Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я должен как можно скорее отсюда уйти.
Глядя, как Кентон с трудом поднимается на ноги, хватаясь рукой за спинку кушетки, я лихорадочно соображала, как бы поделикатнее объяснить ему, что, пока он хоть слегка не оклемается, это очень плохая идея.
— Я вовсе не собираюсь так просто тебя отпускать, — заявила я. — Ты, между прочим, ещё обязан на мне жениться.
— Я обязан что?!
Кентон, как подкошенный, рухнул обратно на кушетку.
— Жениться, — довольно осклабилась я. — Да ты кушай, кушай. А как ты думал? Мы с тобой в поздний час сидим в моём доме наедине. Это меня, между прочим, компрометирует.
— Хочешь сказать, что именно для этого приволокла меня сюда? — осведомился он, видимо, немного успокоившись и потому принимаясь, наконец, за пирог.
— А как же? — подтвердила я. — Хочу, знаешь ли, стать дворянкой.
— И это всё? — разочарованно протянул он. — А я-то думал, ты хочешь за меня замуж, потому что я такой умный и красивый.
— Не волнуйся, сейчас ты похож на пугало твоего любимого цвета — красно-зелёно— синего, — мило улыбнулась я. — Ни одна девушка не позарится.
Я пощупала ладонью большой сосуд с нагревающейся над очагом водой.
— Сюда могут нагрянуть в любую минуту, — серьёзно сказал он. — И тогда крупные неприятности будут не только у меня, но и у тебя.
— Не думаю, что они так быстро сюда нагрянут, — возразила я. — Во-первых, вполне вероятно, что тебя не хватятся до утра. Во-вторых, не станут так сходу разыскивать, с докладом Рейвену утра дождутся точно. А в-третьих, у любого газетчика предусмотрен тайник, на случай, если придётся прятать ценные документы.
— И что, ты полагаешь, я умещусь в тайник для документов?
— Конечно. Ну, в крайнем случае сложим тебя вчетверо, — оптимистично пообещала я. — Что же касается крупных неприятностей...они появились у меня не сегодня. И, кажется, именно ты до сих пор помогал мне с ними справиться. А долг, говорят, платежом красен.
— Нашла, с чем сравнивать.
— А в чём разница?
— Она очевидна. Что насчёт этих людей, героев твоей статьи? Они не приведут сюда стражу?
Я уверенно покачала головой.
— Они — профессионалы. К тому же у этих людей свои законы чести. Может, и своеобразные, зато непреложные. Они никогда не предают своих.
— А ты в их кругу своя? — прищурился он.
— Да я в любом кругу своя.
Нажав на пару рычагов, я привела в действие механизм, передвигающий сосуд с нагревшейся водой, остановила его над предварительно выдвинутой ванной и сняла небольшую круглую крышку. Горячая вода стала быстро переливаться в ванну. Кентон, нахмурившись, наблюдал за моими действиями.
— Что ты делаешь? — спросил он, наконец.
— А что, есть варианты? — осведомилась я. — Чем задавать глупые вопросы, лучше раздевайся.
— Зачем? — нахмурился он ещё сильнее.
— Тебе честный ответ или неприличный? Не бойся, брачная ночь — только после свадьбы.
— Ну, этим ты меня точно не испугаешь, — вздохнул он. — Готов принять тебя в любое время дня и ночи. Но вот сегодня, боюсь, любовника из меня не выйдет.
— Короче, любовник, раздевайся и марш в ванну! — велела я.
— Это-то зачем?
— А затем. Ты хочешь, чтобы твои мышцы завтра функционировали нормально? Или предпочитаешь чувствовать себя старой развалиной ещё как минимум неделю?
Я сняла с полки нужный флакон и добавила в воду немного специальной жидкости, расслабляющей мышцы. Потом подошла к Кентону и, видя, как он копается, помогла ему стянуть через голову рубашку. Колет уже лежал рядом. Кентон не жаловался, но было очевидно, что движения, вынуждающие распрямлять руки и шею, причиняют ему боль.
— Ты не против, если я хоть брюки сниму самостоятельно? — ехидно спросил он.
— Как знаешь, — пожала плечами я. — Если думаешь, что я никогда не видела голого мужчины, мне придётся тебя разочаровать.
— Ты же вроде бы собиралась за меня замуж? Кто же делает такие признания до вступления в брак?
Долее не жеманясь, он разделся и забрался в ванну.
— Я передумала, — отозвалась я, скидывая его одежду в одну кучу. Эти вещи явно пойдут на выброс. — Не хочу быть дворянкой. Оно мне надо?
— Откуда у тебя такое острое классовое чувство? — поморщился Кентон. — Ты же вроде сама не пастушка и не кухарка.
— А вам всё слишком легко даётся, — пожала плечами я.
— Неужели? — фыркнул он.
— А то нет?
— Ну, и что же это в таком случае с твоей стороны? Зависть?
— Скорее чувство справедливости.
— Ну что ж, твоё право. — Кентон слегка повернулся и глубже погрузился в воду. — Я, знаешь ли, тоже не жалую газетчиков.
— И чем же мы тебе так не угодили?
— Наглостью, бесцеремонностью, готовностью идти к своей цели напролом, не гнушаясь никаких средств... Продолжать? — услужливо спросил он.
— Надо же, а я думала, это всё как раз про вас.
— По-моему, про грабителей ты знаешь значительно больше, чем про аристократов.
— А с ними значительно приятнее общаться.
— Похоже, тебе сильно повезло с грабителями.
— Или не повезло с аристократами.
— Это камень в мой огород? — изогнул брови Кентон.
— Ну конечно же нет, — мило улыбнулась я. — Странный вопрос от человека, который без мало-мальски внятной причины выставил меня из своего дома под зад коленом.
— Мне изменяет память, или я попросил прощения? И даже расплатился двумя напитками?
— Этого недостаточно. Расплатись лучше информацией. Удовлетвори моё любопытство: что такое страшное ты тогда про нас подумал?
— Извини, не скажу, — твёрдо заявил он.
— Не доверяешь?
— Не так чтобы... Скорее не хочу подставлять.
— А что, есть куда? — удивилась я.
— О, ты удивишься! — заверил Кентон.
— Ну, так удиви меня.
— И не подумаю.
— Вот теперь я по-настоящему заинтригована.
— Сочувствую.
— Слушай, я ведь могу и обидеться.
— Я никогда не поддаюсь на шантаж, так что можешь даже не пытаться.
— Ну хорошо. — Отступаться я, конечно, не собиралась, но решила пока усыпить его бдительность, сменив тему. — Тогда поделись со мной другой информацией. Как ты умудрился ни разу не проиграть мне в карты? В чём секрет?
— Что, хочешь сколотить себе состояние игрой?
— А тебе что, жалко? У тебя состояние есть, мне тоже хочется.
— Вот видишь, а если бы вышла за меня замуж, эта проблема решилась бы сама собой... Ну хорошо. Так и быть, готов поделиться несколькими секретами, но учти: два раза повторять не буду, так что запоминай. Правило первое: смотри не на карты, а в глаза...
Минут через пятнадцать я пришла к выводу, что у меня действительно есть шансы повысить своё благосостояние при помощи карт. Правда, сперва следовало немного потренироваться, а для этого было необходимо найти себе парочку жертв, но это дело наживное. Затем Кентон попросил у меня полотенце, объявив, что если он ещё немного пролежит в ванне, у него вырастут жабры. Я очень хотела взглянуть на такой процесс перевоплощения, но, понимая, что вода уже начинает остывать, отправилась на второй этаж за всем необходимым.
Вернулась я на полусогнутых ногах от хохота, и по дороге чуть было не скатилась с лестницы.
— В чём дело? — насторожился Кентон, справедливо подозревая какой-то подвох.
— Ты ведь уже тогда знал, правда? — утирая слёзы, спросила я.
— Когда и о чём?
— Что тебе действительно придётся поносить один из костюмов Нормана.
Я снова захихикала и, одолев последнюю ступеньку, продемонстрировала ему костюм, который несла в руке вместе с полотенцем.
Кентон бросил жалобный взгляд на свою одежду.
— Даже не думай, — разочаровала его я. — Она грязная и изорванная, очень советую тебе её выбросить.
Пришлось ему смириться с неизбежным и облачиться в бывшую одежду Нормана. Горячая ванна определённо сделала своё дело: двигался он значительно лучше, чем раньше. Мне было даже немного жаль, когда его торс и в меру мускулистые плечи скрылись под покровом коричневой ткани. Зато результат в определённой степени меня вознаградил, заставив снова рассмеяться.
— Ну, и что прикажешь с этим делать? — тоскливо поинтересовался Кентон.
Одежда Нормана оказалась ему откровенно мала. Брючины и рукава были коротки, игриво обнажая щиколотки и запястья.
— Ну, можешь взять нитку с иголкой и перешить, — припомнила я.
— Спасибо за предложение. Я, конечно, не большой специалист в этом вопросе, но что-то подсказывает мне, что длиннее одежда от этого не станет.
— Можно взять и пришить другой кусок ткани, — порекомендовала я.
— Вот ты этим и займись, — огрызнулся он.
— С какой же стати? Костюм носить тебе!
— Но ты же женщина!
— И что с того? — всплеснула руками я. — Из меня, если хочешь знать, хозяйка никакая. Я терпеть не могу готовить, убирать, стирать и шить.
— И что, эту ценную информацию ты так запросто выкладываешь всем кандидатам в женихи? — изумился Кентон. — В таком случае я могу понять, почему ты не замужем.
— Мы же уже договорились, что ты — не жених, — напомнила я.
— И что, у меня совсем никаких шансов?
Я бросила на него оценивающий взгляд.
— Пока ты в этом костюме, никаких! — снова рассмеялась я. — А вообще, если тебя когда-нибудь лишат дворянского титула, можем ещё раз вернуться к этому вопросу.
— Не беспокойся, этого по закону не в силах сделать никто.
— Даже Рейвен?
— Даже король.
— Значит, не судьба.
Шум, раздавшийся со стороны одного из окон, заставил меня нахмуриться. Может быть, ветер? Но шум, едва стихнув, снова возобновился, не оставляя сомнений: кто-то возился со ставнями.
— Так, говоришь, ты для грабителей свой человек? — осведомился Кентон, оглядываясь в поисках чего-нибудь тяжёлого и, не найдя лучшего варианта, прихватывая с пола кочергу.
— Может, это не грабители? — тихо проговорила я, взволнованно следя на тем, как заколыхались тщательно задёрнутые шторы.
— Ага, это очередной жених решил порадовать тебя романтическим сюрпризом, — съязвил Кентон, походя поближе к окну.
Если он был прав, то жениха тоже поджидал сюрприз, в виде полуодетого конкурента с кочергой наперевес. Эдакими темпами я точно останусь старой девой вроде Лукреции.
Штора бесшумно отдёрнулась, и с подоконника в комнату спрыгнул... Люк!
Я выдохнула с облегчением.
— Люк, твою мать, какого дьявола ты устроил это представление? — напустилась я на приятеля.
Кентон опустил кочергу, хотя окончательно расставаться с ней пока не спешил.
— Тише! — прошипел Люк, выглядывая в окно, а затем торопливо закрыл ставни и задёрнул шторы.
— За тобой что, гонятся? — запоздало сообразила я. — Кто?
— А ты не догадываешься? Толпы поклонниц!
Он отряхнулся, откинул со лба непослушные волосы и только теперь заметил Кентона. Медленно оглядел комнату, особенно задержавшись взглядом на наполненной водой ванне, использованном полотенце и валяющейся на полу мужской одежде.
— Кажется, я не вовремя пришёл, — присвистнул он.
— Хочешь пойти прогуляться и вернуться тем же путём через полчасика? — ехидно предложила я.
— Нет, я имел в виду, что пришёл слишком поздно, — нагло возразил Люк. — Хотел бы я оказаться здесь с полчаса назад!
— Ты спрашивала, за что я не люблю газетчиков? — как бы между прочим осведомился Кентон.
— А что тут такого? — резко сменила гнев на милость я. — Я тоже как-то раз залезла в окно к одному барону, он остался не в обиде... Так, Кентон, положи, пожалуйста, кочергу на место. Ещё чего доброго испортишь, если ударишь по ней головой Люка. Она же может от этого погнуться! А ты, Люк, объясни немедленно, от каких таких поклонниц ты бегаешь в час ночи по улицам города.
Люк вздохнул, понимая, что уйти от объяснений не удастся.
— Ладно, ты поймала меня за руку, никакие это не поклонницы, — признался он. — Я занимался одним из своих расследований, выяснял подробности кровного конфликта между семействами Монлетти и Капутекки... и, кажется, невольно их примирил.
— В каком это смысле?
— В том смысле, что теперь и те, и другие гонятся за мной, прекрасно координируя свои действия, — раздосадованно пояснил газетчик. — Вот я и подумал, что пересидеть у тебя будет самой лучшей идеей.
— Вот спасибо! — возмутилась я. — Сам заварил всю эту кашу, а я расхлёбывай?!
— А что тут такого? — беззаботно пожал плечами Люк. — Коллеги должны помогать друг другу.
— Отправить этого коллегу вниз кратчайшим путём? — с готовностью спросил у меня Кентон.
— Эй, полегче! — возмутился Люк. — Руки прочь от свободной прессы! И вообще, кто бы говорил. Абигайль, ты хоть в курсе, что этого красавца разыскивают с факелами по всему городу?
— Что??? — вытаращилась на газетчика я. — А ты ни с места! — прикрикнула я на Кентона, который, кажется, решил благородно помочь страже в трудном деле собственной поимки. Что ж поделаешь, похоже, мой дом окончательно принял на себя функцию подполья. — Люк, давай подробнее!
— Да не знаю я подробнее! Мне, видишь ли, самому было немного не до того.
— Так, если тебя ищут настолько рьяно, — обернулась я к Кентону, — то сюда могут нагрянуть в любую минуту. Пошли.
Я потянула его за собой и распахнула створки большого тяжеловесного шкафа. Возможно, более разумным показалось бы устраивать тайник в комнате наверху, но при известных обстоятельствах туда можно было не успеть добежать, поэтому в своё время я предпочла установить этот шкаф именно здесь. Внутри было предусмотрено своего рода двойное дно, вернее сказать, двойная стенка. Задняя стена шкафа сдвигалась в сторону, обнаруживая дополнительное отделение, приблизительно такого же размера, что и основное. При этом за счёт того, что шкаф был установлен в специальной, хорошо замаскированной нише, догадаться о том, что в действительности он значительно глубже, чем кажется, было практически невозможно.
— Судя по шуму и отблескам факелов, — заметил Люк, в очередной раз прильнувший к окну, — это за ним.
— Забирайся туда и не издавай ни единого звука, — распорядилась я, открывая перед Кентоном проход в потайную часть шкафа.
— Спасибо за совет, — вздохнул он. — А я-то собирался немного распеться.
— А ты, — обернулась я к Люку, — раздевайся!
— Ты что, со всех взимаешь такую плату за постой? — неодобрительно покачал головой Люк, но принялся послушно стаскивать с себя брюки.
— Не ворчи, не то выдам поклонницам, они с тобой не такое сделают! — пригрозила я.
— Ладно, чтобы избежать такой участи, готов на любые извращения, — обречённо вздохнул приятель.
— Прихвати кочергу, — бросила ему я, подходя к окну и внимательно прислушиваясь.
— Кочергу?! — выпучил глаза Люк. — Когда я говорил про любые извращения, то, кажется, слегка погорячился.
— На место её по дороге верни! — рявкнула я, направляясь к двери.
В которую принялись стучать буквально через несколько секунд.
— Открывайте, именем короля! — донеслось снаружи.
Что-то неаккуратно они с именем короля, подумала я, не торопясь исполнять приказ. Сомневаюсь, что ему понравится то, что у вас здесь творится, дайте только срок, чтобы здешние новости достигли его ушей. Выждала ещё секунд пять, предоставляя Люку и Кентону дополнительное время, а также не давая стучащим догадаться, что заранее поджидала их у двери.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |