Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да! Он меня соблазнял своим жирным, аппетитным окороком! — я даже привстала в душевном порыве.
— Не понял, — голос супруга упал до угрожающего шипения. — Грах-х?
— Ан, клянусь Сумраком! — тролль вскочил и стукнул себя в могучую грудь не менее могучим кулачищем. — Даже мысли не было! Она сама в него вцепилась, зубами! Ты представляешь, как я обалдел? Опускаю глаза, она смотрит на меня снизу, а сама в мой окорок вцепилась, Ан, это же произвол!
— Дэ-эл? — ой, а чего это у него глаза такие злые, да что там, сейчас пар из ушей пойдет, мама...
— Чего? — я даже встала и отошла за тролля, выглядывая из-за него. — А чего он такой аппетитный? Я не устояла, милый, а кто бы устоял? Румяный, нежный, сочный.
— Да-а, — самодовольно протянул Грах, — я знаю толк в еде.
— В какой еде? — Дайанар, уже начавший обходить стол, остановился и изумленно уставился на нас с троллем.
— В окороке, — в один голос ответили я и Грах.
Дани повернулся к столу, обозрел блюдо с остывающей ногой, и вдруг захохотал. Мы с троллем посмотрели друг на друга, потом на держащегося за живот моего благоверного и снова друг на друга.
— Дэ-эл, — простонал сквозь смех ненаглядный, — ты хоть выражайся более понятно. Соблазнял... аппетитный, жирный... а-а-а... опускаю глаза, а она в него зубами... — Дани медленно сползал на пол, Грах тяжело опустился на стул, почесывая лоб, а до меня начало доходить, как нас понял мой муж.
Я опустила взгляд на ляжку тролля, укрытую не такой чистой штаниной, как его салфетка, потом перевела взгляд на морду с маленькими глазками и огромным носом и скривилась:
— Фу-у-у, как ты мог так подумать?! — возмутилась я.
Грах поскрипел мозгами и, наконец, пришел к верному выводу, потом осознал мою реплику и возмутился еще сильней меня.
— Мало того, что эта мелкая ворюга пыталась меня обожрать... — начал он.
— Только попробовать! — поправила я.
— Потом я чуть не стал отбивной, потому что у нее слишком ревнивый муж...
— Грах, но прозвучало слово— соблазнить, — попытался оправдаться ревнивец.
— Меня еще и оскорбили этим фу-у-у, — закончил обиженный громила. — Да знаете ли вы, сколько цыпочек считают мою филейную часть неотразимой?
— У тебя самая потрясающая филейная часть, Грах. Да я сам едва удерживаюсь, чтобы не вцепиться в нее, — уверял приятеля Дайанар.
— Лапы прочь, ящер! — воскликнул тролль и попробовал втиснуть весь свой немалый зад в небольшое сиденье стула.
— Я могу даже кусить твою филейную часть, если для тебя это важно, — усовестилась я.
— Отвалите, извращенцы! — заревел Грах, гневно сверкая своими глазками.
Мы вернулись на свою сторону стола и скромно потупились. Тролль еще некоторое время обиженно пыхтел, потом махнул рукой и, наконец, принялся за злосчастный окорок уже без прежнего аппетита. Дайанар заказал себе и Граху по огромной кружке эля, и тот сменил гнев на милость, еще немного пококетничав, правда. Из кабачка тролль выходил в хорошем настроении. Мы с Дани шли следом и беззвучно давились от смеха, тыкая пальцами на неотразимую филейную троллью часть.
Вечер наступил как-то очень не заметно. К моменту, когда за окном стемнело, мы уже сняли номер в гостинице, точней два номера. Грах нагло заявил, что оплачивать его номер должны мы, потому что нанесли ему душевную травму. Дайанар хмыкнул, но спорить не стал и валяться и нежиться на мягкой гостиничной кровати не позволил, дав приятелю задание навести справки, не состоял ли Арн Данл в какой-либо организации города Ариина. Сам Дани тоже не собирался прохлаждаться в номере.
— Поговорю-ка я с местными вампирами, — сказал он. — Чистокровные, конечно, не особо жалуют полукровок, но знают практически всех, кто обитает рядом.
— А я? — перспектива остаться в одиночестве в незнакомом месте совершенно не прельщала.
— А ты, как порядочная жена, будешь ждать меня здесь... хоть разок для разнообразия, — подмигнул супруг.
— А если я услышу зов? — не, ну правда.
— Не услышишь. Здесь звуконепроницаемые окна.— успокоил Дайанар.
— А если меня унюхают и сами сюда придут? — тоже ведь вариант.
— Не придут. А чтобы сама не отправилась на поиски приключений, у тебя ума хватит, — обидно, между прочим, — я тебя закрою снаружи. Окна не открываются, я узнавал. Так что у тебя нет выбора, родная. Сегодня ты будешь хорошей, и моя давняя мечта о послушной женушке сбудется. Все свои приемчики для достижения желаемого можешь отложить для более безопасного случая.
— А если пожар? Я же отсюда не выберусь и сгорю заживо, — я трагично заломила руки. — Мне будет больно и страшно, и я умру в мучениях.
— Не беси меня, Брайтис, — рявкнул противный Дани, и я всхлипнула. — Приду пожалею.
И ушел! Закрыл на ключ и ушел. Я метнулась к окну, подергала его, на всякий случай. Ну, не собиралась я сбегать, просто взбесило меня, что меня так бросили. Окно жалобно скрипнуло и... рама просто выпала на меня. Я аккуратно поставила раму на пол, потому что вставить ее на место не получилось, и попятилась назад, крепко задумавшись о своей безопасности. Вопросы разложились следующим образом:
1. Что за урод ставил эти рамы?
. Обломали ему уже руки или еще предстоит этим заняться?
. Что приятного мне скажет муж, когда вернется?
. Когда вообще вернется этот желтоглазый гад?
. И последнее: Зачем я вообще полезла к этому окну?!
Теперь о насущном, если я усну, то не полезу в окно, когда какой-нибудь вампирюга начнет голосить? Можно попробовать, но сначала попробую поорать, может меня откроют и заделают окно. Сказано сделано. Я подошла к двери и начала молотить в нее.
— Эй, есть там кто? — крикнула я. — Меня кто-нибудь слышит?
Через десять минут моих криков послышались не слишком-то торопливые шаги. Кто-то подошел к двери и аккуратно постучался.
— Кто там? — вежливо спросила я, обалдевая от странности ситуации.
— Я управляющий гостиницы, — ответил неизвестный.
— Очень приятно, — отозвалась я.
Мы помолчали. Я подождала, пока он поинтересуется целью поднятого мной шума, но управляющий не подавал ни одного проблеска своего присутствия за дверью. Пришлось брать инициативу на себя.
— Господин управляющий, — позвала я.
— Я вас слушаю, леди Оршез, — тут же ответил он.
— А почему вы не спрашиваете, почему я кричу?
— Почему вы кричите, леди Оршез? — с готовностью подхватил управляющий, он идиот?
— У меня возникла проблема с окном, — пояснила я.
— Окна не открываются, — с какой-то странной радостью в голосе ответил странный мужик за дверью.
— Как бы да, но как бы и нет, — нагнала я тумана.
— Что вы хотите этим сказать? — радость из голоса исчезла.
— Окно выпало на меня, — пояснила я.
— В смысле? — а-а-а, держите меня, а не то я его убью, только дверь откройте!
— В смысле, я его дернула, и оно на меня выпало, — я терпеливо начала объяснять.
— Этого не может быть, — убежденно ответил управляющий.
— Зайдите и проверьте сами, — сейчас сорвусь, точно сорвусь.
— Я так и знал! — радость неожиданно вернулась к моему оппоненту. — Леди, ваш супруг предупредил, что вы г оразды на выдумки. Лорд Оршез не велел открывать дверь.
Просто отлично! Желтоглазая сволочь! Подстраховался, да? Но ведь я же не собираюсь никуда сбегать, мое окно, действительно, стоит прислоненное к стене, а я сижу в продуваемой всеми ветрами комнате.
— Вы разве не чувствуете сквозняка? — попробовала я достучаться до управляющего.
— Нет, леди, у нас нет сквозняков. У вас все?
— Нет! — рявкнула я и тут же постаралась взять себя в руки. — Пожалуйста, зайдите в мою комнату и посмотрите сами, — я попыталась говорить медленно и доходчиво.
— Прошу прощения, лед и Оршез, — заупрямился управляющий, — лорд Оршез дал недвусмысленные указания. Ложитесь спать, вы здесь в безопасности.
— С пустым оконным проемом?! — не сдержалась я.
— Сумрачных снов, леди, — завершил разговор управляющий, и я услышала удаляющиеся шаги.
Я пошумела еще какое-то время, но больше так никто не подошел. Ладно, попробуем найти положительный момент. У меня нет окна, зато я теперь не боюсь пожара, выход у меня есть. Что дальше? Дальше холодно и немного страшно. Что делать? Заткнуть уши и лечь под одеяло с головой, а когда вернется мое счастье, полакомиться его мозгом, причем, черпать его чайной ложкой, растягивая удовольствие. Точно! Ради такого стоит и подождать. Я вздохнула и легла на кровать, не раздеваясь, было прохладно. Какое-то время я вглядывалась в темноту пустого оконного проема, потом прикрыла глаза и не заметила, как уснула.
Мне снилось что-то очень красивое, толком не могла понять что это, но точно знала, что красиво. Да и мелодия, лившаяся вокруг, завораживала и манила куда-то далеко-далеко. И я пошла за ней. Сначала спускалась с какой-то горы, лезла через деревья, потом шла, устремляясь за мелодией. Не знаю, сколько шла, ничего не слыша кроме этой чудесной мелодии. Потом был прекрасный незнакомец, который открыл мне свои объятья, нежно прижимая к себе. Я доверчиво смотрела на него, восхищаясь белизной его кожи, жаром его губ, которые скользнули по моему лицу, ненадолго задержавшись на моих губах.
— Кто ты? — спросил незнакомец, и от его голоса все во мне затрепетало. — Как тебя зовут, прелестница?
— Д эланель, — выдохнула я, прижимаясь к нему. — А тебя?
— Энниас, — ответил незнакомец.
— Ты великолепен, — прошептала я, и он засмеялся чарующим смехом.
— Ты тоже, малышка Дэланель, — ответил он и снова коснулся меня губами.
Затем Энниас провел рукой по моей шее, отвел в сторону волосы и склонился, целуя. Я закрыла глаза и задрожала от какого-то дикого восторга. Кажется, я никогда не испытывала подобного.
— Ты чудесно пахнешь, — тихо сказал Энниас, лаская мою шею.
— Поцелуй меня, — прошептала я.
— С удовольствием, — ответил мой таинственный красавец и склонился к шее...
Глава 23
Я упивалась своим сном, ничего столь волшебного и манящего мне не снилось ни разу в жизни. Энниас, этот таинственный и невероятно красивый незнакомец, затмил в одно мгновение все, что было за гранью моего сна. Я изнывала от нетерпения, ожидая его поцелуя. Он не спеша склонился, очень нежно коснулся губами шеи, потом... Потом что-то твердое и острое больно царапнуло меня, я вскрикнула от неожиданности и обиды и резко обернулась. Сказать, что испугалась, ничего не сказать, как-то сразу осознавая, что это не сон, а суровая реальность, и сказка в одно мгновение разлетелась на тысячу осколков. За моей спиной стоял вампир, причем, застывший оскалившийся вампир. Ярко-алые глаза его постепенно темнели, а выражение глубокой задумчивости на лице даже начало интриговать. Кровосос провел острым языком по клыкам, на которых в свете яркой луны виднелись кровавые разводы, а потом... сморщился и сплюнул. Честно скажу, это было неприятно, даже обидно, и страх как-то сам собой отступил.
— Невкусная? — спросила я, обиженно надувшись.
— Вкусная, — честно признался Энниас.
— А что тогда сплюнул?
— На тебе запрет, — пояснил вампир и вздохнул. — Я как-то увлекся и по запаху сразу не опознал. — ага, значит, шепчущего вампирюгу услышали еще в каком-то клане. — Прости, Дэланель.
— Прости, — проворчала я, потирая раненную шею, — больно между прочим.
— Дай посмотрю, — Энниас по-хозяйски отклонил мою голову и внимательно осмотрел рану. — Ерунда, быстро затянется, держи, — и передал мне свой платок, который я приложила к ссадинам. — Я тебя провожу обратно, — сообщил мой несостоявшийся убийца. — Мало ли что.
Я хмыкнула, ишь, добрый какой, но возражать не стала. Действительно, мало ли еще с кем целоваться побегу, ой... Дайанар меня убьет, теперь уж наверняка. Я тяжко вздохнула и оперлась на предложенную вампиром руку. Я искоса бросала на него взгляды, пытаясь отыскать сказочную красоту, поразившую меня. Нет, безусловно он был великолепен, но не настолько, насколько мне показалось, когда я влетела в его объятья... Мое счастье гораздо лучше, ора-ать буде-ет... Но я тут же воспряла духом, вспомнив его запрет открывать меня и непроверенное на крепость окно тоже. Еще посмотрим кто кого. Настроение как-то разом поднялось, и я гордо вскинула голову.
— Я в гостинице "Черный единорог" остановилась, — сказала я.
— Далековато же бежала, — усмехнулся Энниас.
— Ты же на охоте, — опомнилась я, — время уйдет, пока меня провожаешь.
— Ерунда, — отмахнулся вампир, — охота еще неделю будет длиться, а у меня всего один укус остался.
— Жажда крови мучает? — осторожно поинтересовалась я. Запрет, знаете ли, запретом, а ранка на шее вполне себе кровоточит еще.
Вампир весело расхохотался и подмигнул, оставив вопрос без ответа. Мы продолжили путь в молчании. Нет, конечно, ночная прогулка с красавчиком вампиром очень романтично, но скучно. Пейзаж не особо радовал разнообразием. Во-первых, оказывается я умотала за городскую черту, а тут сейчас тянулись унылые черные тени деревьев по обеим сторонам дороги и все. Во-вторых, для романтики требуется влюбленность, а она закончилась, как только меня вероломно попытались укусить и передумали, а в-третьих, мысли о том, что возможно сейчас по милому прибрежному городку носиться взбешенный дракон-полукровка, больше пугали, чем радовали. Нужно было срочно чем-то себя отвлечь, а то ведь могу и передумать возвращаться.
— Энниас, — начала я, — а вы тут все друг друга знаете?
— Кто все? — решил уточнить мой кровососущий провожатый.
— Ну, вампиры. Чистокровные, полукровки, — ответила я.
— Да, — кивнул вампир. — А что?
— Что ты скажешь об Арне Данле? — перешла я к сути своего интереса.
— Полное дерьмо, — словно выплюнул мой новый знакомый, но тут же опомнился. — Прости. А что за интерес у тебя к этому... полукровке.
— Ты его не любишь из-за смешанной крови? — тут же полюбопытствовала я.
— Нет, он по натуре такой, — неохотно пояснил Энниас. — Понимаешь, Дэл, вампирское сообщество не многочисленно. Чтобы выжить, мы селимся кланами, так надежней. Никто нас не любит, — усмехнулся он. — Оно понятно, кому хочется быть выпитым. Я бы себя тоже не любил, если бы не был вампиром, — а он еще и с чувством юмора, приятно. — Мы стараемся не нервировать остальные расы. Сезон охоты стал вынужденной мерой. Это условие договора с Сумраком. Мы охотимся два раза в год, остальное время питаемся как все. Кровь животных вполне удовлетворяет нашим потребностям. Обращаем тоже нечасто, обычно на это берется разрешение с указанием причины обращения. Данл вынужден считаться с законами, но он легко их приступает. Он берется за работу в Свете, потому что это дает доступ на Светлые Территории. Данл там следит, а мы потом тут разбираемся с исками светлых властей и требованиями наказать виновного. В какой-то момент нам даже полностью закрыли туда доступ. Но можно же пройти окольными путями, взявшись за нелегальную работу. Этот полукровка такой работой и занимается. Сама понимаешь, что его деятельность противозаконна на обоих Территориях.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |