было первое, что он написал, и я имел возможность прочитать, но аннотация на обороте делала это достаточно интересным.

"Ой." Она успокоилась, и напряжение в ее плечах немного ослабло. "Значит, вы пришли сюда, чтобы почитать в тихом месте".

"Таков был план".

Она кивнула и встала со стула. "Тогда мне придется найти другое место, я полагаю."

Она собралась уйти, и, возможно, близнецы и их любопытство повлияли на меня, но какой бы ни была причина, мой рот открылся сам по себе.

"Аифе".

Она остановилась.

"Я знаю, что это было мое предложение, но... могу я спросить?"

123 ... 175176177178179 ... 246247248
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх