Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резонанс: О Тенях и Цветах


Опубликован:
02.12.2024 — 02.12.2024
Читателей:
1
Аннотация:

    В мире, где человечество с древних времён сражается с тенями, монстрами неизвестного происхождения, технологический прогресс навсегда изменил ход истории, обещая скорое освобождение от тьмы. Четыре девушки с очень разными характерами делают первый шаг, чтобы стать Охотниками, теми, кто защищает человечество от угрозы теней. Но для этого они вынуждены работать сообща. Удастся ли им смирить свои разногласия, или это лишь приведёт к открытому конфликту?
    И в любом случае, пока они посещают занятия в Элизийской Академии Теневедения, совсем рядом зреет таинственный заговор.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не имею понятия, — равнодушно ответила та. — Я не читают от корки до корки.

— Авв, ну ты же должна была увидеть хоть что-то.

— Я пропускаю рекламу, разумеется. Но... — Талли помедлила. — Я снова видела новости об ограблениях. Очередной склад. Там не было упоминаний о том преступнике, — добавила она, заметив, как Роза вскинулась.

— Только больше забастовок на фабриках, я полагаю? — протянула Гебби.

— Может, даже хуже этого, — неожиданно обронила Талли.

Девушки смотрели вопросительно. Та вдохнула и продолжила тему:

— Ходят слухи о военном вмешательстве в Море Звёзд. Опять.

— Как в Эру Колоний? — сказал Гебби. — Опять война... Но ведь... В смысле, теперь, когда Малья независимое убежище, у них куча торговых соглашений, и всё такое. Это должно превратиться в кошмар. Тени сожрут всё на свете!

— Точно, точно, — поддакнула Роза. — Война всегда кончается огромным Приливом, кто в современном мире будет рисковать такими потерями?

— Ты не понимаешь, как думают правители, Рози, — неожиданно тяжело ответила Таллиа. — Об этом все и говорят. "Смотрите на наши машины, смотрите, как легко всё даётся нашей индустрии". Даже на Малье... Это из-за их новых кораблей, кажется. Азгарт и Халлис ощущают угрозу своим торговым путям.

— Ты хорошо в этом разбираешься, — с интересом заметила Гебби.

— Я просто читаю газеты, — флегматично ответила та.

— Пррф! — Роза недоверчиво махнула рукой. — Если бы армия могла отделаться от Прилива Теней мы бы все остались без работы.

— Мне так нравится, когда она говорит будто она уже Охотник.

Гебби запустила пятерню в волосы сестры, вызвав возмущённый мяв.

— Люди тупее, чем ты думаешь...

Неожиданно острый тон привлёк внимание сестёр. Проследив взгляд Талли, они тоже растеряли хорошее настроение.

В паре столиков от них разворачивалась некомфортная сцена. Там опять окружили Герду, щуплую анимату с пушистым хвостом. Девушка часто пытаться его спрятать, но будучи беличьей аниматой, ей это не удавалось, хвост был попросту слишком большой. Теперь он опять её подвёл, став прицелом для Престона и его миньонов. Герда сидела на стуле как окаменевшая. Пока парни вальяжно обсуждали что-то в полголоса, но интонации были заметно наглыми.

Окружающие реагировали по-разному. Некоторые смотрели с усмешками. Другие подчёркнуто не замечали. Сёстры скривились с брезгливостью.

— Угг, мне точно нельзя ему ввалить? — протянула Роза.

— Не вздумай, — с досадой сказала Гебби. — Не думаю, что хоть кто-то из профессоров его любит, но мало ли, что может его отец. Мы не в школе, нас запросто могут отрезать от Академии, если ты устроишь скандал...

— Поверить не могу, что этот урод мнит себя неотразимым ловеласом, — сплюнула Рози. — Он вечно подкатывает в каждой юбке. Я видела раз, как его Лили отшила, рожу сделал как у Арти в тот раз, будто его в яйца пнули!

— С той стаей шлюшек, которой он и его компашка себя окружила, тяжело не мнить, — неожиданно ответила Талли. Тон был ледяным.

— Может, всё-таки подойти? — протянула Гебби. — Можно просто забрать Герду с собой...

— Он продолжит её донимать, — тоскливо сказала Роза. — Я думаю...

— Это потому, что она анимата.

Сёстры глянули в её сторону с удивлением — но Талли уже уходила прочь, унося поднос со своим недоеденным ужином.

Казалось, что она должна направиться к прилавку, где сдавали грязную посуду. Но Таллиа пошла вдоль ряда столов, направляясь куда-то...

Она встала рядом с троицей, не глядя на них, не глядя на Герду. Её бок был обращён к Паврелису, вальяжно развалившемуся на стуле напротив девушки, захваченной в клещи его дружками.

— Да ладно тебе. Животные не могут иметь резо...

Таллиа замерла там всего на миг. Потом её поднос неожиданно прыгнул как живой, по изящной дуге направившись в сидящего сбоку студента. Овощной салат, липкий кусок хлеба, стакан томатного сока — всё идеально распласталось по снежно-белой рубашке, сером дорогом костюме и брюках со стрелкой. Хлеб пристал к его лицу.

Крики перекрыли звонкий хруст стакана и тарелок, разбитых на куски. Парвелис вскочил с воплем столь же нечленораздельным, сколько нецензурным. С секундной запинкой подключились его дружки.

— Тупая дура!

— Ты хоть представляешь!

— ...стоит больше, чем!

— ...сильно пожалеешь!

Таллии приняла шторм воплей и вытаращенных глаз со стойкостью горы в урагане.

— Что с тобой не так, идиотка?!

Это было первое, что Паврелис выдавил хоть сколько-нибудь членораздельно.

— О, как неловко.

Тон Талли был вызывающе спокойным. Скучным даже. Вокруг раздавался едва слышный ропот, студенты обменивались мнениями.

— Это была случайность. Мне очень жаль.

Лицо богатенького мальчика скривилось так, будто его заставляли чистить сортир зубной щёткой.

— По-твоему это забавно, мелкая дрянь? — процедил он.

— Конечно, нет. Это очень неудачно.

— И что ты собираешься делать? — начал второй. — Этот костюм стоит больше чем вся твоя жизнь!

— О? И что с того?

Ответ заставил их отшатнуться. Но всего на миг. Паврелис шагнул к ней в упор.

— Ты заплатишь каждую монету, дурочка. Ты поняла меня?!

Талли, едва ли ниже его на волос ответила тёмным взглядом исподлобья.

— И с чего бы? Это. Была. Случайность.

Вокруг нарастал ропот, он отдалялся от сцены, словно собираясь как складки в ткани.

— Ты думаешь, я тебе это спущу? — выплюнул Паврелис. — Это твой пос...

— Она сказала, что это была случайность!

Троица нервно дёрнулась и обернулась. Гибиска нависла над ними как скала, открыто сжимая кулаки.

— Да, так что, почему бы тебе не отвалить? — вышла вперёд Роза. — Она просто споткнулась.

— Отвали-ка сама, коротышка! — выпалил третий. — Она нарочно...

— Ты что там вякнул, падаль?!

Гебби шагнула вперёд, заставив троих нервно шарахнуться. Даже Герда нервно дёрнулась на стуле.

— Ты, что серьёзно, чернь вроде тебя? — нервно выпалил второй. — Только попробуй и...

— Ты прекрасно знаешь, что это было, — холодно перебил его Паврелис. — Эта сука перевернула на меня целый поднос, и здесь все это прекрасно видели!

Он огляделся вокруг. В стороне поднялась она из девушек, что глазела на сцену с удовольствием.

— Точно, я всё видела...

— А вот я видел, как она споткнулась.

Хан невзначай махнул на девушку хвостом, заставив брезгливо шарахнуться прочь.

— Мы всё видели, вот оттуда, — он ткнул пальцем себе за спину.

— Это верно.

Паврелис затравленно обернулся. Неслышно за спинами троицы прошёлся Марселл. Проходя мимо, он на секунду, не глядя, положил руку на плечо Герды.

— Просто случайность, как я погляжу, — дружелюбно сообщил он.

— Очень неудачно, — угрожающе протянула Гибиска.

— Ты думаешь, что у тебя есть шанс, мм? — в тон ей протянул Паврелис.

— Шанс чего?

Среди зевак протиснулась Фьёра с неприкрытым презрением на лице.

— Может, вы собрались чего-то? — вызывающе спросила она.

Троица синхронно оглянулась мельком. Несмотря на поддержку, перевес был явно не на их стороне. Вдобавок в кафетерий только, что вошли несколько человек — профессора с факультета натур-физики.

— Ты сильно об этом пожалеешь, мехолюбка...

Паврелис указал пальцем на Талли, и без перехода рванулся прочь. Двое прихлебателей поспешили следом, за ними потянулось несколько идеально накрашенных демм.

— Пошёл ты, урод, — глухо обронила Гебби.

Хан подошёл к ним, рассеянно помахивая хвостом.

— Ну, что ж... это было увлекательно, — довольно сообщил он. — Мы просто не можем отделаться от этих придурков, так что ли?

— Не то слово, — буркнула Роза. — Чтобы его Тени сожрали!

— Ну так... Кто будет убирать этот бардак?

После вежливых пререканий они порешили, что возьмут тряпки и сделают все вместе. Судя по суровым лицам работников кафетерия, внимательно наблюдавших всю сцену из-за прилавков, это было единственно верным решением.

Не сговариваясь все не стали привлекать внимание к тому, что всё это определённо не было случайностью.

...как только троица хулиганов двинулась прочь, Лили поспешно вернулась к чтению конспекта. Она излучала внимание и концентрацию. Никто бы и не заподозрил, что она даже не видит слов. Странная выходка Таллии, однако, не давала Лилум Диамас покоя.


* * *

— ...и теперь вы знаете правила.

Теллер прошёлся вдоль строя учеников, перекрывая голосом деловитые шепотки.

— Ах да, и не покалечьте Бу. Начнём по порядку...

Проверка была на исходе весны. Слухи о новом экзамене набирали силу, хоть никто не знал, что именно им уготовано. Разговоры директора с профессорами Академии были загадкой, только распаляя воображение учеников. Роза была уверена, что их отправят на миссию Гильдии. Лилум придерживалась мнения, что Университет будет выбирать лучших для особой программы. Артена просто отмахивалась, и потом покрикивала на них двигаться живее, чтобы не получить шлепок копьём в бедро.

Порядок начался с тех, кто вышел вперёд первыми, с уверенных в своих силах. Троица богачей продемонстрировала, управление металлом, и воздушной волной, и силовой толчок. Их резонансы были ярко выраженными, но какими-то... подстреленными.

— Хмм? — Роза пытливо оглянулась, привстав на цыпочки. — Кажется, некоторых из нашего года здесь нет?

— Я заметила, что Беллетор подошёл к Герде сегодня после завтрака, — ответила Талли. — Никто из вас не знает, какой у неё резонанс?

— Не-а. Мы пропустили большую часть тогда, на вступительной проверке.

— Думаете, он опять нас вытащит на личную экзекуцию? — мрачно спросила Роза. — Или просто замочит у всех на виду?

— Он бы тогда нам уже сказал, — заметила Гебби. — В смысле, если он увёл Герду...

— Может он устроил засаду! Ждёт, пока мы расслабимся.

— Ты когда-нибудь престаёшь фантазировать или нет? — раздражённо перебила Лилум.

— Нет... О, смотрите, наши олухи.

Высокий парень который только что создал небольшой язык огня в руках отошёл. Теперь перед Теллером стоял Хан. Суранец деловито выудил из кармана потёртых брюк из неё угловатый булыжник, потом театрально выбросил руку в сторону чучела. Камень выстрелил из ладони как из пушки, взорвавшись крошкой об морду Бу. Тренер покивал.

— Камни в голове, — с юмором поддела Роза. — Понятно, чего он такой твердоголовый.

— Что скажешь, Талли? — поддела Гибиска.

Таллиа не выказала никаких эмоций.

— На счёт чего?

Сёстры зловеще захихикали, Талли отбила руку Розы, тянущуюся ей щипнуть.

Марселл вышел вперёд с бутылкой воды. Жестом циркового фокусника он заставил воду изящно выпорхнуть из сосуда и, сделав вальяжный круг в воздухе, вернуться обратно. Пара девушек в первом ряду с готовностью ему захлопали. Франк отвесил изящный поклон.

— Что на счёт силы, дем? — выразительно спросил профессор Теллер.

Марселл направил бутылку на чучело — в Бу ударила мощная струя. Капли обильно покатились с мокрой мешковины, чучело выглядело положительно оскорблённым.

— Это проще, когда вокруг много воды. Я из Халлиса, видите ли.

— Морской охотник? — с интересом заметил тренер. — Ты поэтому носишь гарпун?

— Так точно. Никогда не видел левиафана, впрочем.

— И к лучшему парень. Те, кто видел, часто не возвращаются в порт.

Наблюдая за короткими демонстрациями резонанса, Роза задумалась о том, что говорил Беллетор. Типы и вправду казалось тяжело различить. И ещё были некоторые, кто якобы имел резонанс, но не мог его использовать...

— Рубин?

Она поспешно вскинулась — погрузившись в мысли Рози не заметила, как оказалась впереди строя. Профессор вопросительно поднял бровь.

— Итак?

Роза испарилась в волне росчерков и проявилась рядом с тренером. Потом радостно развела руки:

— Та-да!

— Ну да, наш мелкий хулиган... — протянул профессор, делая пометки. — Как далеко?

— Грубо! И я не знаю. Метров десять?

— Ты рассеянного типа?

Роза озадаченно сморщилась.

"Рассеянный тип резонанса — четвёртый тип, который вы так и не соизволили назвать", в памяти всплыла лекция Беллетора. "Характеризуется ярким проявлением и почти нулевым контролем".

— Эммм... Нет? Я не знаю, мы не... В смысле, я не проходила никаких официальных проверок.

— Ладно, увидим в другой раз.

Пришёл её черёд, и Гибиска ударила в воздух кулаком — Бу окутала волна пламени, как из взлетевшего в воздух костра.

— Какой тип?

Та просто пожала плечами.

— Не знаю, мы не проводили...

— Всё, я понял.

Лилум с видом примадонны вышла к Бу с мечом. Обнажив оружие, она сделала короткий взмах, рисуя арку из пара. Пар неожиданно бесследно исчез, и Бу окружило кольцо льда, угрожающие клинки направлены ему в шею. Чучело выглядело невпечатлённым, хоть в аудитории раздались возбуждённые шепотки.

— И вы вышли с оружием? — протянул тренер.

— Это помогает мне создать формы более надёжно.

— Иными словами, ты зависишь от влажности воздуха, — констатировал Теллер.

— Это вовсе! — Лилум отчётливо насупилась. — Это всего лишь малая деталь!

— Разумеется.

Принцесса ушла в сторону, зло топая каблуками. Раздались шепотки — к Бу подошла Артена. Красивое лицо эллисийки было подчёркнуто спокойным, в контраст возбуждению публики.

Она просто подняла руку, и громыхнул оглушительный раскат грома — ослепительная синеватая черта пересекла воздух от руки Артены к Бу. Тот задымился, но не упал. В помещении отчётливо запахло грозой.

— Это у нас воплощение, не так ли? — вопросил тренер.

— Верно. Я полагаю, это в документах? — Артена отвечала вежливо.

— Верно, верно...

Роза радостно рванулась сквозь толпу, вызывая возмущённые восклицания. Иллиос удивлённо охнула, сжатая в неожиданных объятиях.

— Аввв, Артена, ты просто класс!

— Я много раз просила тебя прекратить.

Но Арти всё же обняла её в ответ, прежде чем отстраниться. Те, кто уже готов был начать выражать почтение демме Иллиос, недовольно расступились в стороны, делая вид, что ничего и не собирались.

— Меня больше интересует твоя способность, — сказала Артена. — Как ты это делаешь? Если ты не против, конечно, — быстро поправилась она.

— О нет, я не против. Но я никогда не думала, как я это делаю, — отмахнулась Роза. — Это просто... случилось однажды. Я концентрируюсь на пустом месте и — пуф, я там!

— Вот как. — Артена хитро улыбнулась. — Полагаю, только и всего.

Роза ответила такой же улыбкой.

— Авв, а сама-то. Я не полная простофиля, знаешь ли. — Она заговорила полголоса: — Я знаю, что ты делаешь с оружием, оно как будто липнет к рукам у тебя...

Её прервал громогласный треск, как будто в один миг разодралась сотня старых тряпок. Бу источал дым из десятка отметин, выглядя как нельзя более насупленным. В воздухе запахло озоном сильнее.

— Ой, я совсем не хотела!

Фьёра пугливо закрутила головой, прикрыв рот ладонью. Тренер покачал головой.

— Перезарядились перед проверкой, не так ли, демма? По-моему, я говорил — минимальный эффект! Будет ещё время сжигать чучела.

123 ... 1718192021 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх