Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Звездный ястреб" (Академия 0)


Опубликован:
14.01.2025 — 14.01.2025
Аннотация:
Экзаменационный полет начинающего межзвездного пилота Присциллы Хатчинс выливается в спасательную операцию, успех которой омрачен гибелью капитана пострадавшего корабля. Независимый характер и желание прийти на выручку попавшим в беду людям осложняют пилотскую карьеру Хатчинс. Она набирается опыта в условиях высокого риска, в непростой для межзвездных программ обстановке и при серьезном давлении космических корпораций и не согласных с ними протестующих, которые не останавливаются перед террористическими атаками. Хатчинс удается оставаться в центре событий и проявлять героизм, но при устранении угрозы для жизни сотен людей на космической станции она теряет своего инструктора-экзаменатора. В романе, как и во всей серии, рассыпаны предупреждения: разум во вселенной редок, и его отход от постоянного стремления к будущему заканчивается деградацией.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но успел бы он вовремя эвакуировать их до падения "Гремлина"?

— Ну, в этом-то и проблема. Вероятно, так и было бы. Если бы это произошло, на нас подали бы в суд за то, что мы не отправили более близкую машину. На самом деле, нам следовало отправить и то, и другое. Правда в том, что мы облажались. Но в любом случае судебный иск — пустая трата времени.

— Почему?

— Действует пункт об отсутствии ответственности. Он есть в контракте у каждого. Так что она ничего не получит. Но когда все закончится, мы будем выглядеть не очень компетентными. Вот почему она это делает.

Присцилла вздохнула. — Мне жаль это слышать.

Принесли его кофе. Разумеется, он был в чашке, изготовленной с учетом центростремительных сил станции. Он попробовал его. — У меня есть предложение для вас, Присцилла. Мне нужен ассистент. Вы неплохо ориентируетесь здесь. Платим мы немного, и вы, вероятно, не покинете станцию, но будете рядом, если что-то изменится.

Она заколебалась. — Мистер... Айраско, вы видели заявление Леона Карлсона?

Он кивнул. — Я видел это. Это ужасно. Я все еще не могу в это поверить.

— Он прав? Замешано ли в этом ВКУ?

— Вы имеете в виду помощь Космику? Конечно, это правда. Вот почему мы здесь. Наша работа — помогать всем, кто путешествует за пределами планеты. В этом весь смысл нашего существования. Пока они не нарушают закон, мы обязаны делать все, что в наших силах, чтобы помочь.

— Независимо от того, что они делают?

Его глаза закрылись, и он покачал головой. — Присцилла, мы не уполномочены выносить этические суждения. — Он внезапно стал выглядеть усталым, и она поняла, что этот разговор ведется регулярно с тех пор, как Карлсон сделал свое заявление. — Послушайте, в таких случаях у нас нет выбора. То, что они делают, не нарушает никаких законов. Пока они их не нарушают, мы не можем отказать им в помощи.

— Хорошо, — сказала она.

— А теперь позвольте мне спросить вас еще раз: вы хотели бы работать у нас?

— Мистер Айраско, я ценю ваше предложение, но не уверена, что подхожу для офисной работы.

— Присцилла, мне нужен запасной пилот. Кто-то, кто может запрыгнуть на корабль и все сделать, если возникнет проблема. Мы потерпели неудачу, потому что у нас не было такой возможности. Когда возникает чрезвычайная ситуация, а у нас нет свободного пилота, это выглядит не очень хорошо.

— Мистер Айраско, у вас нет свободного корабля.

— Зовите меня Фрэнк. И, конечно, у нас есть свободный корабль. У нас есть "Баум". — Присцилла не удержалась от снисходительной улыбки. "Баумбахнер" был машиной технического обслуживания. У него был двигатель Хэйзелтайн, но он был древним. И это был самый уродливый корабль из всех, что были в эксплуатации. — Джейк сказал нам, что вы очень хороши. Поймите, на самом деле вы, вероятно, никуда не полетите. Может быть, иногда на Лунную базу. Или на L2. Реальность такова, что у нас почти никогда не бывает чрезвычайных ситуаций. Несмотря на ряд недавних событий. Но я хочу сказать, что, по крайней мере, у нас есть готовый пилот, если он нам понадобится. В основном, вы будете сидеть за компьютером. И мы также собираемся использовать вас в организации несколько экскурсий. У нас их пока нет, но мы хотим начать.

— Экскурсии по чему, Фрэнк? По Солнечной системе?

— На космической станции. Если вы сможете смириться с этим и с возможностью быть под рукой, чтобы отреагировать на чрезвычайную ситуацию, мы будем рады предложить вам работу.


* * *

ДНЕВНИК ПРИСЦИЛЛЫ

Это офисная работа. Но, думаю, мне придется довольствоваться тем, что есть. Я просто никогда бы не поверила, что в итоге буду сидеть за столом на "Юнионе". Завтра я сфотографирую "Баумбахнер" и отправлю снимок Джейку. С любовью.

— 21 декабря 2195 г.

ГЛАВА 22

В тот вечер Присцилла позвонила домой — в Принстоне была середина дня — чтобы сообщить матери, что она нашла работу в офисе. Мама старалась говорить с энтузиазмом, но в ее голосе сквозило облегчение от того, что ее дочь не будет околачиваться возле черных дыр. — По крайней мере, — сказала она, — у тебя что-то есть. Я рада за тебя. — Она поделилась новостью с кем-то еще. Затем: — Знаешь, Присцилла, я никогда не была в восторге от всего этого. Но, в конце концов, я не могу поверить, что ты не получишь всего, чего хочешь.

На следующее утро она явилась в бальный зал имени Юрия Гагарина в отеле "Старлайт", чтобы получить сертификат. На ней была синяя с серебром униформа официального пилота, но без символической нашивки "ракета". Она присоединилась к остальным пяти курсантам, которые сидели на небольшой сцене. Они составили весь класс новоиспеченных межзвездных пилотов этого года. В аудитории было около шестидесяти пяти человек, в основном родители и члены семей.

Джейк пришел на церемонию без формы, хотя имел на это право. Он сел в конце зала. Когда их взгляды встретились, он поднял вверх большой палец. Несколько мгновений спустя она была потрясена, когда вошла ее мать в сопровождении дяди Фила, кузена Эда и его невесты Мириам. Невероятно! Как, черт возьми, они затащили маму в шаттл? Наверное, хорошо, что Мириам была рядом на случай, если она потеряет сознание. Но ее мать выглядела такой счастливой, какой Присцилла никогда ее не видела. Они сдержанно помахали друг другу рукой. Присцилла улыбнулась в ответ.

Затем, наконец, вошла Патриция Маккой, прошла по проходу, поднялась на сцену и заняла свое место за трибуной.

Патриция была высокой, грациозной и внушительной. — Дамы и господа, — сказала она, — добро пожаловать на двадцать первую церемонию сертификации Всемирного космического управления. Сегодня мы будем чествовать тех, кто за последние шесть месяцев получил квалификацию межзвездного пилота. Это те люди, которые в буквальном смысле вознесут нас к звездам. — Она взглянула на курсантов, сидящих справа от нее. — Наше будущее связано с другими мирами, местами, где еще никто не бывал, местами, которые на данный момент никто еще не видел. Эти молодые женщины и мужчины укажут нам путь. — Она описала качества, необходимые для пилотирования межзвездников, и заявила, что шесть курсантов на сцене продемонстрировали эти качества. Продолжила в том же духе в течение нескольких минут.

Джейк все это время оставался бесстрастным, его глаза, казалось, были устремлены в другое место.

— Когда мы говорим о космосе, — сказала Патриция, — мы не знаем, как далеко, в конце концов, сможем зайти. Но можем быть уверены, что до тех пор, пока будем продолжать выпускать таких молодых мужчин и женщин, дорога открыта. — Она посмотрела через сцену на кандидатов. — Пожалуйста, встаньте и поднимите правые руки.

Они встали и подняли руки.

— Повторяйте за мной. — Зрители как один подались вперед. Мамины глаза встретились с ее глазами. — Я торжественно клянусь соблюдать кодекс поведения, предписанный официальным уставом.

Присцилла вместе с остальными произнесла фразу и стала ждать.

— Прилагать все усилия для поддержания вверенного мне корабля в рабочем состоянии и выполнения миссии.

И снова они последовали ее примеру.

— И особенно прилагать все усилия для обеспечения безопасности пассажиров и экипажа, которые переданы на мое попечение.

Когда они закончили, в зале на несколько мгновений воцарилась тишина. Затем Патриция сказала: — Пилоты могут садиться. Сейчас мы вручим сертификаты. — Это вызвало оживление в зале. — Пожалуйста, попридержите аплодисменты, пока мы не закончим. — Она протянула руку и достала свиток. — Карлос Эшван. — Он был из Вера-Крус. — Карлос, пожалуйста, подойдите.

Она вручила ему свиток и значок в виде ракеты, обозначавший его звание, и пожала ему руку. — Поздравляю, капитан Эшван. Заставьте нас гордиться вами.

Он взял документ и вернулся на свое место.

— Мукаррам Фахури. — Патриция с улыбкой ждала, пока он приблизится. — Делайте все, что в ваших силах, капитан Фахури, и все будет хорошо.

Присцилла знала, что она следующая. Она напряглась.

— Присцилла Хатчинс.

Она встала, подошла к трибуне и взяла свой свиток.

— Спасибо, — поблагодарила Присцилла.

Патриция кивнула. — Капитан Хатчинс, — сказала она, — продолжайте, как начали.

Когда церемония закончилась, ее окружили мама, дядя Фил и Эд. Мириам одобрительно улыбнулась. В честь этого события они подарили ей бриллиантовое колье. В конце концов, Джейк тоже добрался до нее. — Поздравляю, малышка, — сказал он. — Наслаждайтесь жизнью. И позвоните мне, если что-нибудь понадобится.


* * *

Едва начался праздник, как послышались перешептывания. Присцилла сидела со своей семьей, когда подошел Карлос. — Ты уже слышала об этом? — спросил он.

— О чем?

— Из новостей. У них есть еще кое-что о животных.

В бальном зале работал головизор. Мак Кивер, один из ведущих канала, показывал изображения инопланетных существ, часть которых были покрыты мехом, некоторые — рептилиями, у многих были перья, и у всех были глаза, которые каким-то образом связывали их с животными, которых можно было увидеть в приюте. За исключением того, что они умирали.

— Об этом пишут во всем Интернете, — сказал Кивер. — И это касается не только животных. — Они перешли к высыхающим лесам. — Это то, что мы делаем в других мирах.


* * *

ДНЕВНИК ПРИСЦИЛЛЫ

Этого дня я ждала с нетерпением, сколько себя помню. Думала, что это будет самый счастливый день в моей жизни. Он был счастливым. Но на него легла тень.

— 22 декабря 2195 г.

ГЛАВА 23

Они веселились до поздней ночи. Мама отлично провела время, дядя Фил выпил лишнего, а Эд подвернул лодыжку, пытаясь танцевать в условиях практически несуществующей гравитации. Мириам подружилась с Дениз Пейфер, сестрой Дрейка, что впоследствии стало дружбой на всю жизнь.

Тем временем проповедник Броули отвел Присциллу в сторону и сказал, что, как он понимает, у нее не совсем то положение, на которое она рассчитывала. — Но Джейк рассказывал мне о вас. Просто наберитесь терпения, Присцилла. Ваш день настанет.

Джейк исчез.

Следующие несколько дней они провели на "Юнионе", осматривая достопримечательности, заходя в рестораны и сувенирные лавки, а также осматривая причал. Когда в канун Рождества прибыл "Эксетер" с туристами, которые осматривали один из монументов — Присцилла была так увлечена празднованием, что не обратила внимания, какой именно, — им достались места в первом ряду. Маме особенно понравился "Скайвью", и она сказала, что это самое шикарное место для приготовления гамбургеров, которое она когда-либо видела. И, наконец, пришло время возвращаться в Принстон. Присцилла полетела с ними.

Она все еще была в шаттле, когда позвонил Уолли Бринкман. — Поздравляю, — сказал он. Уолли прислал ей шоколадки в "Старлайт". — Я надеялся, что мы сможем встретиться, когда ты вернешься домой. Я был бы рад увидеть тебя снова.

— Конечно, — сказала она. — Мне бы это понравилось.

— Как насчет того, чтобы поужинать, а потом пойти в Корел? Они показывают "Полуночный выпуск". Живой театр. "Полуночный выпуск" был большим хитом полвека назад. В Кореле была представлена любительская труппа, но они были хороши.

— Безусловно, — сказала она.


* * *

Двумя днями позже они отправились в театр, сделав остановку в итальянском ресторане "Марони", где она угостилась феттучини альфредо. Затем они отправились смотреть шоу. Она видела "Полуночный выпуск", когда училась в колледже. Это был не совсем тот бунт смеха, который обещал ее преподаватель, но все было в порядке. Может быть, подумала она, когда они с Уолли заняли свои места ближе к началу, сегодня вечером это сработает немного лучше.

Один из главных героев, Марк Клэйболд, — специалист по связям с общественностью, который особенно гордится своей способностью создавать рынки сбыта для ничего не стоящей продукции. Обычно он находит общий язык с женщинами, пока не встречает Аманду, в которую влюбляется. Однако Аманда считает невозможным воспринимать его всерьез иначе как мошенника. — Мир основан на восприятии, — говорит ей Марк при их первой встрече. — Если вы можете заставить людей поверить во что угодно, это становится правдой.

Однако прошло всего несколько минут после начала первого акта, когда ее мысли начали блуждать. Сколько времени ей потребуется, чтобы получить серьезную должность? Может ли ей повезти с участием в проекте Академии в течение следующего года или около того? Время от времени она снова включалась в представление и смеялась над неуклюжими попытками Марка убедить Аманду, что он искренне любит ее. Что она может быть уверена в том, что он не лжет.

Несмотря ни на что, Марк был приятным человеком, обаятельным, красивым, хотя постоянно перегибал палку. Постоянно попадал в неприятности. У него были добрые намерения, но даже когда он пытался быть честным, из-за сбоев в общении он выглядел не только лживым, но и неуклюжим.


* * *

В Кореле существовала традиция, согласно которой после представления актеры выстраивались в очередь на улице, чтобы пожать друг другу руки и пообщаться с посетителями. Для Присциллы встреча с людьми, которые были на сцене, была важной частью представления. В средней школе и колледже она завидовала своим одноклассницам, которые участвовали в театральных программах. Она бы с удовольствием сыграла Эрику в "Все ради любви" или Морин в "Лунной базе". Любую из романтических ролей в школьных постановках. Но перспектива выучить роль наизусть и встать перед занавесом, не забыв свои реплики и не выставив себя дурой, ошеломляла ее. Нет. Это никогда не должно было случиться. И этого никогда не было.

Поэтому она мило улыбнулась режиссеру и каждому из шести актеров, поздравила их и сказала, как хорошо они сыграли. С ее точки зрения, если вы справились с работой, не сорвав представление, то сделали все, что от вас можно было ожидать.

Марка сыграл молодой человек по имени Кэлвин Хартлетт. Каким-то образом привлекательная внешность, которая помогала Марку одерживать победы, исчезла. Он был высоким, с каштановыми волосами и серыми глазами. Но вне сцены и при недостаточном освещении он выглядел довольно заурядно. Возможно, из-за того, что из него ушла энергия. Он стоял в конце очереди вместе с исполнительницей главной роли. Присцилла улыбнулась им. — Отличное выступление, ребята.

Хартлетт странно посмотрел на нее. — Вы не Присцилла Хатчинс?

— Да, — сказала она.

Его глаза заблестели. — Звездный пилот Принстона.

Она кивнула. — Более или менее.

— Приятно познакомиться с вами. — Примечательно, что Марк Клэйболд, похоже, вернулся. — Я рад, что вам понравилось шоу.

— Это было отличное выступление.

— Спасибо, — сказал он. — Я надеюсь, вы вернетесь навестить нас. — Он взглянул на Уолли, и она поняла, что еще услышит о нем.


* * *

Утром, когда она закончила завтракать и вышла на свою ежедневную прогулку, зазвонил ее комлинк. Это был Джейк.

— Праздный человек, — сказала она. — Где вы сейчас?

— В Блю-Ридж. Недалеко от Роанока.

— Приятная местность.

— Вы хорошо выглядели на церемонии.

123 ... 1718192021 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх