Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:на службе Королевства - Часть 2(6 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Несмотря ни на что, он должен был заработать эту награду. Он уже решил, как ему её потратить.

Пока эти мысли пробегали в его голове, Аинз увидел впервыеувидел ночную столицу с неба. Он сожалеел, что не мог занять выделить время, чтобы насладиться видом. В столице было темно, и она не был похожа на шумный город. Даже так, это был увлекательный опыт для Аинза, чьи глаза могли ясно видеть в темноте.

Спокойно наблюдая сверху, глаза Аинза углядели интересное явление; свет вдалеке.

Хотя ничего особенного не произошло сначала, когда он увидел поднимающееся черное пламя, то понял, что ситуация чрезвычайная.

— Подожди! Смотри! Свечение магии, вон там!

-На самом деле ... это выглядит как ... какая-то магия ...

Магический заклинатель, который смотрел в указанном Аинзом направлении, казалось, мало что думал об этом. Нормальному человеку было бы тяжело, что-то анализировать в темноте и с такого расстояния..

— Что случилось? Подобные вещи обычное дело в столице? Или это фейерверк, чтобы приветствовать меня?

Маг заклинатель не посмеялся над шуткой. Действительно, выражение его лица было очень серьезным.

— Это одно из восьми мест, которые мы должны были атаковать -

— Я вижу. Думал, мы приехали слишком поздно, но, похоже, мы будем работать в конце концов.

— Понял, мы направляемся к этому месту.

— Стой. Похоже, там довольно высокий уровень магии заклинателя в настоящее время. Если ты влезешь в это, тебе не кажется, что вы можешь потерять свою жизнь?

Тогда что мы должны делать? Аинз отвел взгляд от магического заклинателя, которы был против и обратился к Нарберал.

— Набэ, используй "полет" и поднеси меня ближе к месту. По моей команде, сбрось мне прямо на них сверху.

— Конечно.

♦ ♦ ♦

Нижний Месяц Огня (9-ый Месяц), 4-ый День, 22:33

Для Эвилай, находящейся на грани жизни и смерти, вопрос воина в чёрном прозвучал абсолютно смехотворно. Однако, она тут же поняла. Если подумать, они оба выглядели весьма подозрительно. В конце концов, это сражение между двумя фигурами в масках вполне можно было принять за сражение преступников между собой.

Тогда, надеясь что она правильно поняла кто такой этот чёрный воин, Эвилай закричала.

— Тёмный герой! Я Эвилай из Синей Розы, и я взываю к вам как к собрату, приключенцу адамантового ранга! Пожалуйста, помогите!

В тот же момент как она прокричала свою просьбу, Эвилай поняла что совершила ошибку.

Между ней и врагом огромная разница в силе. Даже с помощью Момона Чёрного, такого же приключенца адамантового ранга как она, что они смогут сделать? Демона, стоящего перед ней, она не надеялась одолеть, даже с его помощью. Это всё равно что вместо одного клочка бумаги получить два — в любом случае, их унесёт бушующий перед ними шторм.

Если он согласится помочь, его смерть окажется на её совести. Она должна была сказать ему чтобы он убегал, и если возможно забрал тела её товарищей.

Но -

— Я понял.

Человек встал перед демоном, заслонив Эвилай.

У Эвилай перехватило дыхание.

В тот момент когда он встал перед ней, она приняла его за мощную, крепкую стену, такую которая защищала бы город. Чувство безопасности и облегчения переполнило её.

И демон, противостоящий им, как ни странно, склонил голову, словно простолюдин демонстрирующий подобающее почтение перед дворянином. Это не может быть уважение, наверное он насмехается над ним. Может, демон просто играет с ними?

— Подумать только, какую честь вы оказываете нам сегодня. Могу я узнать ваше благородное имя? Я известен как Ялдабаоф.

Ялдабаоф? Она услышала удивленный голос человека под чёрным шлемом, пробормотавший "странное имя" вслед.

Ей это имя странным не показалось. Фактически, Эвилай не знала что думать. Она обладала довольно обширными знаниями о демонах и других адских тварях, но это имя слышала впервые.

— Ялдабаоф, вот как? Понятно. Моё имя Момон, и как она и сказала, я приключенец адамантового ранга.

Пусть и погруженный в деморализующую ауру Ялдабаофа, тёмный воин Момон вёл себя так словно ничего не замечал.

Так вот что он делает, одобрительно подумала Эвилай. Чтобы выманить своего врага и побольше узнать о нём, Момон применяет свою железную дисциплину и подавляет эмоции. Понятно, почему человек по имени Момон считается первоклассным приключенцем.

Стыдясь того как просто её эмоции взяли над ней власть, Эвилай спряталась в тени алого плаща Момона, чтобы не отвлекать этих двоих от обмена словами.

Пусть Момон и демонстрировал желание ей помочь, у неё возникло чувство что она будет ему лишь помехой.

Момон и Ялдабаоф не озаботились заметить присутствие Эвилай. В тот момент когда она двинулась, они начали схватку умов, пытаясь выведать секреты друг друга.

— Вот как, понимаю. Могу я в таком случае полюбопытствовать причиной, по которой вы одарили нас своим присутствием в это вечер?

— Я здесь ради задания. Один дворянин нанял нас защищать его поместье... однако я будучи неподалёку увидел этот бой, подумал что тут случилось что-то чрезвычайное, и, разумеется, вмешался.

Упомянутым дворянином являлся Маркиз Рэйвен, запросивший присутствие приключенцев адамантового класса в столице, невзирая на риск нарушить неписаное правило приключенцев не вмешиваться в политику. Можно сказать, он отчаянно нуждался в людях чтобы разделаться с Восемью Пальцами.

— А какова твоя цель?

— Могущественный артефакт, способный призвать нас на этот план бытия, прибыл в этот город. Мы здесь чтобы вернуть его, разумеется.

— И что если мы просто отдадим его вам? Разве это не решит проблему?

— К сожалению, это невозможно. Между нами может быть лишь вражда.

— Откуда взялся такой вывод? Де— Ялдабаоф, должны ли мы быть врагами?

— Это именно так.

Эвилай наклонила голову видя сюрреалистичность происходящего. Вместо сражения умов, они просто делятся информацией. Какой вообще в этом смысл?

— Что ж, я понимаю, в основном. Раз так... ты понимаешь что я одолею тебя?

Момон распростёр руки, двуручные мечи, выглядевшие продолжением его рук, словно засияли.

— Это... будет обременительно. Позвольте мне проявить крупицу сопротивления.

— Тогда — я иду.

Он шагнул — нет, неправильно. Стоявший перед ней Момон исчез. Он вступил в напряжённый ближний бой с Ялдабаофом.

Происходящее перед ней сражение Эвилай не могла описать словами.

Остаточные образы бесчисленных мечей, парированных и скрещённых с вытянутыми когтями Ялдабаофа.

— Невероятно...

Есть много способов передать похвалу, но в этот момент, Эвилай, загипнотизированная ослепительным фехтованием, могла предложить лишь это слово. Эти удары превосходили всех мечников на её памяти. Выглядело так, словно он может прорезать ночь и затаившееся в ней зло одним ударом.

Она почувствовала себя принцессой из песен бардов. А тёмный воин перед ней выглядел рыцарем, пришедшим ей на спасение.

Словно электрический разряд пробежал по позвоночнику от паха, миниатюрная фигурка Эвилай содрогнулась.

Её сердце, неподвижное уже более полутора сотен лет, будто вновь быстро забилось.

Положив руки на грудь, она, разумеется, ничего не почувствовала. Даже так, чувство было словно взаправду.

— ... Пожалуйста, победите, Момон-сама.

Эвилай сцепила руки в пылкой молитве, надеясь что её рыцарь превзойдёт ужасного дьявола перед ней.

Вуууш! Ялдабаофа отбросило далеко назад, со звуком, непохожим не то что могло бы издать тело из плоти и крови. Но он устоял на ногах, скользя по каменной мостовой со скоростью, очень быстро стёршей бы подошвы его ботинок. После нескольких дюжин метров он наконец остановился и отряхнулся.

— Поистине впечатляюще. Обмениваться ударами с гениальным воином вроде вас было ошибкой с моей стороны.

C громким ударом, Момон вонзил меч глубоко в камень позади себя, и свободной рукой отколупнул осколок камня из шлема, прежде чем коротко ответить.

— Хватит расшаркиваний. Ты тоже сдерживаешь свою силу, не так ли?

Звучало почти невероятным что ни одна из сторон не выкладывалась на полную несмотря на масштаб только что произошедшего боя.

— Может, он полубог?

Потомки существ, называемых "Игроками", таили внутри себя невероятную силу. Слейновская Теократия называла таких людей полубогами. или, точнее, ими называли тех, в чьих жилах текла кровь Шести Богов. Потомков другой крови называли иначе.

Весьма возможно, что в жилах этого Момона течёт кровь "Игрока". Правильнее сказать, что ни один обычный человек не мог обладать подобной силой.

— Вот оно как, похоже я всё же не смог скрыть это от вас. Как и ожидалось от того, кого зовут Момон.

— Действительно Ялдабаоф, ведь так или иначе Момоном зовут именно меня.

— Очень хорошо, в таком случае 「Облик Дьявола: Крылья с Щупальцами」.

Сзади на Ялдабаофе выросли крылья, но перья, были ненормально длинные, которые переходили в щупальца. Он говорил равномерно, Момону, который оставался настороже.

— Вы сильны. Нет никаких сомнений в том, что, вы возможно, сильнее меня . Хотя это не совсем по моему вкусу, разреши мне использовать иной метод. В то время как ваша собственная защита очень грозна, можно ли то же самое сказать о мелочи позади вас ? Как вы справитесь с этим ? Может, вам следует сосредоточиться на ее защите, вы так не думаете?

С этими словами он пустил градом перья. Их кончики были острыми как бритва, способные идеально разрезать мышцы и кости.

Эвилай была беззащитена перед лицом такого натиска. У нее больше не было маны, чтобы использовать "Кристальную стену". Все, что она могла сделать, это ждать и надеяться на чудо.

Но, как оказалось, Эвилай недооценила темного воина.

Раздался металлический звук, Эвилай посмотрела, и увидела стоящий перед собой крепкую защиту .

Разрушенные останки перьев были разбросаны повсюду. Даже если они были способны измельчить человеческое тело на куски, это все равно было красиво .

— Хорошо, что с вами все в порядке.

Спокойный голос этого мужчины. Его рука, взмахивающая мечом с невообразимой скоростью. Его размеренное дыхание и спокойный тон ничем не намекали на то что он только что неистово отбивал летящие в них перья.

— А.. А.. А! Ваше плечо! Вы в порядке?

В наплечнике Момона застряло перо. Расколотое пополам в полёте, оно потеряло пробивную силу, и выглядело как украшение на броне.

— Это пустяк. Подобные атаки не заслуживают даже внимания. Но я рад что вы не пострадали.

Он усмехнулся.

Эвилай почувствовала как её сердце со стуком накренилось. Её лицо горело под маской, ощущавшейся так словно она её обжигаетт.

— Изумительно! Защитить её не позволив ей получить ни царапины, я, Ялдабаоф, предлагаю вам мои искренние подзравления. Поистине, изумительная демонстрация.

— Я уже сказал, хватит расшаркиваний. Скажи, Ялдабаоф, почему ты отходишь?

И тут Момон сгрёб Эвилай рукой и прижал к себе.

— !

Её неподвижное сердце словно бы пыталось выскочить изо рта. В её мозгу снова и снова раздавались глупые истории глупых бардов. В особенности те, где рыцари носили принцесс на руках не переставая сражаться. Любой вменяемый человек понял бы, то носить груз сражаясь с сильным врагом ни что иное как глупость.

Но -

Сердце Эвилай упало. Она представляла себя принцессой, которую несут на руках, но на самом деле...

— Это...

Её несли словно мешок картошки, подмышкой. Хотя, на самом деле это был лучший метод. По сравнению со взрослой зрелой женщиной, Эвилай маленькая и лёгкая. Чтобы удерживать центр тяжести, для Момона вполне естественно держать её так.

Она знала что у неё нет права возмущаться, и её сердце всё ещё пылало в ярости от вида погибающих товарищей. Она прекрасно понимала что сейчас не время для подобных глупостей. И всё равно не могла полностью подавить разочарование.

Может, ему было бы проще, обними она его сама. Но она не была уверена что сможет удержаться без его помощи если он снова вступит в бой на этой невероятной скорости, и поэтому промолчала.

Вновь Эвилай видела начинающуюся битву между Момоном и Ялдабаофом. Расстояние между ними увеличилось, но для первоклассного воина и могучего демона это выглядело не более чем лишним шагом для каждого из них.

— Ну, продолжим?

— Нет, я полагаю что пока на этом всё. Как я сказал ранее, моя цель не в том чтобы победить вас. Теперь, мы превратим часть столицы в чистилище. Как только мы откроем провал, будьте уверены — я обязательно отправлю вас в преисподнюю на костре адского огня.

С этим, Ялдабаоф повернулся и исчез. Его движения не выглядели торопливыми, но с каждым моментом расстояние между ними увеличивалось, и он растворился в ночи.

— Нет. Нет, это плохо, Момон-сама, если мы не погонимся за ним...

Видя как Ялдабаоф удаляется Эвилай запаниковала, но Момон потряс головой.

— Я не могу этого сделать. Он отступал для того, чтобы осуществить свой план. Если бы я преследовал его, он бы сражался с полной силой. И если он сделалает это...

Момону не пришлось завершать фразу, Эвилай поняла.

Если он начнёт сражаться всерьёз, ты попадёшь под его атаку и погибнешь. Что-то в этом роде. Даже защищай он её, этот омерзительный дьявол наверняка использует атаки, которые достанут Эвилай.

То, что Момон защищал Эвилай, показывало что она ценна как заложник.

Она ненавидела себя, неспособную помочь Момону, защищавшему её, и то что она лишь обуза ему. Подумать только, и она говорила столь высокомерные слова Клаиму.

— Затем, Набэ. Что по-твоему мы должны делать?

В ответ, с неба спустилась женщина. Команда тёмного героя Момона включала магическую заклинательницу известную как Прекрасная Принцесса. Услышав это однажды, Эвилай посмеялась над тщеславием этого прозвища, но сейчас, увидев её вживую, обнаружила что задержала дыхание.

Она так прекрасна. Иностранка... судя по её внешности, она должно быть с юга. Эвилай смотрела на неё, не в силах отвести взгляд.

— Момон-са.. сан. Почему бы нам не отправиться в резиденцию нанявшего нас дворянина, как мы и планировали?

— И проигрнорировать Ялдабаофа? Разве необходимость остановить его не причина почему я здесь?

— Возможно, но в любом случае нам надо получить разрешение от клиента. Это первостепенно.

— Это так.

— В свете этого, я предлагаю отложить этого москита-переростка в сторону.

— Хм? А, простите меня, я опасался что вас может задеть его атака.

Момон медленно опустил Эвилай на землю.

— Нет... пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. Мне понятны ваши намерения.

Эвилай глубоко поклонилась Момону.

— Благодарю вас за помощь. Позвольте мне представиться вновь. Я Эвилай, из адамантовой команды приключенцев Синяя Роза.

— Нет нужды в таких формальностях. Я Момон, приключенец адамантового ранга как и вы. Эта заклинательница — мой компаньон, Набель. Итак, что вы планируете делать теперь? Эти двое ваши товарищи? Если вам нужен кто-то кто понёс бы их, это не будет проблемой.

123 ... 1718192021 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх