Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ледяная принцесса Гриффиндора


Жанр:
Опубликован:
30.03.2025 — 30.03.2025
Читателей:
2
Аннотация:
Слизеринка на Гриффиндоре
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И, наконец, как вишенка на торте, у подножия большой статуи распростёрлась на спине Джинни, нежно прижимающая к себе чёрную тетрадку. Неподвижная Джинни.

— Замануха, — охарактеризовала диспозицию Дафна.

— Всё равно наживку придётся брать, — отозвался Гарри. — Причём быстро — открытие двери василиск наверняка засёк. Скорее всего он прячется в каком-то из боковых ходов. Дафна! Сидишь здесь и лупишь "Коньюктивитусом" по всему, что выставится из стен. Гермиона! Идёшь правее и выше, наблюдаешь вправо. А я — напрямки, — и Поттер верхом на метле со всей возможной скоростью полетел к Джинни. Через считанные секунды он выдернул из её рук тетрадку и запихнул её за пояс брюк сзади, а саму девочку попытался поднять на руки.

Да, это не прошлогодняя Дафна, вцепившаяся в него, как клещ! Тело первокурсницы оказалось вялым и неподатливым, свисая с его рук, словно мешок.

— Она не проснётся, — донёсся справа холодный голос. Ба, да это же сам Том Риддл в свои шестнадцать или семнадцать. Красавец-парень. Только призрачный.

— Где василиск? — первый вопрос о главной опасности.

— Он не придёт, если не позвать, — ухмыльнулся призрачный Том. Тут же повернулся к статуе и на парселтанге выдал:

— Говори со мной, Салазар Слизерин — величайший из хогвартсской четвёрки, — в этот момент большая статуя начала раскрывать рот.

"Доспрашивался! Накликал!" — про себя подумал Поттер, опустил Джинни на пол и вскочил на метлу. От входа ко рту статуи верхом на помеле просвистела Дафна и зависла ниже ротового отверстия. Где в этот момент оказалась Гермиона, никто не видел, а Гарри с палочкой в руке нависал над всё тем же открывающимся выходом.

Едва василиск выставился из прохода, как прозвучало дружное "Ферула", и голову древнего Зла покрыла плотная повязка. Ненадолго — змея распахнула пасть, разорвав бинты нижней челюстью. Но новые бинты тут же снова легли, в обхват верхней челюсти и закрыв глаза. Вот от них избавиться василиску столь быстро не удалось — во рту у него в задней части зубов не оказалось — только голые дёсны. Конечно, ими тоже получится перетереть бинты, но не мгновенно.

Огромная, ярдов двадцати в длину, змея уже полностью выбралась наружу и теперь извивалась на каменных плитах, одновременно выполняя ртом жевательные движения. Двое волшебников верхом на мётлах кружили над ней и слой за слоем добавляли толщины повязки, превращая верхнюю челюсть вместе со лбом в подобие тряпичного бочонка. Нижняя челюсть, пытающаяся это перекусить, распахивала пасть всё шире и шире.

— Это нужно как-то заканчивать, — произнесла невидимая Гермиона и спикировала вниз, подняв с пола выпавшую из-за пояса парня тетрадку-крестраж. И нахлобучила её на торчащий из верхней челюсти змеи ядовитый клык.

В этот момент призрачный Том Риддл обиженно вскрикнул и развеялся. Дафна и Гарри под локотки, как в прошлом году Невилла, подхватили Джинни и рванули на выход. Гермиона не отстала и даже скомандовала: — Гарри, закрывай! — едва миновала дверь на входе зала. Последнее, что увидела Дафна — извивающийся на полу василиск, пытающийся избавиться от бинтов. И брызги чего-то чёрного, разлетающиеся от застрявшей у него в зубах тетрадки.

Глава 22. И тишина...

Утром задолго до начала завтрака в учительской собрались все профессора. К этому моменту факт исчезновения Джинни Уизли установили окончательно — опрос портретов и привидений был завершён. Поэтому не осталось никаких сомнений, чей скелет навсегда останется в Тайной Комнате.

Как раз слово взял профессор Локхарт:

— Жаль, что меня позвали так поздно, а то бы я...

В этот момент из камина донёсся голос мадам Помфри:

— Мисс Уизли поступила в больничное крыло. Состояние девочки удовлетворительное. Она слаба, но её жизни ничто не угрожает.

— Как поступила, откуда? — вскрикнул директор.

— Её привёл мистер Филч. Кто-то запер бедняжку в туалете Плаксы Миртл, но наш смотритель её отыскал и освободил.

— Пора, пора прибавить Аргусу жалование, — улыбнулся в бороду Дамблдор. — Настоящие волшебники не смогли сделать того, с чем справился престарелый сквиб!


* * *

В это время в пустынной по причине неприлично раннего времени гостиной Гриффиндора, развалившись в креслах, сидели Дафна, Гарри и Гермиона и ждали, когда из крови уйдёт адреналин. Добби собрал их мантии и унёс чистить — он не совсем пропащий эльф, службу знает.

— Не смогу уснуть, — пожаловалась Гермиона. — Я жутко перепугалась, когда эта тварь посмотрела на меня. Думала — умру.

— Тебе и полагалось умереть. Взгляд василиска смертелен. Что это за фокусы, Грейнджер? Почему ты не как все? — деланно возмутилась Дафна и побелела от испуга за подругу.

— Это когда он нижней челюстью бинты порвал? — уточнил Гарри. — Ты что? Оказалась в поле его зрения?

— Ну да. Думала, что мы его уже ослепили и собралась залепить парализующее прямо ему в нос.. А он, гад такой, зевнул и зыркнул.

— Думаю, дело в том, что он тебя не видел, — предположил Поттер. — То есть из-за мантии-невидимки его взгляд тебя не коснулся. Я тоже весь взбудораженный, точно не усну. Но если мне кто-нибудь объяснит, чем всё закончилось, возможно, мне станет легче.

— Я на передний зуб этой ужасной твари нанизала тетрадку, что выпала из твоих штанов, — устало прошелестела Гермиона.

— Почему ты это сделала, — вяло поинтересовалась Дафна.

— Твой папенька не пытался травить крестраж змеиным ядом. А тут почти идеальный случай — зуб торчит вперёд, повёрнутый, чтобы ужалить, в десятке дюймов от меня с этой несчастной тетрадкой. Я, как мухобойкой хлопнула. Скорее закрывалась, чем протыкала, но рука получила опору и я увернулась. Знаешь ведь, как в полёте бывает. Он что-то чуял, этот василиск.

— Чуял, — кивнул Гарри. А Гринграсс слабенько кивнула — маггла не в первый раз её сделала.

— Давайте тогда сегодня пикси пораньше покормим, — предложила Дафна. — Тогда получится не впопыхах, как обычно, а спокойно и размеренно. Потом, после завтрака выспимся на истории магии.

— Я бы этих пикси лучше бы выпустила, — предложила Гермиона. — Но они уже прикормились — не улетят.

— Они ещё и неслабую выучку получили — умеют действовать скрытно — хмыкнула Дафна. — Можем создать рукотворное стихийное бедствие на весь Хогвартс.

— Слушайте! — сообразил Гарри. — У Филча же кошка погибла! Может быть свести одинокого старика с новыми питомцами? Они, конечно, не заменят Миссис Норрис, но осматривать замок сумеют не хуже этой мяукалки.

— Жестокий ты, Гарри, как и все мальчишки. Кошки — очень привязчивые существа, и очень ласковые. А как они мурлычут! — возмутилась Гермиона и тут же осадила назад. — Но, в принципе, ты прав. Пойдёмте прямо сейчас, пока Филч добрый и помнит, как прикрыл наши задницы.

— Завхоз, конечно, мужчина обстоятельный, — заметила Дафна. — Не сдаст. А вот как насчёт Джинни? Вдруг выболтает?

Гермиона молча улыбнулась и отрицательно покрутила головой, как будто знала что-то особенное. Но ничего не объяснила, покосившись на Гарри.


* * *

— Разведывательно-дозорные пикси? — удивился Аргус. — Отродясь такого не бывало! Про то, что вы их украли у этого ненормального профессора и держите в запертом классе, я давненько знаю. Мы ещё с Миссис Норрис за вами проследили, видели, как вы у Локхарта их стащили. Но, раз никакого безобразия не сделали, так отчего бы и не закрыть глаза на вашу безобидную придурь.

Ладно, показывайте, чему вы этих тварей обучили.

— Извольте, мистер Филч, — приняла вид исполнительного кадета Дафна и открыла дверцу клетки. — Вторая тройка! Облёт коридоров второго этажа с проверкой помещений за незакрытыми дверями. Пошли, — и взмахом палочки отворила дверь аудитории.

— Четвёртая тройка, осмотреть седьмой этаж. Одиннадцатая тройка — проконтролировать астрономическую башню и обозреть местность. Шестая тройка — разведать подвалы Слизерина и проверить дверь кабинета зельеварения. Пока хватит, — проводив патрули тревожным взглядом, Дафна уселась на парту и принялась ждать.

— Остальным приступить к приёму пищи, — добавил Гарри и принялся доставать из сумок остатки ужина. — Хагридовым петухам тоже осталось, — объяснил он для завхоза.

— На втором этаже директор осматривает женский туалет, — доложил маленький синий человечек, влетев в класс.

— Так они ещё и разговаривают! — удивился Аргус.

— Сначала не хотели, — хмыкнула Дафна. А Гермиона неприязненно поморщилась — она не одобряла негуманного обращения с живыми существами.

— В гостиную Гриффиндора проникли четыре рыжих, — доложил очередной посланец.

— Братья Джинни вернулись с поисков пропавшей сестры, — объяснил Гарри. — Неважно поставлено в Хогвартсе оповещение.

— Профессор в чёрном оштрафовал на башне молодого человека и юную женщину, — сообщил следующий дозорный.

— Ну вот где-то так, мистер Филч, — развёл руками Гарри. — Кормить их нужно утром и вечером, ну и помёт каждый раз убирать.

— Полезные вы для порядку студенты, — умилился смотритель. — Так я их заберу, когда все слетятся и поедят.


* * *

Когда за завтраком Грейнджер выразила сожаление по поводу гибели миссис Норрис, Рон, Фред и Джордж посмотрели на неё, как на умалишённую. А Невилл, наоборот, успокоил, сообщив, что Дамблдор обещал расколдовать кошку завхоза, когда созреют мандрагоры. То есть, она не совсем умерла. Гермиона сразу приободрилась. И даже вопреки обыкновению спокойно заснула на истории магии. А раньше всегда упрямилась и конспектировала, игнорируя Прытко Пишущее Перо, которое настораживала Дафна. Впрочем, домашние работы по этому предмету за Грейнджер часто делала Гринграсс, хотя и бухтела, что бесплотному профессору всё равно нечем раскрутить пергаменты, чтобы прочитать в них написанное.

Перевалив уход за синими питомцами на Филча, ребята смогли удлинить маршруты своих пробежек по замку, да и собственно для занятий времени стало больше. Понятно, что уроки по расписанию второго курса они посещали без пропусков, но, кроме этого, у них была и своя параллельная программа, которую они успешно выполняли, пока не споткнулись на "Патронусе". Помог им Флитвик. Оказывается, для овладения этим заклинанием исполнителю требуется серьёзная психологическая подготовка, которую профессор проводил индивидуально. В частности, Дафне помогло не счастливое воспоминание, а заветная мечта. О чём? Этого она никому не скажет.

Защитник у неё получился — закачаешься. Ягуар. Это такая хищная кошка, которая даже плавать может. Не столь хорошо, как выдра Гермионы, но и не барахтается беспомощно. Роскошный олень Поттера, тоже впечатлил. Дальше нужно было совершенствоваться, чтобы научить волшебных защитников передавать сообщения или переносить предметы, но это уже рабочие моменты.


* * *

Первый матч квиддичного сезона традиционно состоялся в ноябре. Гриффиндор снова играл против Слизерина. Гермиона вылетела на встречу со щитками под спортивной мантией — плечи, локти, бёдра и вообще всё, что в предыдущей игре пострадало от жестких соударений с Хиггсом, на этот раз было надёжно защищено. И постоянно контактировало с самыми разными частями тела Драко Малфоя, который отлетал, как бильярдный шар от кия. И совсем не мешал девочке ловить снитч. Остальные игроки Слизерина, старавшиеся играть жёстко, не сумели сделать этого — Гриффиндорцы от них уворачивались. Да, забросили они Вуду на три квоффла больше, чем пропустили, но быстро пойманный снитч решил исход матча не в их пользу.

— Грейнджер! И откуда ты только эти неожиданные тактики берёшь? — спрашивал капитан сборной, подливая Гермионе сливочного пива во время празднования в гостиной.

— У нас в этом году серьёзные противники, Оливер. Их с наскоку, да не подумавши, не одолеешь.


* * *

Локхарт после позора с пикси перешел на уроках к разыгрыванию постановок из сюжетов своих книжонок. Причём повадился задействовать в них Поттера. Это не сошло ему с рук — Гермиона всякий раз притягивала взглядом какой-нибудь предмет так, чтобы траектория его движения обязательно проходила через тело Гилдероя. Постепенно у профессора выработался правильный условный рефлекс. Вернее — три, потому что ни себя, ни подругу всеми признанная заучка тоже в обиду не давала.

Возможно, Локхарт и догадывался о чём-то, но вякать не решался. Про эту троицу всякое говаривали, но обычно вполголоса. То есть, ребята они приветливые, прилежные ученики, дисциплинированные студенты, поэтому жить с ними надо дружно. Сам вездесущий Филч с ними в добрых отношениях!

Но неуёмная натура не давала покоя обаятельному профессору, и он созвал Дуэльный Клуб. Ребята и не подумали на него идти, зато с удовольствием выслушали рассказ о том, как этого выскочку отделал Ужас подземелий.


* * *

— Профессор Флитвик! А как профессор Снейп сбил профессора Локхарта с ног заклинанием, которое вырывает из рук палочку?

— Отличный вопрос, мисс Грейнджер. Вам и вашим товарищам предстоит самим найти на него ответ и изложить его письменно. В практике наших еженедельных встреч это первое письменное задание и, боюсь, не последнее. Очень хорошо, что ваши знания доросли до весьма интересных вопросов. А теперь приступаем к изучению заклинаний "Сонорус" и "Квиетус".

Учебный год проходил мирно, если не считать придирок Снейпа на его уроках. В коридорах или в Большом Зале он к Поттеру не подходил. Или он не подходил к Гринграсс, которая обычно оказывалась рядом? Да к ней вообще никто не цеплялся — не шарахались, как от зачумлённой, но обращались всегда вежливо.

— А не объяснишь ли ты нам, магглам с палочками, отчего у всех вокруг такое особенное к тебе отношение, — как-то раз спросил Гарри будто совсем невзначай.

— Сразу бы спросил, почему Темный Лорд даже не пытался мобилизовать в ряды своих сподвижников никого из нашей семьи. На самом деле на Острове живёт одна очень уважаемая леди, для которой все мы — подданные. Гринграссы служат ей, как раньше служили её отцу или тем, кто был до них.

— Но ведь она не правит! — воскликнула Гермиона.

— Конечно не правит, тем не менее она весьма влиятельна и интересуется проблемами различных слоёв населения.

— Что? И волшебниками? — удивился Гарри.

— Совсем чуточку. Ведь мы одна из самых малочисленных категорий граждан Соединённого Королевства. Иногда, некоторые из моих предков удостаивались чести быть представленными Её Величеству.

— Дедушка Герберт? — догадалась Гермиона.

Дафна кивнула и продолжила:

— Заметки о подобных событиях публикует официальная пресса волшебного мира, и это создаёт некоторый... как же это по-английски...

— Ореол, — нашёлся Гарри. — Вроде предупреждения, чтобы не совались.

— И Люциус Малфой счёл невозможным отказать такому человеку, как твой дедушка в столь мелкой безделице, как уступка ему домовика, — припечатала Гермиона. — Рабовладельцы!

— Уж какими уродились, — притворно вздохнула Дафна.


* * *

123 ... 1718192021 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх