Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рассвет над океаном


Опубликован:
21.06.2012 — 08.11.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Полный текст, вместо ранее опубликованных частей. Комментариям и оценкам - обратной связи с читателями - автор будет очень рад. :) Джарод собирается раз и навсегда отделаться от Центра - исчезнуть по-настоящему, оставив попытки достучаться до своей подруги детства. Мисс Паркер - в опале у Триумвирата и у "любящих родственников", один неверный шаг - и с ней расстанутся, а уж она-то понимает, что это значит! Единственное, что успокаивает её и радует - виски, и ей уже наплевать, что она чересчур увлеклась. Сидни бьёт тревогу и просит Джарода вмешаться. Как же некстати эта просьба! Почему - именно теперь, когда он, Притворщик, твёрдо решил выбросить мисс Паркер из головы и из своей жизни?! Он знает, конечно, что не сможет отказать. Но даже не подозревает, какие ужасные прекрасные неоднозначные последствия будут у его согласия...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Его забота укрывает меня шёлковым коконом. Он не суетится, но угадывает мои желания раньше, чем я успеваю их осознать. Я поднимаюсь и сначала иду сама, радуясь каждому движению. Посреди лестницы передо мной начинают виться обморочные мушки — Джарод тут же подхватывает меня и переносит в кресло в темноватой комнате на первом этаже. Подсовывает мне под спину вышитую подушку. Закутывает мои ноги пледом и подставляет под них пуф. Успеваю увидеть на лодыжке ненавистный браслет — неумолимое напоминание о том, где мы находимся! Не будь на мне этого невольничьего знака, я бы могла считать, что приехала на уикенд к доброму старому дядюшке.

Слева от широкого удобного кресла с гобеленовой обивкой, в котором я сижу — разлапистый диван под серым холщовым чехлом. Справа — холодный камин. Над ним — большой охотничий натюрморт в итальянском стиле. У камина распластана на деревянном полу медвежья шкура. Напротив меня — высокое полукруглое окно, на две трети спрятанное за душной тёмной портьерой. Поймав мой взгляд, Джарод отодвигает её и открывает пыльную створку. Я с наслаждением вдыхаю сладкий воздух. Вижу весёлую свежую траву на лужайке, край елового леса и каменистый берег озера. Комната наполняется золотым вечерним светом. Становится понятно, что здесь давным-давно никто не жил.

Пока я осматриваюсь, на моих коленях мановением волшебной палочки появляется тарелка. Варёные овощи! А я бы сейчас не отказалась от хорошей отбивной...

— Тебе пока нельзя есть мясо, Мия, — говорит Джарод.

Накалываю на вилку кусочки моркови и цветной капусты, отправляю в рот — и замираю. Господи, вкусно-то как! Бедные мои истосковавшиеся по еде вкусовые пупырышки! Джарод с удовольствием наблюдает за мной. Я вдруг вспоминаю, как забавно он смущался, угощая меня бутербродами и виноградным соком на яхте. Когда это было? Сто лет назад? Тысячу?

— Про "Надежду" они не знают. Я ничего им не сказала!

— Значит, она нас дождётся. Ты не передумала насчёт Германии?

Я только собираюсь убрать растрепавшиеся косицы, от которых щекотно шее — а Джарод уже стоит позади меня с расчёской наготове. Распускает и бережно причёсывает мои волосы. Зеркала здесь нет. Оно и к лучшему. Не хочу даже представлять, как я теперь выгляжу!

— Для женщины, которая ещё вчера собиралась отдать Богу душу, ты выглядишь отлично, — я слышу улыбку в его голосе. — Не бойся, Мия, всё в порядке. Ты просто сильно похудела. Когда нас сюда привезли, у тебя была желтуха, но она уже почти прошла.

Помолчав, издаёт невесёлый смешок:

— Правильно говорят: бойтесь своих желаний — они сбываются!

— О чём ты?

— Как-то раз я вообразил, что могу в одиночку заменить тебе весь мир. Быть кем угодно для тебя — и поваром, и парикмахером, и врачом... Примерно так и вышло. Но неужели я хотел именно этого?

Ловлю его руку. Целую в середину ладони. Заменить мне весь мир?

— Ты — сумеешь! — произношу я одними губами.

Он садится на диван, закидывает ногу на ногу и принимается за обещанный рассказ.

— Проект Genomius. Знакомое название?

— Нет... нет, — качаю я головой. — Может быть, я когда-то случайно слышала его от... папы, но без всяких пояснений.

— Неудивительно. Это один из самых засекреченных и самых масштабных проектов Центра. Не спрашивай меня, как я узнал детали. Я уже не помню! О чём-то догадался сам, собрав воедино клочки информации. О чём-то, увы, так и не догадался. Что-то сообщил мне мистер Рейнс, которому, видимо, осточертело хранить в тайне дело всей его жизни. Ты, я, наши родители, истинные и мнимые, наши братья, моя сестра — все мы участвуем в этом проекте, правда, далеко не все — добровольно.

Голос Джарода звучит спокойно и буднично. Но совсем скрыть волнение ему не удаётся.

— Моя мама родила детей от майора Чарльза и, сама о том не ведая, от мистера Рейнса. Твоя мама, не нарушь она первоначальный план, сделала бы то же самое. Кстати, кто такой Лайл? Рейнсов внебрачный сын, которым подменили твоего умершего близнеца?

— Да.

Он задумчиво кивает и продолжает:

— Это походило на селекционный эксперимент. На попытку получить потомков с различными комбинациями известных генов... Отсюда потянулась цепочка моих догадок. Селекционным экспериментом это и оказалось. Genomius — евгенический проект, Мия. И начался он давно. Очень давно, лет за четыреста до нашего с тобой рождения.

— Четыреста лет назад и слова-то такого не было — ген! — вскидываю я брови.

— Слова — не было, — соглашается Джарод, — гены — были. И был далёкий предок нынешних Паркеров... мой далёкий предок, — неохотно уточняет он, — одержимый, как это свойственно Паркерам, идеей власти. Ему пришла мысль, что для подлинного могущества одного лишь желания властвовать, пусть даже подкреплённого деньгами и аристократическим происхождением, недостаточно. Нужно быть по своей сути на голову выше ближних! Никаких врождённых "возвышающих" качеств, кроме исключительного властолюбия, ни у него самого, ни у его отпрысков не оказалось. И тогда он занялся поиском людей с необычными способностями, причём важно было, чтобы эти способности передавались из поколения в поколение. Смог ли он заразить детей своей страстью, или заставил их продолжать своё дело, добавив особый пункт в завещание — я не знаю. Но следующее поколение Паркеров проявило такое же рвение, и вскоре был составлен целый список "особенных" семей. Уже тогда, должно быть, мои предки решили заняться искусственным отбором. Дорого бы я дал, чтобы заглянуть в их архивы!

— Свитки! — внезапно осеняет меня.

— Свитки, Мия. По крайней мере, часть свитков — это "лабораторный журнал" доморощенных евгенистов. Сначала Паркеры просто способствовали заключению "правильных" браков. Потом, вероятно, начали похищать детей и делать другие скверные вещи... У большинства человеческих способностей полигенная природа. Вероятность того, что дети великого музыканта тоже прославятся, получив от отца весь набор его "музыкальных" генов, близка к нулю. Паркеры ничего не знали о законах наследственности, но инстинктивно стремились к тому, чтобы интересующие их генетические комбинации стали устойчивыми. Как минимум, дважды это получилось!

— Первый раз — с генами, от которых зависит твоя способность притворяться... — говорю я. — А что второе?

— Твоё внутреннее сознание.

Тьфу, пропасть!

— Джарод, я не понимаю, что это такое! Никто не может толком объяснить... По-моему, это один из мифов Центра, и ничего больше!

— Нет, Мия, это не миф. Просто у тебя оно не разбужено, и у Кэтрин оно тоже не работало в полную силу. Но о твоём даре мы поговорим позже.

Он смотрит на меня с беспокойством.

— Я не устала! Рассказывай дальше. Самое интересное впереди, правда?

45. Джарод. День 7-й, вечер

Как мне легко теперь читать по Мииному лицу её желания и мысли! Надеюсь, с недоверием между нами покончено, и она никогда уже не спрячется от меня за привычной маской. Я прикасаюсь к ней, слушаю её голос, постепенно становящийся громче и полнозвучней, рассматриваю её истончившиеся, но прекрасные по-прежнему черты, вспоминаю её недавнее признание — и у меня дыхание сбивается от любви. Прижал бы её к себе и ни на шаг больше не отпустил! Но я стараюсь держать себя в руках, чтобы моё внимание не стало назойливым.

Не так-то просто сдерживаться, когда ещё вчера ты почти не верил, что сумеешь вытянуть бесценное для тебя существо из мёртвого омута! Я всё время боялся, что моя больная переутомится, мне очень хотелось прерваться и отправить её обратно в постель, но не тут-то было!

— Я не устала! Рассказывай дальше. Самое интересное впереди, правда?

У Мии был серьёзный и испытующий взгляд, она хотела узнать обо всём, что стало известно мне за время нашей разлуки, и я не посмел ей отказать. Разговор получился долгим. У неё в голове тоже сейчас складывалась мозаика.

— Выходит, дар Притворщика ты унаследовал от матери?

— Выходит, так. Эмили он, видимо, не передался. Генетический брак, который очень меня радует — иначе Центр никогда бы не оставил её в покое. Но Маргарет, я уверен, настоящая Притворщица! Только благодаря нашему дару она сумела раствориться в человеческом море так хорошо, что даже я не могу её отыскать. Способность притворяться принадлежит роду Барклаев. Внутреннее сознание — атрибут рода Джемисонов. Оно есть у Итена, такое же спящее, как у тебя. Я не знаю, какими необычными способностями обладают Расселы... майор Чарльз ничего особенного в себе не замечал. Может быть, способности у него отсутствуют, но есть зато идеальный набор рецессивных генов — этакий чистый генетический лист, на котором можно написать всё, что угодно.

— А Паркеры? Ты сказал, что никаких "возвышающих" качеств у них нет...

— Мистер Рейнс утверждает, что сумасшедшее властолюбие Паркеров — черта, передающаяся по наследству. Властолюбие — и то, что он называет истинной свободой: свобода от всяких моральных норм и обязательств перед другими людьми. Похоже, он действительно в это верит.

Я встал и прошёлся по комнате, подбирая правильные формулировки.

— Итак, Паркеры, пожелав усовершенствовать свою породу, времени даром не теряли. Несколько столетий они готовили себе идеальных... партнёров для скрещивания, — меня передёрнуло от этого слова, но оно было самое точное. — Кроме того, они, я думаю, не гнушались отбраковывать и собственных "неудачных" потомков. Старшие, посвящённые, экспериментировали на младших, ставили их в невыносимые условия, сталкивали лбами друг с другом, чтобы найти самого сильного, самого властолюбивого, самого "свободного". Похоже, это стало семейной традицией.

— Папа и мистер Рейнс. Я и Лайл, — в глазах у Мии появилось нехорошее затравленное выражение, которое я сегодня уже видел, она прикрыла рот ладонью, словно её замутило. — Да, Джарод, да, так оно и есть!

— Лайл и я. Ты и я, Мия! Нас они тоже сталкивали.

Мы помолчали несколько секунд, хроника сталкивания старой кинолентой пронеслась перед нами.

— Каким образом Паркеры оказались в подчинении у Триумвирата, я не знаю. Вероятно, они захотели создать Центр, чтобы призвать себе в помощники современную науку, но собственных денег на это им не хватило... Так или иначе, часть данных, касающихся людей с необычными способностями, передали Триумвирату, положив начало проекту Genomius. Свои истинные цели семейство держало и по сей день держит в тайне. И вот наступил час Х, момент, о котором грезил мой безумный предок: Паркеры, наконец, должны были обогатить свой генофонд генами Джемисонов и Барклаев. Маргарет Барклай предстояло выйти замуж за Чарльза Рассела, а затем стать жертвой обмана. Одому из братьев следовало жениться на юной Кэти Джемисон. К отчаянию и гневу мистера Рейнса, она выбрала другого брата. Мия, ты знала, что мистер Рейнс всегда любил твою мать?

— Любил? Да он ненавидит даже память о ней!

— Она ему отказала, он не простил ей отказа. Представляю, как он торжествовал, когда выяснилось, что у мистера Паркера не может быть детей и что теперь он, отвергнутый Уильям Рейнс, станет донором...

— Да, Джарод, да — вновь проговорила она. — Теперь понятно, почему он готов был разорвать меня на части, когда узнал, что я не его дочь!

— Будь у него раньше малейшая тень сомнения, тебя давно бы проверили. Но Кэтрин всех провела!

— Узнаю ли я когда-нибудь, как она это сделала? Узнаю ли, кто мой настоящий отец?

Я покачал головой.

— Вряд ли. Она хорошо замела следы. Ты бы хотела узнать?

— Я стала бояться семейных тайн, — Мия посмотрела в сторону. — Всегда считала, что мне известно, кто я и откуда. Как это странно: вдруг потерять свои корни!

— Как это странно: вдруг их найти, — в тон ей ответил я, — особенно такие корни. До сих пор не могу поверить, что я сын мистера Рейнса!

Она приподнялась и потянула меня к себе — я измерял шагами расстояние от окна до её кресла и как раз оказался рядом. Заглянула мне в глаза, провела ладонью по моей щеке и очень мягко сказала:

— Неважно, кто твой отец и какой он, главное, какой ты сам, Джарод!

— Всю жизнь я думал наоборот!

Меня беспокоили её бледность и проступающие синяки под глазами, и я заторопился закончить.

— Следующим, решающим шагом должно было стать появление на свет ребёнка, объединившего в себе гены Паркеров, Джемисонов и Барклаев. Нашего с тобой ребёнка, Мия! Дитя инцеста — так было задумано. Вероятно, идеологам проекта — твоему деду, а затем мистеру Рейнсу — казалось, что одного комплекта "генов свободы" будущим хозяевам мира недостаточно.

— Нашего с тобой? — она нахмурилась. — Но почему тогда мне говорили, что я могу родить от любого Паркера, если не от тебя, то...

— От Лайла? А это, как ты и думала, был изощрённый шантаж. Хотя, конечно, если бы ты... выжила, а я не нашёлся...

— Не продолжай, я поняла. С паршивой овцы хоть шерсти клок — они всё же заставили бы меня родить от Лайла!

Мия снова прикрыла рот ладонью и глубоко вдохнула, а у меня кровь застучала в ушах, но я не позволил себе поддаться эмоциям.

— Возможно, сначала они рассчитывали нас свести и поэтому способствовали нашему знакомству. Но потом, когда стало ясно, что я не смогу быть лояльным к Центру, планы поменялись. Полагаю, тебя выдали бы замуж за подходящего человека, а затем пошли по проторённой дорожке — имитировали бесплодие, твоё или твоего мужа, и подвергли искусственному оплодотворению...

— Выдали замуж?! Меня?! — изумилась Мия, — я похожа на женщину, которую можно выдать замуж?

— Ты никогда не умела давать отпор тому, кого считала своим отцом.

— Не умела, — горько согласилась она. — Папа... он, конечно, всё это знал?

— Разумеется. Однажды, перечисляя, на что можно пойти ради великой цели, мистер Паркер упомянул инцест. А ведь я уже тогда мог догадаться, что он имел в виду... Но, впрочем, мне кажется, реальная власть и реальные деньги интересовали его больше, чем "великие цели". Настоящий фанатик евгенической идеи, Мия — это мистер Рейнс. Наш с тобой ребёнок...

— ...Наш с тобой ребёнок — главная цель его жизни! — подхватила она, кивая. — Результат усилий многих поколений Паркеров. Человек, который может всё. Телепат. Властолюбец без стыда и совести. Как ты сказал? Хозяин мира? Хозяева мира?

— Так сказал не я, а мистер Рейнс. Он очень болен, у него мало времени, но он надеется дожить до исполнения своей мечты и потому пошёл у меня на поводу. Пускай Дабл-Паркер уже не родится, но Паркер-Джемисон-Барклай — вот он, только руку протяни! Видимо, получив ребёнка, мерзавец попытается его клонировать. Но ребёнка он не получит, я тебе обещаю!

— Не получит, — твёрдо повторила Мия.

Она откинулась на спинку кресла, закрыла глаза и тягостно задумалась. Солнце уходит за горы, тревожные лиловые тени накрывают лужайку перед домом и озеро.

— Маленькая, тебе пора ложиться, — наконец, решаюсь я нарушить молчание.

— Не хочу! — отвечает она упрямо. — Я належалась на всю жизнь вперёд! Лучше помоги мне встать, и...

123 ... 1718192021 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх