Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Животное здорово, настроено не агрессивно, потенциально опасных или шпионящих заклинаний, висящих на нем, не обнаружено. — Сопровождавший меня лейтенант, по счастью, не имел привычки погружаться в мысли и не замечать происходящего кругом. По крайней мере, доложился он чуть ли не быстрее, чем я обратил внимание на собаку весьма внушительных размеров, преграждавшую дорогу к моим апартаментам.
Собаки не кошки: им мой дар ничего дать не мог. Поэтому обычно они относились ко мне несколько настороженно — фон боевой магии им был не по вкусу. Вот и этот поначалу был склонен обойти меня седьмой дорогой. Что изменило его мысли, судить не берусь, но не прошло и минуты, как мне уже успели обслюнявить руки, помять костюм и теперь предпринимали отчаянные попытки облизать еще и лицо.
Будь со мной Мыш, пес бы уже поскуливал в дальнем углу, спеленатый заклинанием. Этой безумной псине повезло: меня сопровождал СБшник. К чести СБ, умильно-дебильное выражение лица лейтенанта сменилось протокольным за какую-то долю секунды. После недовольного взгляда я даже дождался осторожного вопроса, не доставляет ли мне животное беспокойства.
— Трим, фу! Ко мне! — Собаки наконец-то хватились. Прибежавший слуга-человек, отчаявшись угомонить разошедшегося пса, не без труда оттащил его за ошейник, не забывая при этом перемежать бесконечные "фу" и "плохой мальчик" извинениями.
Я рассчитывал, что на этом наше знакомство с любвеобильным животным закончится, пёс думал иначе. Дождался утра, подкараулил, бросился под ноги, облаял, совсем не обращая внимания на мое сопровождение — вся любовь этой псины предназначалась мне одному. Впрочем, добродушия у него хватило с лихвой на всех: яростно вырываясь, он даже не попытался укусить обидчиков, оттаскивающих его от предмета обожания. С незначительными потерями — один из охранников остался нейтрализовывать пса — мы таки выбрались из замка.
В Эльгардаре у меня бы никогда не возникло вопросов, чем заняться, здесь же, проснувшись в несусветную рань, я не знал, куда себя деть. Переговоры не начнутся раньше полудня, торжественные завтраки здесь не приняты... С часик пошатавшись в окрестностях замка, я решил, что Тиррелинир уже успел десять раз выспаться и давно встал.
— Где ты и что с тобой?
— В Илодаре, все в порядке. — Отчитался раньше, чем понял, чем именно вызвана такая реакция друга. — И, кажется, я не учел разницу во времени.
Выдав нечто околоцензурное, Тиррел спросил, чего я от него хочу в такую рань.
Тиррелинир — мой друг, а дружба, по определению, предполагает некоторую степень доверия, достаточную для того, чтобы, испытывая смутные сомнения, что этот друг что-то недоговаривает, не кидаться тут же перепроверять его слова. Опять же, если я хочу получить вразумительный отчет, пожалуй, стоит обождать пару часиков, пока Сариэл не проснется сам и не будет способен выдать нечто более информативное, чем "игрушки прибраны, уроки сделаны, ребенок выгулян, накормлен и уложен спать".
Мои размышления прервали самым бесцеремонным образом. Квартерон, непонятно откуда взявшийся, желал поделиться со мной ценной информацией, от которой напрямую зависел ход дальнейших переговоров. Занятно. Меня собираются шантажировать?
— Я внимательно Вас слушаю. — Без моего приглашения квартерон начинать разговор не спешил.
— Повелитель, эта информация не предназначена для посторонних, включая вашу охрану. Я прошу позволения поговорить с вами наедине. Клянусь, что не причиню вам вреда. — Что и требовалось доказать. Мои подозрения были тут же оправданы, правда, сам шантажист меня несколько удивил. По-эльфийски он говорил неожиданно чисто и использовал верные этикетные формулы. Оружие сдал без сопротивления и, пусть и нехотя, позволил себя обыскать.
— Я слушаю. Что у вас за секретная информация? — Мы отошли достаточно далеко от охраны, чтобы наш разговор, прикрытый к тому же заклинанием, остался втайне ото всех.
— У меня нет такой информации, я пришел просить о помощи.
Неожиданно и... глупо. Настроить против себя с первых слов, и при этом еще на что-то рассчитывать?
— Тогда вы выбрали в корне неверную тактику.
— Три года назад виконт Илодарский спас вам жизнь, выходив после тяжелых ран. Через год после этого он пропал. По имеющимся у меня данным, сейчас он находится в Эльгардаре и он не свободен. Я прошу вас помочь разыскать его и посодействовать с выкупом и доставкой на родину. Его семья оплатит все расходы.
Мило. Приезжая в Илодар, я, конечно, догадывался, что вопрос об Иллирэне может так или иначе всплыть, но не думал, что граф будет присылать ко мне перекупщиков.
— Допустим, то, что вы говорите, не лишено смысла и такое действительно имело место быть. У виконта, как вы верно заметили, есть семья, и я не понимаю, почему именно вы обращаетесь ко мне с подобными просьбами.
— Я был наставником Иллирэна. — Верится с трудом. Стал бы граф нанимать сыну наставника с примесью эльфийской крови в военное время? Или граф и тут ничего знал, нанял абы кого, не вдаваясь в подробности? Чадо сплавил и успокоился? — Граф не знает, что его сын в свое время спас вас. Поэтому он действует другими путями, напрямую обращаться к вам он бы никогда не стал.
Что ж, придется графа разочаровать, но в результате своих махинаций он Иллирэна не получит.
— Другими словами, это ваша личная инициатива, о которой графу ничего не известно, а его финансами вы распорядились между делом. Почему вы думаете, что мне это интересно?
— Вы поклялись, что, если он попадет в беду, придете на помощь, где бы вы ни были. Я сам видел ритуал. Именно поэтому я счел должным поставить вас в известность, что Иллирэн вляпался хуже некуда.
— Вы не могли этого видеть.
Квартерон явно ожидал другой реакции, и, в общем-то, неправильно поняв суть проводимого ритуала, в одном он не ошибался точно: если бы я не знал, кто мой спаситель и что с ним, я бы сейчас вел себя совсем по-другому.
— Иллирэн не признался, где пропадал две недели, и граф считал память сына. Я тоже просмотрел кристалл.
— И, тем не менее, повторю, вы не могли этого видеть. Я не трачу свою силу на бессмысленные ритуалы. Объект защиты находился бы на таком расстоянии, что в случае угрозы вряд ли можно было бы даже своевременно получить сигнал. Я уже не говорю о чем-то большем.
Судя по изменившемуся выражению лица, я только что пал в глазах отдельно взятого квартерона так низко, насколько это вообще возможно. И, кажется, немного поспешил с добиванием противника. Участвовать в "поисках" я по-прежнему не собираюсь, но хоть как-то контролировать самодеятельность этого наставничка было бы неплохо.
— Позволю себе поинтересоваться, что мешало вам обратиться ко мне раньше? У графа хватило бы средств оплатить вам путешествие.
— Мы были уверены, что он погиб. — Видимо, меня еще не списали со счетов, раз со мной сквозь зубы, но все же делятся информацией.
Наставника Иллирэна не было в замке, когда тот уехал. Граф же не особо переживал, где и как развлекается его сын, но когда один за другим стали возвращаться магические вестники, папаша, наконец, очнулся и отправил отряд разыскивать пропажу. Поисковые заклинания сбоили, раз от раза выдавая диаметрально противоположные результаты: магия то указывала, что наследник графа находится за пределами королевства, то буквально кричала, что он находится в десяти шагах от точки поиска. Пару раз заклинание и вовсе показало, что объект поиска уже два дня как мертв, но, если верить квартерону, поиски не прекращались даже тогда. Надежда увидеть его живым умерла вместе со смертью леса, принадлежащего Иллирэну. Тела его так и не нашли.
— Что значит "когда умер его лес"?
— Я могу показать. Здесь недалеко.
Никогда прежде мне не доводилось слышать о мертвых лесах, а мне определенно стоит быть в курсе подобной аномалии, раз она самым непосредственным образом связана с моим братом. Если же квартерон соврал и это всего лишь способ заманить меня в ловушку... Для таких случаев я и беру с собой охрану.
Не прошло и минуты, как я получил подтверждение, что мои сопровождающие не зря хлеб свой едят. По мысленной связи прилетело сообщение, что с лесом, к которому мы приближаемся что-то не так и дальнейшая прогулка может быть опасной. На всякий случай сообщил им об "умершем" лесе и велел быть настороже.
Засохшие деревья, истлевшая листва под ногами и ни одного живого существа на пару миль вокруг. Лес действительно умер, квартерон был прав, и подобрать слова точнее у него вряд ли вышло бы. Прослушать бы то, что осталось от леса, но проводить столь опасные эксперименты на чужой территории я, пожалуй, не рискну.
— Мы не сразу заметили, что лес начал умирать. Сначала засох старый дуб, потом вся поляна вокруг него будто выгорела. Через неделю болезнь распространилась на пол-леса. Прибывший маг первым делом спросил, был ли у леса хранитель. Пытался найти его по связи с лесом, но все нити были оборваны. Сказал, что помочь ничем не может. Видимо, ритуал был проведен неправильно, и теперь лес умирает вслед за своим хранителем. Какое-то время мы еще надеялись, что лес оправится, а значит, Иллирэн не погиб — тяжело болен, а лес просто делится с ним силой. К концу второй недели лес иссох полностью.
Больше всего мне сейчас хотелось послать всех в бездну и связаться с лордом Дайаниром. Иллирэн был хранителем и это, учитывая состояние леса, очень и очень плохо. Больше чем уверен, что между смертью леса и состоянием брата есть прямая связь, а если так, то насильно выправленная аура долго не продержится.
Квартерон тем временем упорно продолжал идти вглубь леса, не оборачиваясь проверить, следуют ли за ним. Пришлось на время забыть про свои опасения и продолжать топать вслед за источником столь ценной информации.
Зеленая поляна, залитая солнечным светом, стала неожиданностью для всех нас. Деревья, окружавшие ее, были все так же черны, но то тут, то там пробивалась молодая поросль, и, несмотря на неурочное время года, у корней старого дуба вовсю цвели зимнецветы. Если лес может умирать, видимо, сходить с ума он тоже может, иначе б не выбрал столь неподходящее время для пробуждения.
— Когда это произошло? — Бить ногами за такие сюрпризы! Сказал бы сразу, так нет же, нужно интригу до последнего сохранить. Перехватил взгляд квартерона и понял, что не из любви к дешевым эффектам он все это затеял: то ли проверка, то ли расчет на то, что после такой демонстрации я сдамся и помогу им в возвращении пропажи на родину.
— Точно не знаю. Сюда редко, кто ходит. Лес бы вырубили давно уже, но граф не позволил.
— Понятно, вы сочли пробуждение леса доказательством, что виконт жив.
Созерцание зелени подействовало на меня самым благотворным образом, и я, облегченно выдохнув, вернулся к прежней линии поведения.
— Нам очень хотелось в это верить. Была версия, что это связано со скорым прибавлением в семье графа, но связь леса с хранителем восстановилась. Слишком слабая, чтобы найти его, но магу все же удалось один раз увидеть его. Он сказал, что искать следует в Эльгардаре, и что хранитель не свободен.
— Почему он так решил? — Квартерон молча протянул мне кристалл.
Резкий запах крови, беззвучный шепот губ, с трудом выговаривающих слова неведомого мне заклинания, крики птиц, отчаяние, руки, опускающиеся под тяжестью браслетов, шум леса, смазанные лица, в которых все же угадываются эльфийские черты — минуты три разрозненных картинок, звуков, ощущений.
— Откуда этот кристалл у вас?
— Маг записал все, что он увидел.
Хочется верить, что это и в самом деле все, что смог разглядеть маг. Иначе, у нас в скором времени могут появиться серьезные проблемы.
— И отдал его вам?
— Графу. Я... позаимствовал.
— Это и есть причина, по которой граф затеял возврат рабов? Но вы не считаете это удачной идеей, я правильно понимаю?
— Мы не можем точно знать, в каком статусе находится виконт в Эльгардаре. Он с равной вероятностью может считаться преступником и не попадать под условия договора.
— Преступником? — А вот это уже интересно, потому что до этого квартерон старался не выдавать степень своей осведомленности.
— К примеру. Я лично сомневаюсь, что удастся вернуть всех.
— Если мы с графом достигнем такой договоренности, то всех рабов освободят и вернут на родину. Можете, не сомневаться.
Предположение о том, что я могу нарушить слово, было весьма оскорбительным. И пусть наставник Иллирэна говорил со всем о другом, я счел неудачную формулировку подходящим поводом для завершения весьма познавательной, но и столь же обременительной беседы.
Обратная дорога проходила в полном молчании. Видимо, квартерон уже сделал для себя какие-то выводы. Хорошо, если он решил не впутывать меня в поиски, чуть хуже — если он собрался рассказать обо всем, что знает, графу. В сложившейся ситуации опасней всего был оживающий лес: если не сейчас, то через год-другой точно, он мог явно указать на нахождение Иллирэна. О физическом устранении леса и речи не идет, тут уж впору охрану к нему приставлять, дабы с ним ничего не случилось... или чтобы не пустить в него шастающих где не следует людских магов. Идея бредовая, но эту проблему нужно решать и как можно быстрее, а пока я выхода из сложившейся ситуации не вижу.
Увидев несущуюся на меня псину, я чуть не застонал в голос. Мысленный приказ охране был прерван резким окриком.
— Трим! Стоять!
Это неугомонное существо послушалось! Еще один пункт в пользу наставника Иллирэна, к которому, несмотря на его сомнительные методы, я незаметно для себя стал проникаться уважением. Пес резко сбавил напор, остановился в трех шагах от меня, плюхнувшись на пузо, вывалил язык и преданно уставился на меня.
— Ваша собака? — Чья ж еще? Квартерон — первый кому удалось остановить непослушное животное одним лишь словом.
— Нет. Это собака Иллирэна. Щенок родился больным и слабым, если бы не виконт, его бы утопили. На счастье Трима Иллирэн никогда не мог пройти мимо больной зверушки. Всё в дом тащил.
Провокация. Всего лишь очередная провокация. И лицу не вовлеченному, чью линию я упорно гну последний час, не пристало хоть как-то реагировать на подобные подначки.
Стоило мне отвлечься, как эта милая "зверушка" подкралась и теперь всячески подставлялась под руку, прося, чтобы ее погладили, и что удивительно, таки получила свое. Воодушевленный пес воспринял мою покладистость как приглашение к более активным действиям и тут же попытался примостить передние лапы на мои плечи.
— Трим, фу! Фу, я сказал! — Уцепив за ошейник, квартерон легко оттащил собаку и теперь почесывал млеющей псине за ушком. — Вы ему, похоже, понравились, раз он перестал изображать несчастную, брошенную хозяином собаку и так активно свой восторг выражает.
— Боюсь, это не взаимно. — Кивнул квартерону, показывая, что разговор окончен.
— Повелитель. — Подумать спокойно о сложившейся ситуации мне не дали. Нагнали, прежде чем я прошел и половину пути к замку. Поставил очередной блок от охраны и недовольно уставился на не понимающего намеков квартерона. — Вы ведь знаете, где Иллирэн. — Он не отводил от меня взгляда, видимо, пытался отследить мою реакцию. — Вы не подтвердили моих слов, но и не опровергли. Готов спорить, вы бы вообще не стали меня слушать, если бы я обознался, и Иллирэн в свое время спас не вас — кого-то другого. С ритуалом я мог ошибиться, но он был и какое-то положительное воздействие, причем сильное, на Иллирэна оказать должен был. В этом я уверен, как и в том, что вы бы не стали его проводить, если бы вам было все равно. И потом Трим... Так он реагировал только на хозяина.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |