Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэланель 2. Сокровище Амантийской Империи.


Опубликован:
23.02.2014 — 01.06.2015
Аннотация:
Продолжение приключений развеселой парочки. Теперь у них новое неожиданное задание, на которое наставник вовсе не собирается брать свою подопечную, но кто же ее удержит? Даже император бессилен против неугомонной племяшки Дэланель. Закончен. P.S. Автор обложки Галина Прокофьева
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да! Он меня соблазнял своим жирным, аппетитным окороком! — я даже привстала в душевном порыве.

— Не понял, — голос супруга упал до угрожающего шипения. — Грах-х?

— Ан, клянусь Сумраком! — тролль вскочил и стукнул себя в могучую грудь не менее могучим кулачищем. — Даже мысли не было! Она сама в него вцепилась, зубами! Ты представляешь, как я обалдел? Опускаю глаза, она смотрит на меня снизу, а сама в мой окорок вцепилась, Ан, это же произвол!

— Дэ-эл? — ой, а чего это у него глаза такие злые, да что там, сейчас пар из ушей пойдет, мама...

— Чего? — я даже встала и отошла за тролля, выглядывая из-за него. — А чего он такой аппетитный? Я не устояла, милый, а кто бы устоял? Румяный, нежный, сочный.

— Да-а, — самодовольно протянул Грах, — я знаю толк в еде.

— В какой еде? — Дайанар, уже начавший обходить стол, остановился и изумленно уставился на нас с троллем.

— В окороке, — в один голос ответили я и Грах.

Дани повернулся к столу, обозрел блюдо с остывающей ногой, и вдруг захохотал. Мы с троллем посмотрели друг на друга, потом на держащегося за живот моего благоверного и снова друг на друга.

— Дэ-эл, — простонал сквозь смех ненаглядный, — ты хоть выражайся более понятно. Соблазнял... аппетитный, жирный... а-а-а... опускаю глаза, а она в него зубами... — Дани медленно сползал на пол, Грах тяжело опустился на стул, почесывая лоб, а до меня начало доходить, как нас понял мой муж.

Я опустила взгляд на ляжку тролля, укрытую не такой чистой штаниной, как его салфетка, потом перевела взгляд на морду с маленькими глазками и огромным носом и скривилась:

— Фу-у-у, как ты мог так подумать?! — возмутилась я.

Грах поскрипел мозгами и, наконец, пришел к верному выводу, потом осознал мою реплику и возмутился еще сильней меня.

— Мало того, что эта мелкая ворюга пыталась меня обожрать... — начал он.

— Только попробовать! — поправила я.

— Потом я чуть не стал отбивной, потому что у нее слишком ревнивый муж...

— Грах, но прозвучало слово— соблазнить, — попытался оправдаться ревнивец.

— Меня еще и оскорбили этим фу-у-у, — закончил обиженный громила. — Да знаете ли вы, сколько цыпочек считают мою филейную часть неотразимой?

— У тебя самая потрясающая филейная часть, Грах. Да я сам едва удерживаюсь, чтобы не вцепиться в нее, — уверял приятеля Дайанар.

— Лапы прочь, ящер! — воскликнул тролль и попробовал втиснуть весь свой немалый зад в небольшое сиденье стула.

— Я могу даже кусить твою филейную часть, если для тебя это важно, — усовестилась я.

— Отвалите, извращенцы! — заревел Грах, гневно сверкая своими глазками.

Мы вернулись на свою сторону стола и скромно потупились. Тролль еще некоторое время обиженно пыхтел, потом махнул рукой и, наконец, принялся за злосчастный окорок уже без прежнего аппетита. Дайанар заказал себе и Граху по огромной кружке эля, и тот сменил гнев на милость, еще немного пококетничав, правда. Из кабачка тролль выходил в хорошем настроении. Мы с Дани шли следом и беззвучно давились от смеха, тыкая пальцами на неотразимую филейную троллью часть.

Вечер наступил как-то очень не заметно. К моменту, когда за окном стемнело, мы уже сняли номер в гостинице, точней два номера. Грах нагло заявил, что оплачивать его номер должны мы, потому что нанесли ему душевную травму. Дайанар хмыкнул, но спорить не стал и валяться и нежиться на мягкой гостиничной кровати не позволил, дав приятелю задание навести справки, не состоял ли Арн Данл в какой-либо организации города Ариина. Сам Дани тоже не собирался прохлаждаться в номере.

— Поговорю-ка я с местными вампирами, — сказал он. — Чистокровные, конечно, не особо жалуют полукровок, но знают практически всех, кто обитает рядом.

— А я? — перспектива остаться в одиночестве в незнакомом месте совершенно не прельщала.

— А ты, как порядочная жена, будешь ждать меня здесь... хоть разок для разнообразия, — подмигнул супруг.

— А если я услышу зов? — не, ну правда.

— Не услышишь. Здесь звуконепроницаемые окна.— успокоил Дайанар.

— А если меня унюхают и сами сюда придут? — тоже ведь вариант.

— Не придут. А чтобы сама не отправилась на поиски приключений, у тебя ума хватит, — обидно, между прочим, — я тебя закрою снаружи. Окна не открываются, я узнавал. Так что у тебя нет выбора, родная. Сегодня ты будешь хорошей, и моя давняя мечта о послушной женушке сбудется. Все свои приемчики для достижения желаемого можешь отложить для более безопасного случая.

— А если пожар? Я же отсюда не выберусь и сгорю заживо, — я трагично заломила руки. — Мне будет больно и страшно, и я умру в мучениях.

— Не беси меня, Брайтис, — рявкнул противный Дани, и я всхлипнула. — Приду пожалею.

И ушел! Закрыл на ключ и ушел. Я метнулась к окну, подергала его, на всякий случай. Ну, не собиралась я сбегать, просто взбесило меня, что меня так бросили. Окно жалобно скрипнуло и... рама просто выпала на меня. Я аккуратно поставила раму на пол, потому что вставить ее на место не получилось, и попятилась назад, крепко задумавшись о своей безопасности. Вопросы разложились следующим образом:

1. Что за урод ставил эти рамы?

. Обломали ему уже руки или еще предстоит этим заняться?

. Что приятного мне скажет муж, когда вернется?

. Когда вообще вернется этот желтоглазый гад?

. И последнее: Зачем я вообще полезла к этому окну?!

Теперь о насущном, если я усну, то не полезу в окно, когда какой-нибудь вампирюга начнет голосить? Можно попробовать, но сначала попробую поорать, может меня откроют и заделают окно. Сказано сделано. Я подошла к двери и начала молотить в нее.

— Эй, есть там кто? — крикнула я. — Меня кто-нибудь слышит?

Через десять минут моих криков послышались не слишком-то торопливые шаги. Кто-то подошел к двери и аккуратно постучался.

— Кто там? — вежливо спросила я, обалдевая от странности ситуации.

— Я управляющий гостиницы, — ответил неизвестный.

— Очень приятно, — отозвалась я.

Мы помолчали. Я подождала, пока он поинтересуется целью поднятого мной шума, но управляющий не подавал ни одного проблеска своего присутствия за дверью. Пришлось брать инициативу на себя.

— Господин управляющий, — позвала я.

— Я вас слушаю, леди Оршез, — тут же ответил он.

— А почему вы не спрашиваете, почему я кричу?

— Почему вы кричите, леди Оршез? — с готовностью подхватил управляющий, он идиот?

— У меня возникла проблема с окном, — пояснила я.

— Окна не открываются, — с какой-то странной радостью в голосе ответил странный мужик за дверью.

— Как бы да, но как бы и нет, — нагнала я тумана.

— Что вы хотите этим сказать? — радость из голоса исчезла.

— Окно выпало на меня, — пояснила я.

— В смысле? — а-а-а, держите меня, а не то я его убью, только дверь откройте!

— В смысле, я его дернула, и оно на меня выпало, — я терпеливо начала объяснять.

— Этого не может быть, — убежденно ответил управляющий.

— Зайдите и проверьте сами, — сейчас сорвусь, точно сорвусь.

— Я так и знал! — радость неожиданно вернулась к моему оппоненту. — Леди, ваш супруг предупредил, что вы г оразды на выдумки. Лорд Оршез не велел открывать дверь.

Просто отлично! Желтоглазая сволочь! Подстраховался, да? Но ведь я же не собираюсь никуда сбегать, мое окно, действительно, стоит прислоненное к стене, а я сижу в продуваемой всеми ветрами комнате.

— Вы разве не чувствуете сквозняка? — попробовала я достучаться до управляющего.

— Нет, леди, у нас нет сквозняков. У вас все?

— Нет! — рявкнула я и тут же постаралась взять себя в руки. — Пожалуйста, зайдите в мою комнату и посмотрите сами, — я попыталась говорить медленно и доходчиво.

— Прошу прощения, лед и Оршез, — заупрямился управляющий, — лорд Оршез дал недвусмысленные указания. Ложитесь спать, вы здесь в безопасности.

— С пустым оконным проемом?! — не сдержалась я.

— Сумрачных снов, леди, — завершил разговор управляющий, и я услышала удаляющиеся шаги.

Я пошумела еще какое-то время, но больше так никто не подошел. Ладно, попробуем найти положительный момент. У меня нет окна, зато я теперь не боюсь пожара, выход у меня есть. Что дальше? Дальше холодно и немного страшно. Что делать? Заткнуть уши и лечь под одеяло с головой, а когда вернется мое счастье, полакомиться его мозгом, причем, черпать его чайной ложкой, растягивая удовольствие. Точно! Ради такого стоит и подождать. Я вздохнула и легла на кровать, не раздеваясь, было прохладно. Какое-то время я вглядывалась в темноту пустого оконного проема, потом прикрыла глаза и не заметила, как уснула.

Мне снилось что-то очень красивое, толком не могла понять что это, но точно знала, что красиво. Да и мелодия, лившаяся вокруг, завораживала и манила куда-то далеко-далеко. И я пошла за ней. Сначала спускалась с какой-то горы, лезла через деревья, потом шла, устремляясь за мелодией. Не знаю, сколько шла, ничего не слыша кроме этой чудесной мелодии. Потом был прекрасный незнакомец, который открыл мне свои объятья, нежно прижимая к себе. Я доверчиво смотрела на него, восхищаясь белизной его кожи, жаром его губ, которые скользнули по моему лицу, ненадолго задержавшись на моих губах.

— Кто ты? — спросил незнакомец, и от его голоса все во мне затрепетало. — Как тебя зовут, прелестница?

— Д эланель, — выдохнула я, прижимаясь к нему. — А тебя?

— Энниас, — ответил незнакомец.

— Ты великолепен, — прошептала я, и он засмеялся чарующим смехом.

— Ты тоже, малышка Дэланель, — ответил он и снова коснулся меня губами.

Затем Энниас провел рукой по моей шее, отвел в сторону волосы и склонился, целуя. Я закрыла глаза и задрожала от какого-то дикого восторга. Кажется, я никогда не испытывала подобного.

— Ты чудесно пахнешь, — тихо сказал Энниас, лаская мою шею.

— Поцелуй меня, — прошептала я.

— С удовольствием, — ответил мой таинственный красавец и склонился к шее...

Глава 23

Я упивалась своим сном, ничего столь волшебного и манящего мне не снилось ни разу в жизни. Энниас, этот таинственный и невероятно красивый незнакомец, затмил в одно мгновение все, что было за гранью моего сна. Я изнывала от нетерпения, ожидая его поцелуя. Он не спеша склонился, очень нежно коснулся губами шеи, потом... Потом что-то твердое и острое больно царапнуло меня, я вскрикнула от неожиданности и обиды и резко обернулась. Сказать, что испугалась, ничего не сказать, как-то сразу осознавая, что это не сон, а суровая реальность, и сказка в одно мгновение разлетелась на тысячу осколков. За моей спиной стоял вампир, причем, застывший оскалившийся вампир. Ярко-алые глаза его постепенно темнели, а выражение глубокой задумчивости на лице даже начало интриговать. Кровосос провел острым языком по клыкам, на которых в свете яркой луны виднелись кровавые разводы, а потом... сморщился и сплюнул. Честно скажу, это было неприятно, даже обидно, и страх как-то сам собой отступил.

— Невкусная? — спросила я, обиженно надувшись.

— Вкусная, — честно признался Энниас.

— А что тогда сплюнул?

— На тебе запрет, — пояснил вампир и вздохнул. — Я как-то увлекся и по запаху сразу не опознал. — ага, значит, шепчущего вампирюгу услышали еще в каком-то клане. — Прости, Дэланель.

— Прости, — проворчала я, потирая раненную шею, — больно между прочим.

— Дай посмотрю, — Энниас по-хозяйски отклонил мою голову и внимательно осмотрел рану. — Ерунда, быстро затянется, держи, — и передал мне свой платок, который я приложила к ссадинам. — Я тебя провожу обратно, — сообщил мой несостоявшийся убийца. — Мало ли что.

Я хмыкнула, ишь, добрый какой, но возражать не стала. Действительно, мало ли еще с кем целоваться побегу, ой... Дайанар меня убьет, теперь уж наверняка. Я тяжко вздохнула и оперлась на предложенную вампиром руку. Я искоса бросала на него взгляды, пытаясь отыскать сказочную красоту, поразившую меня. Нет, безусловно он был великолепен, но не настолько, насколько мне показалось, когда я влетела в его объятья... Мое счастье гораздо лучше, ора-ать буде-ет... Но я тут же воспряла духом, вспомнив его запрет открывать меня и непроверенное на крепость окно тоже. Еще посмотрим кто кого. Настроение как-то разом поднялось, и я гордо вскинула голову.

— Я в гостинице "Черный единорог" остановилась, — сказала я.

— Далековато же бежала, — усмехнулся Энниас.

— Ты же на охоте, — опомнилась я, — время уйдет, пока меня провожаешь.

— Ерунда, — отмахнулся вампир, — охота еще неделю будет длиться, а у меня всего один укус остался.

— Жажда крови мучает? — осторожно поинтересовалась я. Запрет, знаете ли, запретом, а ранка на шее вполне себе кровоточит еще.

Вампир весело расхохотался и подмигнул, оставив вопрос без ответа. Мы продолжили путь в молчании. Нет, конечно, ночная прогулка с красавчиком вампиром очень романтично, но скучно. Пейзаж не особо радовал разнообразием. Во-первых, оказывается я умотала за городскую черту, а тут сейчас тянулись унылые черные тени деревьев по обеим сторонам дороги и все. Во-вторых, для романтики требуется влюбленность, а она закончилась, как только меня вероломно попытались укусить и передумали, а в-третьих, мысли о том, что возможно сейчас по милому прибрежному городку носиться взбешенный дракон-полукровка, больше пугали, чем радовали. Нужно было срочно чем-то себя отвлечь, а то ведь могу и передумать возвращаться.

— Энниас, — начала я, — а вы тут все друг друга знаете?

— Кто все? — решил уточнить мой кровососущий провожатый.

— Ну, вампиры. Чистокровные, полукровки, — ответила я.

— Да, — кивнул вампир. — А что?

— Что ты скажешь об Арне Данле? — перешла я к сути своего интереса.

— Полное дерьмо, — словно выплюнул мой новый знакомый, но тут же опомнился. — Прости. А что за интерес у тебя к этому... полукровке.

— Ты его не любишь из-за смешанной крови? — тут же полюбопытствовала я.

— Нет, он по натуре такой, — неохотно пояснил Энниас. — Понимаешь, Дэл, вампирское сообщество не многочисленно. Чтобы выжить, мы селимся кланами, так надежней. Никто нас не любит, — усмехнулся он. — Оно понятно, кому хочется быть выпитым. Я бы себя тоже не любил, если бы не был вампиром, — а он еще и с чувством юмора, приятно. — Мы стараемся не нервировать остальные расы. Сезон охоты стал вынужденной мерой. Это условие договора с Сумраком. Мы охотимся два раза в год, остальное время питаемся как все. Кровь животных вполне удовлетворяет нашим потребностям. Обращаем тоже нечасто, обычно на это берется разрешение с указанием причины обращения. Данл вынужден считаться с законами, но он легко их приступает. Он берется за работу в Свете, потому что это дает доступ на Светлые Территории. Данл там следит, а мы потом тут разбираемся с исками светлых властей и требованиями наказать виновного. В какой-то момент нам даже полностью закрыли туда доступ. Но можно же пройти окольными путями, взявшись за нелегальную работу. Этот полукровка такой работой и занимается. Сама понимаешь, что его деятельность противозаконна на обоих Территориях.

123 ... 1718192021 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх