Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Уже не Безымянный 2


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.01.2021 — 30.01.2021
Аннотация:
Вторая часть приключений попаданца в мире Готики. Присутствуют: легкий троллинг, магические способности у ГГ и Канон, который удалось поменять действиями ГГ и сотоварищей. Дополнительные теги для поиска: Готика, Gothic, Xardas, Ксардас, Морград, Morgrad.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спасибо... Да вот, к Ли заскочить нужно. Пропустишь?

— Почему бы и нет? — почесал он затылок. — Но Ли сейчас занят.

— Чем?

— Празднует, — усмехнулся наемник. — Сильвио с его головорезами все-таки решили уйти. Кажется, решили пойти поохотиться на драконов.

— Это объясняет, почему на посту нет ни одного из его людей, — подумал я, но вслух сказал: — И все прошло тихо, мирно?

— Почти, — покачал он головой. — Была небольшая драка. Сильвио агитировал остальных пойти за ним, да его послали. Горн начистил несколько лиц и пошел обратно в столовую набивать брюхо. Остальные обошлись малой кровью. Торлоф получил по голове, теперь лежит в бараках отсыпается. Хе-хе... Повезло, что на стороне Сильвио изначально было мало народу, те ребята, что пришли с ним сюда, довольно быстро переметнулись на нашу сторону. Если он попытается вернуться, мало ему не покажется.

— Ясно! — киваю своим мыслям. — Тогда мне точно стоит навестить Ли!

— Бывай, Князь!

До поместья лендлорда тянулась тропинка из утрамбованной до состояния кирпича почвы.

Приятные ароматы еды витали в воздухе, смешиваясь с запахом жженого угля. По левую сторону тропы стояла харчевня совмещенная с кузницей.

— Хм-м, — пронеслось в мыслях, как только я заметил человека крепкого телосложения, стучавшего молотом по заготовке, — значит, кузнец на месте. Странно, он же должен был к этому времени сидеть за решеткой по обвинению в убийстве паладина... Слишком сильно мы с Артемом вмешались в канон, похоже, теперь от послезнания уже нет никакой пользы.

Моих ушей коснулись звуки богатырского храпа доносившиеся из придорожного сарая.

— Это и есть 'бараки', что ли, — пронеслось в мыслях, при лицезрении высоких стен сего строения.

— Князь! — окликнули меня с другой стороны улицы.

— Привет, друг, — улыбаюсь идущему ко мне здоровяку.

— Я чертовски рад видеть тебя, — приобнял меня этот медведь до хруста в ребрах.

— Воздух! — с трудом кряхчу, пока Горн разжимает объятия. — Кхе-кхе... Силен, блин... Я тоже рад тебя видеть.

— Идешь к Ли?

— Ага. Ты тоже?..

— Да, — потер он усы, — нужно отпроситься ненадолго.

Стражники у входа в особняк, скосив взгляд на мою робу мага, насторожились, но, заметив с кем я иду, продолжили изображать из себя бдящих истуканов.

Вычищенный едва ли не до блеска паркет и белые стены говорили о зажиточности хозяина дома не менее картин и охотничьих трофеев на стенах.

В крупном обеденном зале превращенным в оперативный штаб, сидел человек невеликого роста, но великой значимости.

— Ли, — обратился к генералу Горн, — прошу разрешение отлучится из лагеря.

— Опять к Сагите за травами? — уточнил предводитель наемников, не отрывая глаз от документов на столе. Текла опять грозилась перестать тебя кормить? — перевел он взгляд на собеседника и заметил меня. — Хорошо, свободен...

— Не буду мешать разговору, — здоровяк, потирая руки в предвкушении чего-то, выбежал на улицу, едва не пританцовывая на бегу.

— Привет, что ли, — выдаю, как только пауза затянулась. — Чего это Горн такой довольный?

— Да опять думает, как бы набить пузо, — покачал он головой. — Наша кухарка уже несколько раз пыталась его осадить, но проще было гонять его за провизией и специями, чем ограничить паек.

— Ясно...

— Хм, — генерал оглядел меня от головы до полов мантии. — Тяжелый день?

— Да наткнулся на одного из этих безумных магов — Ищущих. Так этот придурок призвал 'огненный дождь'...

— И как ты умудрился остаться в живых? — на лице невысокого мужчины проявились следы удивления.

— Сделал ноги, да вот только мага это не спасло, колдовать площадное заклинание, стоя под деревом это очень плохая идея.

— Естественный отбор! — покачал он головой. — Тебя послал некромант?

— Да, — киваю, — наш седой друг интересуется твоими успехами. И раз уж наши с ним планы приходится корректировать, хорошо бы узнать, что здесь происходит.

— Сильвио, ублюдок, прослышал о нашем с Ксардасом разговоре о драконах и чуть не свел с ума всех здесь своими баснями о них, — Ли сплюнул. — Он пытался уговорить парней пойти с ним в Долину Рудников. Он обещал им славу, почет, золото и еще кучу всяческих благ. Если бы не некромант, возможно, у него бы даже получилось задуманное, — его взгляд на мгновение стал отрешенным. — Большинство не особенно воодушевилось идеей быть убитым ради Сильвио, но все же нашлось несколько идиотов, которые клюнули на его наживку. Я уже ожидал, что Сильвио попытается устроить бунт, но все закончилось тем, что он свалил в долину со своими дружками, — его голос вдруг потеплел на пару градусов. — Откровенно говоря, я даже рад, что он, наконец, ушел с фермы.

— А когда к тебе заходил Ксардас?

— Да пару дней назад, а что?

— Да так... — сказал я, а мысленно продолжил: — Всего то, именно в тот день мы и пошли убивать драконов.

— Ксардас говорил, что вы собираетесь разобраться с драконами, — словно читая мои мысли, продолжил Ли.

— Уже! — пожимаю плечами. — В долине лишь армия орков и ящеролюдей, да запертые там паладины.

— Ха-ха! — засмеялся Ли. — Значит Сильвио теперь, как дурак, бродит по долине кишащей орками и паладинами. Кстати, насчет паладинов... Горн говорил, что ты хотел вести какие-то дела с ними?..

— Хотел, но теперь в этом особого смысла нет. Драконов, тех, что были в Долине Рудников, мы с Ксардасом убили. Чудо-амулет паладинов был украден и уничтожен. Предводитель драконов на далеком острове, а вопрос корабельного толка еще не решен.

— Грег вас надул?

— Да, нет... Договор в силе. Скоро, если все пойдет как надо, — постучал я трижды по столешнице, — то у нас будут корабли. А если ты не приукрашивал навыки своих бойцов, то может появиться и флот.

— Хорошо бы... — он на секунду задумался. — Помогая фермерам, мы отрезаем город от провизии. А чем меньше паладины едят, тем скорее они прислушаются, когда, наконец, я сделаю Лорду Хагену предложение о мире.

— Учитывая наши дальнейшие планы, ты думаешь, что он согласится?

— Ну, во все планы его посвящать я не намерен, но власти своей ему лишиться придется.

— И что ты предлагаешь?

— Все просто. Ты отнесешь им наше предложение, — протянул он мне письмо. — Я знаю командующего паладинами, со времен моей службы в королевской армии. Я знаю, о чем он думает — у него недостаточно людей. Он примет это предложение. По крайней мере, он выслушает тебя.

— Ненавижу политику...

— Я тоже! — его рука сжала угол стола до скрипа перчатки. — Ведь из-за нее я и оказался здесь! — внезапная вспышка гнева закончилась столь же стремительно, как и началась, но взгляд генерала откровенно пугал. — Королевские лизоблюды предали меня, потому что я знал кое-что, чего не должен был знать, — он усмехнулся. — Они засунули меня в эту колонию, и король позволил это. У меня было много свободного времени, чтобы все обдумать, — Ли отпил из бокала. — Я должен отомстить. План некроманта это лишь приятное дополнение к мести. Король и его прихвостни... Они все горько пожалеют о том, что сделали со мной... Я никогда не рвался во власть имущие, но если ваш план гарантирует, что я получу головы моих врагов... У вас не будет более верного союзника.


* * *

Возвращаясь от генерала слегка навеселе, решил заскочить в харчевню.

— Князь! — отсалютовал мне ложкой Горн. — Присоединяйся. Текла только что приготовила новую порцию своего лучшего блюда.

— Не подлизывайся, Горн! — покачала головой женщина. — Добавки не получишь!

Наемник состроил лицо обвиненного в лучших чувствах ценителя прекрасного, лишь вызвав улыбку на лице женщины.

— Не соблаговолит ли милая дама накормить друга сего уважаемого человека, — кивком указываю на здоровяка.

— Как я могу отказать служителю Аданоса? — спросила она, оглядывая меня с пол мантии до головы.

Поглощая вкуснейшее рагу, я вполуха слушал канючащего Горна и игнорирующую его кухарку.

— А что ты собираешься делать? — спросил он меня, после того как Текла пригрозила ему половником.

— Отдам сообщение Ли паладинам, потом буду набирать небольшую команду для путешествия на корабле. Главный дракон сам себя не убьет.

— Я с тобой! — хлопнул он себя по нагруднику.

— Хорошо! — улыбаюсь. — Еще кандидаты на эту самоубийственную миссию есть?

— Думаю, Мильтен и Диего согласятся.

— Х-м-м, — я задумался, — планам Ксардаса это не должно повредить.

— Лестер же пусть сидит у своих... — продолжил тем временем здоровяк. — Ты говорил, что у него могут возникнуть проблемы.

— Ты прав, значит, еще пару человек и будет нужен капитан.

— Местных лучше не вербуй, они будут нужны Ли.

— Хорошо, друг, жди сигнала, — разворачиваюсь к женщине. — Где тут можно поспать?

— Даже не думай спать в моей кухне, — наигранно возмутилась кухарка. — Найди себе место в сарае, там спит большинство наших.

В сарай мы с Горном пришли к полуночи, будучи изрядно пьяными. Здоровяк рухнул на одну из кроватей, которая заскрипела так, будто на нее упал слон.

Найдя ближайшую свободную койку, я завалился спать, совсем позабыв про свое лекарство.


* * *

Утро добрым не бывает! Сия простая истина открылась мне по дороге в сторону города. Мало того, что половину ночи мучили кошмары о битве со Спящим, так и теперь нервишки шалят, и за каждым кустом мерещится темный капюшон Ищущих.

Не то чтобы эти маги мне попадались на каждом шагу, все же контингент на обращение у Некро-дракона был ограничен, но по пути к пещере с телепортом у таверны Орлана, я приметил одного из их братии.

Несколько мгновений, чтобы спрятаться за стволом ближайшего дерева и в моих руках появляется оружие.

Тетива лука тянется к уху, и раздается глухой звук выстрела. Стрела стремительно сокращает расстояние до цели, а руки тянутся за второй.

Маг так и не успел понять, что же его убило. Фигура в черной мантии упала замертво, открывая мне проход к пещере.

Череду телепортаций спустя, меня встретило величие городских стен.

Двое привратников, судя по кругам вокруг их глаз, не желали ничего, кроме смены караула.

Похоже начальство взялось за голову и решило пресечь их раздолбайское поведение.

Едва я успел миновать ворота, как посреди торговой площади заметил знакомое лицо старого моряка.

— Привет, маг! — прохрипел он с нескрываемой радостью в голосе.

— И тебе привет, Джек, что такой веселый? Случилось что-то?

— Вот, собираюсь возвращаться домой! Те бандиты убрались из моего маяка. Наконец-то я смогу опять вернуться к своей работе. Пойдем со мной, оттуда ты сможешь насладиться потрясающим видом на море.

— Я бы с радостью, но у меня еще довольно много дел, — покачал я головой. — Но как-нибудь заскочу, — мысленно добавляя: — Если не выгорит с другой кандидатурой на роль капитана корабля. Надо бы заскочить в монастырь, заодно навещу Мильтена.

— Как знаешь! — сказал он, бодрой походкой покинув городские стены.

Город продолжал жить своей жизнью. Горожане спешили по своим делам, кто на рыночную площадь, кто на работу, кто в порт к девочкам Бромора. Я же направился к центральной площади у храма Аданоса.

Меж резных колонн стояло новое для этого города лицо. Вместо Ватраса проповедь вел Миксир.

Старый же маг отдыхал от дел праведных в дальней части храма.

— Но так велик был гнев Белиара, что он вышел на землю и выбрал зверя. И Белиар заговорил с ним, и этот зверь стал его подданным. И Белиар дал ему часть своей божественной силы, чтобы зверь уничтожил землю, — на распев декларировал маг. — Но Иннос видел, что сделал Белиар. И он тоже спустился на Землю и выбрал человека. И Иннос заговорил с ним. И человек стал его подданным. И Иннос дал ему часть своей божественной силы, чтобы тот мог противостоять деяниям Белиара...

— Привет, старче! — обратился я к Ватрасу.

— Да благословит тебя Аданос, — ответил он. — Миксир уже поведал мне о том, что Ворон пал, а пропавшие люди вернулись в свои дома. Хорошая работа.

— С Драконами в долине тоже покончено, — решил я обрадовать мага.

— Я знал, что у тебя все получится. Однако самое суровое испытание еще ждет тебя впереди.

— Я знаю, — покачал я головой, словно отгоняя наваждение.

— Тогда заверши свои дела на острове и приходи ко мне, если тебе нужна помощь, — он на секунду прикрыл глаза и молвил: — Аданос, благослови этого человека. Освети его путь и даруй ему силу противостоять любым опасностям.

— Держи руну телепортации и амулет, — протягиваю сверток магу. — Наш седой друг пошлет сигнал, как только все приготовления будут закончены.

— Буду ждать!

Долгого разговора у нас не вышло. Ватрасу пришлось сменить Миксира, а мне предстояло отправиться в верхний квартал города.

Не успел я покинуть храмовую площадь, как меж домов ремесленников наткнулся на лысину своего друга Лестера. Бывший сектант сидел на скамейке перед домом ростовщика, мирно беседуя с одним из горожан.

— Привет, друг! — заметил меня Лестер. — Регис, я отойду на немного, — обратился он к своему собеседнику. — Ты пока подумай о моем предложении...

— И тебе привет, как самочувствие?

— Пока все хорошо, — махнул он рукой, словно отгоняя наваждение. — Идешь к Диего?

— Ага...

— Пойдем вместе, — почесал он лысину. — Я и сам недавно пришел в город.

— А нехило наш друг живет, — говорю, как только мы прошли пост стражников.

Двухэтажный особняк просто 'кричал' о богатстве и роскоши. Каменные стены первого этажа строения плавно перетекали в каркасный этаж второго, побелка коего едва ли не светилась в лучах солнца.

— Как сказал учитель Иберион: 'Любой труд должен соответственно вознаграждаться', — друг усмехнулся. — Диего живет в бывшем доме своего врага. А враг подался в бега...

— Я долго наводил порядок в этой норе, — раздался голос позади, — вкус у Гербрандта просто ужасный!

— Не стоит так подкрадываться! — пожурил его друг.

— Так вы за любованием моего скромного жилища совсем перестали по сторонам смотреть. Пошли внутрь...

Тусклый свет падал на камень стен, придавая им зеленоватый оттенок. Окна первого этажа были зашторены, и лишь на втором этаже царил дневной свет.

Пол устилали мягкие ковры и подушки, а посреди комнаты на небольшом постаменте возвышался кальян.

— Дежавю! — пронеслось в мыслях.

— Присаживайтесь, — сказал Диего, копаясь в шкафу. — Какой табак предпочитаете?

— А какой есть? — поинтересовался Лестер.

— Яблочный, грибной, с травкой и медовый, — едва сдерживая смешинку, выдал друг.

— Тогда медовый, — говорю. — Как поживает Абуин ибн Джадир ибн Омар Халид бен Хаджи аль Шариди?

— Ты опять? — выдали они синхронно, а у Диего начал подергиваться левый глаз.

— Извините, — наигранно вздыхаю, — порой сложно сдержаться...

За мирной беседой о делах житейских время летело быстро.

Я и заметить не успел, как наступил вечер.

— Пока ты гонялся за бандитами, — сказал Диего после очередной затяжки, — я пытался заниматься бизнесом.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх