Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Бунтарь" (Становление империи 2)


Опубликован:
09.11.2024 — 09.11.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Несмотря на успехи адмирала Терренса Мерфи в разгроме крупной авианосной группировки Терранской Лиги, захвате гигантской засекреченной верфи противника и подтверждении причастности инопланетян-ришей к войне между Федерацией и Лигой, правящая олигархия Федерации видит в нем лишь угрозу своему положению и тотальному контролю над периферийными планетами Окраины. Она посылает его шурина во главе мощного флота с приказом покончить с этой угрозой. Мерфи одерживает победу над ним, затем помогает победить другой флот, направленный для подавления восстания в системе Беллерофонт, и получает прямые доказательства того, что власть имущие в Федерации не готовы разговаривать с вышедшей из подчинения Окраиной иначе как языком карательных экспедиций и массовых убийств.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И после того, как Гобелены были усмирены, Алаймо вышел сухим из воды, — сказал О'Хэнрати, на этот раз глядя на Каллума, а не на Логана. — Он помогает, как боевой пес, определенным членам клуба Пятисот, чьи финансовые интересы, похоже, совпадают с теми местами, куда его посылают.

— Слышал, что в дело вмешалось Сосьете Ашан, которое каким-то образом скупило все местные корпорации, у которых, похоже, больше не было владельцев, — сказал Логан. — До тех пор я не видел, как это работает, — во всяком случае, лично. Прослужив слишком много лет в космодесанте, я понял, что даже сам был наемником Пятисот.

— Почему вы остались, Эннистон? — тихо спросил Мерфи, и Каллум снова понял, для кого на самом деле его отец задавал этот вопрос. — Срок обязательной службы у вас закончился много лет назад. Так почему бы вам не подать в отставку?

— Не могу, сэр. Я люблю своих космодесантников. Никто другой не позаботится о них так, как я. И они, черт возьми, заслуживают того, кто будет заботиться о них.

Каллум посмотрел поверх брони главного сержанта, увидел выражение лица Эйры — яростную привязанность, любовь, горящую в ее глазах голубым огнем — и понял, что ответ главного сержанта ее не удивил.

— В любом случае, как я уже сказал, — Логан повернул голову в куполообразном шлеме своих доспехов и посмотрел прямо на Каллума, — не очень-то приятно, когда армия вступает в бой. А постоянный пятнадцатый приказ становится еще хуже, когда его начинают выполнять.

— И если они сделали это с Гобеленами, Каллум, — сделали это, когда речь идет только об одной звездной системе, — как ты думаешь, что они захотят сделать, когда узнают, что более дюжины звездных систем "не соответствуют требованиям"?

— Конечно, они еще не знают, что это так, — отметил О'Хэнрати, и шестьдесят секунд спустя Мерфи разразился резким смехом по коммуникатору.

— Они еще не знают, Гарри, но узнают. И президент Толмах на последнем вздохе умолял меня защитить Кранн-Бетад, — сказал Мерфи. — Я не могу оставить их уязвимыми. И я также не могу оставить часть наших сил для прикрытия каждой системы, которая пообещала поддержку Альянсу свободных миров. Если я это сделаю, то до Солнечной системы мне останется только прокатиться на каком-нибудь грузовом корабле-бродяге, а нам нужно совершить такое путешествие с достаточным количеством сил, чтобы мысль о решительной битве за саму Землю стала слишком дорогостоящей для Овала. Тогда мы сможем поговорить.

— И что мы будем делать? — спросил Каллум.

— О'Хэнрати возвращается на "Иштар", — сказал Мерфи. — Я пришлю Трамбле и Юргенса заменить его в военно-космическом флоте. Пока они не прибудут, мне нужно, чтобы ты, Каллум, держал оборону вместо меня. Не дергай Аткинса за локоть. Это не твоя работа. Но ты мои глаза, уши и голос за кадром.

Выражение лица Каллума было несчастным, но его отец продолжил, прежде чем он успел заговорить.

— Продолжайте и начинайте восстанавливать систему обороны станции. Сомневаюсь, что какой-либо командир федов захотел бы уничтожить это сооружение, если бы не считал, что у него нет абсолютно никакого другого выбора, но я хочу, чтобы у нас были варианты защиты, помимо встречи лицом к лицу с ракетным обстрелом.

— Значит, я просто... останусь здесь? — сказал Каллум, и О'Хэнрати бросил на него странно сочувственный взгляд, направляясь к люку.

— Передай данные на "Иштар" и отметь те, которые покажутся тебе "забавными", — сказал он. — И, поверь мне, мы доставим тебе еще немало головной боли.

Каллум скептически посмотрел на него, и О'Хэнрати погрозил ему указательным пальцем.

— Оставайся на месте, — твердо сказал он. — Знаю, ты считаешь, что должен быть там и разбираться со всеми делами. Но это не твоя работа. Пусть люди Аткинса разбираются с этим. Это их работа. А ты оставайся здесь и выполняй свою. Последнее, что нам нужно, — это чтобы ты отправился осматривать достопримечательности и ввязался Бог знает во что! — Он взглянул на Логана. — Я надеюсь, вы и это поняли, главный сержант?

— Понял, сэр, — прогрохотал Логан, и О'Хэнрати исчез в люке.

Каллум на мгновение уставился на отверстие, затем упер руки в бока.

— Они бросили меня, — сказал он.

— Они дали вам работу, — сказала Эйра.

— Да? Так почему же они заперли меня здесь, а не снаружи? Боялись, я ушибу себе чертов палец на ноге или что-то в этом роде?

— Они дали вам работу, — повторила Эйра. — Довольно важную, насколько я слышала.

— Может быть. — Каллум нахмурился, затем посмотрел на нее сверху вниз. — Почему ты так долго добиралась сюда? Я немного волновался.

— Я задержалась в барах на набережной, — поморщилась Эйра. — Тамошние проститутки очень рады приветствовать всех и каждого в своих заведениях. Похоже, они не понимали, что мне нужно было быть в другом месте.

— Да, что ж... это хорошо для них, — сказал Каллум. — По крайней мере, эти сердца и умы на нашей стороне.

— Они шлюхи, — сказал Логан. — Они на стороне всех. Капитан считает, что все еще есть много людей, которые не на нашей стороне. И большинство из них с удовольствием всадили бы пулю-другую в любого по имени Мерфи.

Эйра быстро кивнула, а Каллум пожал плечами.

— Хорошо, — сказал он. — Тогда я просто посижу и покружусь здесь.

— Ваш отец доверяет вам, — сказала Эйра. — Если бы это было не так, он бы вообще не отправил вас вместо себя. А сейчас вы нужны ему здесь.

— Ты имеешь в виду, здесь, в командном центре? И у дверей меня будут охранять хоплоны, чтобы я был в безопасности?

— Он доверял вам настолько, что послал разогнать эту толпу, — чуть более язвительно заметила Эйра. — Это было не совсем "мило и безопасно". И если ему снова придется рисковать вами, он это сделает. Вы это знаете. Но, да, он тоже беспокоится о вас. Вы уже потеряли ногу и глаз. И на самом деле удивлены, что он беспокоится о вашем благополучии?

— В Нью-Дублине мое благополучие чуть не рухнуло, и все обошлось благополучно. В основном, — проворчал Каллум. Затем он вздохнул. — Ладно. Хорошо! Думаю, я просто поищу в этих архивах данные, пока сюда не приедут феды, и... — Он замолчал и задумчиво почесал подбородок.

— Что? — спросила Эйра.

— Я просто подумал. Интересно, пришлют ли они дядю Радженду со своим флотом? — Губы Каллума двигались из стороны в сторону.

— У адмирала Мерфи есть брат? — спросила она.

— Шурин. Брат моей мамы. И позволь мне сказать тебе кое-что: дядю Раджа нельзя было назвать большим поклонником моего отца даже до этой заварушки. Могу гарантировать, что сейчас его мнение еще хуже.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Город Тара

Планета Кранн-Бетад

Система Нью-Дублин

Альянс свободных миров

10 ноября 2552 года

— Вице-президент Каралаки.

Бородатый мужчина встал, чтобы предложить Айкатерини Каралаки руку, когда она вошла в его кабинет. Это был высокий, плотный мужчина с русыми волосами, начинающими седеть, и спокойными карими глазами.

— Президент Дьюар.

Каралаки крепко сжала его руку, встретившись взглядом с этими карими глазами, и понадеялась, что эта встреча пройдет лучше, чем она опасалась.

— Должно быть, вы уже встречались с вице-президентом Макфарланд, — продолжил Дьюар, кивая шатенке, сидевшей справа от него, и Каралаки в свою очередь пожала руку Макфарланд. — А это, — он указал на другую женщину, на сантиметр или два ниже Макфарланд, в расшитом одеянии и фарфоровой маске на лице, — Юкимори Айко, представитель Рюкю в Альянсе свободных миров. Я попросил Айко присоединиться к нам, потому что она, по сути, наш военный министр.

— С Рюкю? — Каралаки слегка улыбнулась. — Думаю, она — хороший выбор. Дома, на Одиссее, мы слышали о спецназовцах Рюкю.

— Как и люди Ядра, — голос Юкимори был сладок, но в этой сладости, вырывавшейся из отверстия в маске, чувствовались железные нотки. — В любом случае, они пролили достаточно нашей крови, а не своей собственной. И я не думаю, что им понравится то, что они вскоре услышат о нас.

— Муж Айко, Санеацу, является командующим силами обороны системы Рюкю. Я занимал этот пост здесь, в Нью-Дублине, до тех пор, пока центральники не убили президента Толмаха.

Голос Дьюара был глубже и резче, чем у Юкимори, и Каралаки серьезно кивнула. Пока она не добралась до Кранн-Бетада, то не знала, что Дьюар был не просто преемником Толмаха на посту президента Нью-Дублина. Он также был зятем Толмаха.

— А это, — продолжил Дьюар менее резким тоном, указывая на двух офицеров флота Земной Федерации, которые стояли с людьми, ожидавшими Каралаки, — коммодор Серминар и капитан Карсон. Они — наши старшие офицеры флота в системе, а коммодор — заместитель губернатора Мерфи по флоту.

— Коммодор. Капитан. — Каралаки по очереди пожала им руки. Оба офицера были одеты в стандартную униформу ФЗФ, хотя она заметила у них на правом плече нестандартную эмблему. На ней была изображена шкала весов, наложенная на серебряное дерево.

— Пожалуйста, садитесь, — сказал Дьюар, указывая на пустое кресло в конце стола для совещаний, и Каралаки уселась на него, а сам он занял свое место во главе стола. Она приказала себе сохранять спокойствие и вежливо-внимательное выражение лица, хотя и не была уверена, что ей это удалось.

— Я обещал вам, что мы свяжемся с вами так быстро, как только сможем, — сказал президент, откидываясь на спинку стула. — Очевидно, что мы никак не можем отправить сообщения во все системы Альянса свободных миров, чтобы проконсультироваться с ними, но именно поэтому у нас есть Совет делегатов здесь, в Таре, и я поговорил с ними. На самом деле, я представил им предложение, и они проголосовали за его одобрение.

Каралаки моргнула, скрывая невозмутимое выражение лица. Она прибыла в Тару, столицу Кранн-Бетада, всего за день до этого, и когда вошла в кабинет Дьюара, его удивление было очевидным. Если он так быстро подготовил "предложение", то что тогда?..

— Как я уже говорил вам во вторник, — продолжил он, — никто здесь, в Нью-Дублине, не ожидал, что этот маленький костер разгорится так быстро, как предполагает ваше прибытие. Губернатор Мерфи определенно этого не ожидал, хотя, — он немного грустно улыбнулся, — возможно, это потому, что он искренне надеется, что каким-то образом все это можно будет "уладить" где-нибудь за столом заседаний.

Каралаки невольно нахмурилась, а Дьюар снова откинулся на спинку кресла.

— Не поймите меня неправильно, мисс Каралаки. Губернатор Мерфи доведет дело до конца, насколько это будет необходимо. Он не хочет уничтожать Федерацию и сделает почти все, чтобы избежать этого... за исключением того, что предаст или оставит любого, кому дал слово. Мы видели много людей Ядра здесь, в Нью-Дублине, и у нас есть свои ветераны, которые видели вблизи слона и его уродство, и у нас не осталось большого доверия к тому, что касается Ядра и Пятисот. На самом деле, большинство из нас предпочли бы увидеть Пятьсот горящими в аду, чем сидеть с ними за столами переговоров.

— Но мы тоже видели Мерфи, и мы нисколько не боимся того, что этот человек имеет в виду, когда дает свое слово. И он дал слово нам — и Алану Толмаху, когда тот умирал на руках у Мерфи, — что он не предаст Нью-Дублин. Он может потерпеть неудачу, но только потому, что погибнет, пытаясь это сделать. И это оставляет нам довольно серьезные проблемы на время его отсутствия.

— Мы мало что знаем о губернаторе Мерфи на Беллерофонте, — сказала Каралаки в наступившей через мгновение тишине. — Только то, что смог рассказать нам капитан Антеллис, когда вернулся домой с известиями об Альянсе свободных миров. Честно говоря, должна сказать вам, что, по крайней мере, некоторые из советников президента Ксенеаса дома, на Коринфе, немного... обеспокоены мыслью о том, что он может оказаться еще одним Батлером, готовым прибежать к новым Гобеленам, если огонь станет слишком жарким.

Все остальные присутствующие в офисе напряглись, а Юкимори Айко резко выпрямилась в своем кресле.

— Думаю, вы можете быть спокойны по этому поводу, мисс вице-президент. — В тоне Дьюара послышались ледяные нотки. — На самом деле, я глубоко в этом уверен.

— Что я хотела сказать, господин президент, — ровным голосом произнесла Каралаки, — так это то, что для меня уже очевидно, что эти советники ошиблись. Не думаю, что кто-то может обвинить их в том, что они боятся, что он может это сделать. Все мы знаем, что Ядро может сделать с любым периферийным миром, который вступается за своих людей, поэтому, конечно, они боялись. Они боятся. Думаю, что нужно быть необычайно глупым или, по крайней мере, лишенным воображения человеком, чтобы не бояться.

— В этом вы правы, — признал Дьюар, и Юкимори откинулась на спинку кресла, слегка кивнув в ответ. — Не думаю, что кто-то в этом офисе не боится — в ужасе — того, чем это может закончиться. Но мы уже достаточно насмотрелись на нашу кровь, на наших детей, измученных Ядром, и приходит время, когда вы должны решить, что готовы сделать, чтобы положить этому конец. Похоже, президент Ксенеас пришел к такому же выводу. И давайте будем честны. Если сложить все наше население вместе, то в АСМ насчитывается менее полумиллиарда человек, но только на одном Беллерофонте проживает более миллиарда. Даже с Беллерофонтом — черт возьми, даже если бы весь сектор Циклопы перешел к нам! — у нас было бы меньше живых людей, чем в одной такой системе Ядра, как Солнечная. Так что мы будем рады любому, кто сможет присоединиться к нам, и анализ президента Ксенеаса о том, что произойдет, когда остальная часть Окраины узнает обо всем этом, вероятно, чертовски точен.

— Хотела бы я с вами не соглашаться, — печально сказала Каралаки. — Потому что, даже если предположить, что в конце концов мы победим, это будет кровопролитие.

— Возможно, это будет еще более кровопролитно, чем вы думаете, — тихо сказала ей Юкимори Айко. — Ядро — не единственная угроза, о которой нам стоит беспокоиться, и никто не знает, что Лига, скорее всего, предпримет в связи со всем этим. Они никак не могут не заметить, какие возможности открывает гражданская война в Федерации.

— А если увидят они, то и ящеры — тоже, — мрачно сказал Дьюар и фыркнул, когда брови Каралаки поползли вверх.

— Да, мисс Каралаки, мы также верим губернатору в этом. Мы видели доказательства — некоторые из наших сотрудников действительно побывали в системе Дию и прогулялись по верфям. Без этого я бы, наверное, тоже в это не поверил, но это правда. А это значит, что нам, помимо всего прочего, следует беспокоиться о проклятых ришах. Единственная хорошая новость заключается в том, что Сфере потребуется много времени, чтобы выяснить, что случилось с их маленьким любимым проектом.

— Но это совершенно отдельный вопрос. В данный момент важно то, что президент Ксенеас направил вас к нам с предложением присоединиться к АСМ и просьбой о помощи.

— Плохая новость, с вашей точки зрения, заключается в том, что губернатора Мерфи здесь нет, а это значит, что мы должны решить, что делать в его отсутствие. И следствием этой плохой новости является то, что он забрал с собой весь свой авианосный состав, когда отправился в Джалал. Однако у нас в системе есть один сверхсветовой корабль. "Аврора" появилась всего за три дня до вашего прибытия, и капитан Эррезола передала ее под командование АСМ.

123 ... 1718192021 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх