Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свет в конце туннеля...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
06.02.2025 — 12.02.2025
Читателей:
4
Аннотация:
Опять турнир и снова Поттер.
Джен или гет.
Более спокойное произведение. Без излишнего стеба и юмора.
Гарри Поттер/Лиза(Лайза) Турпин
АИ
   13 частей.
В работе.

Фанфик пишется чисто для отдыха от работы. Последнее время сильно зашиваюсь, и продолжать задуманное по Евангелиону нет желания. Наброски уже есть, но над ними нужно посидеть и подумать. А для этого желательно как-то отвлечься.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но за кадром его внимания осталась вся остальная ситуация: визг, крики попавших в нестандартную ситуацию судей и чемпионов. Паника и хаос. Все от неожиданности выронили свои палочки и теперь пытались их поймать в плещущихся волнах. Шок и смех на берегу. И над всем этим парила безмятежная фигура Барти Крауча, который с тонкой улыбкой оглядывал происходящее.

Затем он попросту левитировал себя к берегу и, создав удобный плетеный стул, уселся на него. Достав термос и налив в крышку обжигающий напиток, он согрел озябшие руки и откинулся на спинку стула, наслаждаясь ситуацией. А ситуация продолжала накаляться, доходя до абсурда. Выловить болтающуюся на волнах палочку — та еще задача, а если рядом создают помехи такие же, как и ты, неудачники. Воистину непередаваемые ощущения.

Тут еще и растерявшиеся чемпионы не могли решить, что им конкретно делать: ловить палочки, выполнять задание или помогать своим директорам? А время-то тикает... Гарри уже получил беспрецедентный и непреодолимый другими участниками отрыв. Казалось, все забыли вообще, зачем они тут собрались.

Не стоит и забывать, что весь этот хаос происходил на глазах студентов и гостей, которые вместо помощи предпочли наблюдать за развитием событий. Ведь иного развлечения судьи не предусмотрели, за что теперь и расплачивались. По итогу, когда судьи и чемпионы выбрались на берег, прошло уже пятнадцать минут, еще минут пять ушло на то, чтобы выловить палочки. Минут десять длился скандал, и лишь деликатное покашливание Крауча, с намеком постучавшего по наручным часам, напомнило всем, что именно здесь должно происходить, а не это вот всё...

Под смешки зрителей чемпионы, осознавшие, как их сделал не растерявшийся Поттер, поплелись на обломки помоста и, переглянувшись, дружно стартовали.

А что же Гарри? А Гарри, так удачно использовав случайно сложившиеся обстоятельства, уверенно шел к победе. Скоростное судно стремительно рассекало подводный мир Черного озера. Это был хищник, которого стоило опасаться всем встречным существам, без разницы, к какому миру они принадлежали. Яркий свет прожектора, на десяток метров пронзающий толщу воды, отпугивал любую любопытную тварь, а не успевшие убраться с его пути, ослепленные прожектором существа сметались с его пути и растерзанные на куски или покалеченные опускались на дно, где им предстояло стать пищей более сообразительных и удачливых собратьев.

За несколько попыток зафиксировав сигнал маячка Лизы и точно определив ее местоположение, Гарри прибавил скорости и стремительно понесся к цели. Его теперь ничто не могло остановить. Он теперь твердо знал, он выиграл и этот этап.

И вот прожектор высветил хаотичное нагромождение каких-то камней или построек. Возможно, что раньше на месте Черного озера существовало селение, и теперь затопленное на его дне давало приют колонии русалок. Сами же русалки, отчаянно защищаясь от слепившего их света, стремились убраться с его пути. Подводные существа, не привыкшие к яркому свету, болезненно реагировали на вторжение.

Вот его цель. Сбросив скорость и покачиваясь в глубине, Гарри рассмотрел четырех заложников. Все как они с Лизой и предполагали. Лиза, Гермиона, Чжоу и... Стоп. А где Дэвис? Вместо сокурсника с Когтеврана к одной из подводных статуй была привязана девочка девяти или десяти лет... А вот этого в плане не было. Это что, судьи нарушили правила? Или они неверно поняли принцип отбора?

Впрочем, Гарри быстро прекратил рефлексировать. У него своя задача. Он подогнал катер максимально близко к Лизе. Сдвинул блистер, порадовавшись о решении не делать кабину герметичной, выбрался на корпус машины. Тяжелые ботинки сейчас давали преимущество, надежно фиксируя его на корпусе. Подобравшись к девушке, Гарри перерезал веревки и перетащил Лизу в кабину.

Собираясь сдвинуть блистер и дать обратный старт, Гарри снова взглядом выцепил привязанную девочку. Да какого, спрашивается, черта в играх взрослых должен принимать участие ребенок? Прибавив яркость прожектора на максимум, он повторил с девочкой то же самое, что и с Лизой. Конечно, стало тесновато, но терпимо.

И Гарри решительно повел машину на поверхность. И лишь бессильно скользнувший по обшивке трезубец показал ярость подводных жителей. Катер, на огромной скорости мчавшийся под водой, казалось, ракетой вылетел на поверхность и, описав по инерции плавную дугу, ударился о воду. Захлебнувшиеся воздухом турбины, оказавшись в родной для работы среде, стремительно толкнули катер вперед. Гарри немного отодвинул блистер, выпуская лишнюю воду. Он теперь на поверхности, и болтаться в аквариуме, как рыбка, не было никакого желания.

Отток воды через образовавшуюся широкую щель привел к неожиданному результату. Лиза и девочка, оказавшись вне водной среды, пришли в сознание и теперь искоса поглядывали на него. И если во взгляде Лизы проскальзывала гордость и вопрос, то девочка испуганно на него косилась.

Вот впереди показался берег и толпа людей на нем. Но что-то было странное в этой стремительно приближавшейся картине.

— Гарри, я что там такое?

Гарри, примерно представлявший последствия своей выходки, печально сознался.

— Там, Лиза, полная жопа.

— Тише ты, у нас ребенок.

Эта фраза резко подняла настроение парня. А он-то причем, если судьи сами лопухнулись? Выкрутится.

— Не у нас, а с нами.

— Дурак. — Острый локоток смущенной девушки впился ему в бок, намекая, что не все сказанное стоит понимать буквально.

— Понял... Тут это, сейчас меня будут убивать. Ты только не вмешивайся.

— Гарри, что ты натворил?

Голосок Лизы звучал весьма заинтересованно. Похоже, Гарри за время ее отсутствия сумел слегка расшевелить это болото. Но отвечать парень не стал. Не было времени. Он резко развернулся и пришвартовал катер к остаткам помоста и помог выбраться девочке и Лизе, а затем в их сопровождении решительно направился в сторону разъярённых судей.

— Мистер Поттер, я буду требовать вашей дисквалификации.

— Гарри... Это действительно неприемлемый поступок.

— Я надеюсь, у месье Поттера есть объяснение столь вопиющему факту неуважения.

— Гарри, мистер Поттер, вообще-то можно было быть и более аккуратным.

Гарри с интересом прислушивался к возмущенным голосам судей. Четырех. А почему молчит мистер Крауч? А Крауч с интересом поглядывал на него, как бы спрашивая: "А то дольше?"

Дальше? Ладно... Пора выкручиваться, может и не дисквалифицируют...

— Вы, конечно, извините меня за случившееся... Но я как-то удивлен вашей реакцией... Ну пропал помост, и что? Вроде что чемпионы, что судьи достаточно опытные волшебники. Хотя бы для того, чтобы не потерять самообладание. Извините, но три директора школы и два опытных мага из министерства... И такое фиаско...

— Меня вычеркивайте, мистер Поттер. Я даже кончики туфель не намочил.

— Извините, мистер Крауч. В таком случае снимаю шляпу.

— Я все равно этого так не оставлю, Поттер. Нарушение закона. Использование магловских вещей. Неслыханно.

Директор Каркаров не унимался, пытаясь хоть как-то выплеснуть свою ярость за произошедший с ним позор. Но если в первом обвинении он хоть и с натяжкой был прав, то вот тут Поттеру было что ответить.

— Мистер Каркаров, если вы предъявите подобную магловскую вещь, то, клянусь, я съем этот помост. Это раз... Даже если мы примем за допущение такой фантастический факт, что у маглов есть такие точно вещи, то я на глазах более сотни человек создал ее при помощи магии. И по всем законам она не является магловской вещью. Так что это два... Перестаньте натягивать сову на глобус. Птичке больно. Ваш чемпион проиграл, и это факт.

Как и предстоящее испытание, Гарри с честью выиграл и эту словесную баталию. Впрочем, если признать откровенно, то спорил в основном Каркаров, от злости и обиды не продумавший свои обвинения. Гарри не мог бы поручиться за подобный результат в споре с Дамблдором. Вот тот действительно опасный противник в споре. Директор умел плести словесные кружева и запутывать в них оппонента.

— Господа, леди... Извините, но мистер Поттер не нарушил ни единого правила. Абсолютно чистое выполнение всех условий. А в произошедшем купании... Извините, вы все директора своих школ... И то, что допустимо для студента... Если вы предъявляете обвинения студенту за свою нерасторопность, я просто не знаю, что и сказать. Впрочем, нет... Пожалуй, есть: запишитесь на урок к мистеру Поттеру. Может, чему-то и научитесь. Рекомендую закончить этот бесполезный и никому не нужный спор.

— Он вытащил не своего заложника.

— Директор Каркаров. То, что он вытащил помимо СВОЕГО заложника еще и девочку... Это никак не влияет на общий результат. Впрочем, делает лишь честь мистеру Поттеру. Девочка меньше времени провела в холодной воде.

Как и предрекала Лиза, Крауч действительно оправдал все поступки Гарри, мастерски обыграв правила и события. Осталось дождаться остальных участников состязанья. Как выяснила Лиза, Гарри понадобилось примерно сорок минут на прохождение этапа, они всего лишь на несколько мгновений разминулись с остальными. Появись Гарри немного раньше, и соревнования были бы остановлены.

А вот остальных пришлось изрядно подождать. Русалки даже успели вернуть заложников на берег, и теперь все ожидали, когда же вернутся чемпионы. В итоге чемпионы вернулись только через два часа, и лишь один из них, Виктор Крамм, вернулся по озеру, остальным пришлось возвращаться берегом, поскольку от нервов, случившегося происшествия, осознания проигрыша потеряли ориентацию и заблудились.

Самой нервной и встревоженной была Флер Делакур, которая буквально восприняла загадку и истерично плача возвращалась к остальным. И как велика была ее радость, когда она увидела девочку на берегу с остальными. И благодарность за то, что Гарри не оставил ее на дне озера, а вытащил раньше всех. Правда, проявить эту благодарность не дала Лиза, тишком показав Флер свой маленький, но крепкий кулачок. Так что посмеивающаяся француженка удостоила Гарри лишь объятиями. А затем пришло время итогов.

И тут судьи сумели всех поразить. Зрители, как и чемпионы с заложниками, могли удивленно наблюдать яростный спор всех судей с мистером Краучем, который яростно что-то всем втолковывал, иногда потрясая какой-то книгой в руках. Все недоумевали. Ведь все и так ясно, чистая победа Гарри, о чем тут спорить, особенно Дамблдору? Ведь один из представителей Хогвартса явный фаворит. Объявить итоги и идти праздновать победу Поттера. В этот раз Хогвартс был един как никогда. Именно их представитель явный и безоговорочный лидер.

Это, похоже, признавал и сам грустно улыбающийся Диггори. Да, Гарри оказался лучше. Значит, самому Седрику будет чем заняться по окончании школы. Надо хоть как-то соответствовать столь удачливому сопернику. Но вот спор закончился, и, судя по всему, победой мистера Крауча. Судьи, сняв купол, торжественно выстроились в линию, и лишь мистер Крауч стоял впереди всех.

— Итак, уважаемые дамы и господа, вы все видели все своими глазами, поэтому повторять очевидное мы не будем. Подведем лишь итоги. По итогам второго этапа все чемпионы за исключением мистера Поттера получают ноль баллов. Вынужден констатировать полный провал. Мистер Поттер за безупречное выполнение задания, соблюдение всех правил, за очередное неожиданное и, не побоюсь этого слова, гениальное решение получает наивысший бал. Итоговая оценка мистера Поттера — сто баллов.

Представители всех факультетов разразились радостными и приветственными криками. Гарри второй раз, своим нестандартным подходом, привел Хогвартс к победе. И было ясно, что пусть Гарри и попал на Турнир незаконными методами, но он оказался самым лучшим и самым идеальным кандидатом. Однако это было не все. Глядя на не подумавших расходиться судей и торжественно стоящего мистера Крауча, трибуны начали успокаиваться.

— Теперь, пожалуй, самое важное объявление с момента начала Турнира. Согласно пункту семьдесят четыре, подпункту а правил Турнира, чемпион, набравший максимальное количество баллов в двух этапах, автоматически становится победителем Турнира. Дважды это место в истории занимали представители школы Дурмстранг, по одному разу подобная честь досталась школам Шармбатон и Хогвартс. И теперь пятый случай. Гарри Поттер, пятый в истории абсолютный победитель Турнира. Приветствуйте победителя.

Над озером и лесом стояла звенящая тишина, представители трех школ не могли поверить в сказанное. Но, судя по лицам судейской коллегии, это истинная правда. Вначале неуверенные, а потом оглушительные крики пронеслись над территорией замка. Казалось, Хогвартс не выдержит и рухнет от криков и восторгов собственных студентов и преподавателей.

Лиза, никого не стесняясь, запрыгнула на Гарри и, обняв его ногами, радостно кружилась с ним под шум зрителей. Лишь несколько человек были хмуры и не радовались подобному. Виктор Крамм, раздраженно дернув головой, побрел по берегу озера в направлении к кораблю Дурмстранга, остальные соперники Гарри, не стесняясь, радовались подобной победе.

Сегодня в школе Хогвартс родилась новая легенда. И все понимали, что это будут одни из лучших страниц истории школы. Никто не подумал уходить с берега и куда-то идти праздновать. Это все будет. Сейчас же всем хотелось поздравить Гарри. Хотелось поделиться радостью победы с друзьями.

И вот неожиданно над всем этим пронесся тонкий девичий крик ужаса.

— Гарри!!!

13 часть.

Лиза, светящаяся радостью от свершившегося буквально несколько минут назад события, обнималась с подругами, принимала поздравления и была переполнена счастьем и гордостью за Гарри. И за себя. Они вдвоем совершили практически невозможное. И сегодняшний триумф подводил черту под тяжелым четырехмесячным трудом. Четыре месяца ежедневной напряженной учебы и работы, лишь изредка прерываемой на короткий отдых. Работа над ошибками, успехи, огорчения от неудач, снова работа, поиск решений, вариантов, возможностей — все это слилось в невероятный калейдоскоп воспоминаний.

Они прошли путь от простых и случайных знакомых до фактического становления парой. Сколько было вопросов, сомнений и внутренней борьбы! Как тяжело было сдержаться и не ударить заклинанием по завистникам, руша под натиском ярости и обиды все, чего они смогли достичь. Сколько раз Лиза засыпала со слезами на глазах, наслушавшись шепотков и ехидных комментариев, а утром, встав и собрав волю в кулак, шла на учебу, а вечером, объединившись с Гарри, продолжала трудиться над общим результатом.

Сегодня они заслужено пожинали плоды этого невероятного марафона. Где-то рядом сейчас ее Гарри тоже принимает поздравления, общается с друзьями, преподавателями, наслаждается заслуженной победой. Лиза покрутив головой поискала парня. А, вот он. Гарри шел к берегу озера, беседуя о чем-то с профессором Защиты. Ну да, им есть о чем поговорить. Лиза чувствовала, что ее парня еще замучают вопросами преподаватели, выясняя все нюансы такого достижения. Она снова вернула внимание к окружающим ее людям. И буквально через несколько мгновений сердце кольнуло тревогой.

123 ... 1718192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх