| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я не виноват, что назвал их таковыми. Твоя мама умная женщина.
— И совершенно без ума от ребенка, — сказал Билл с мягкой улыбкой на лице.
Джинни встала и обняла отца.
Артур прижал ее к себе, поглаживая ее руку вверх и вниз.
— В семье появилась еще одна девочка. Я никогда не думал, что это случится, — признался он.
Джинни обняла его крепче, и Артур поцеловал ее в макушку.
— Она будет избалована.
— Да, так и будет. Пойдем, малышка, проверим, готов ли ужин, пока твоя мама общается со своей внучкой.
Джинни крепче обняла отца.
— Не могу поверить, что я уже тетя.
Артур снова поцеловал ее в макушку.
— Не могу поверить, что я стал дедушкой. — Он прижал ее к себе, крепко обняв, что напомнило ей о том времени, когда она была маленькой. Ничто в мире не казалось ей таким приятным, как отцовские объятия. — ты в порядке?
Джинни кивнула.
— да. Мне так не хватало твоих объятий.
Артур усмехнулся.
— Я могу тебя обнять круглосуточно.
Она улыбнулась.
— Я люблю тебя, папочка.
Артур улыбнулся, когда она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.
— Я тоже тебя люблю.
Джинни высвободилась из его объятий.
— Я попрошу Тео помочь нам с ужином.
Тео последовал за ней на кухню, когда она махнула ему рукой. Он демонстративно похлопал себя по карманам.
— Может, тебе не стоило позволять мне участвовать в пари.
— Все, что угодно, лишь бы увидеть твою улыбку.
Его губы изогнулись, но улыбка не коснулась глаз.
Рука Артура легла ему на плечо.
— Все будет хорошо, сынок. Я знаю, со стороны это не похоже, но все будет хорошо.
Джинни обняла Тео и крепко прижала к себе. Он обнял ее в ответ, не говоря ни слова, когда его руки сжались в кулаки на ее джемпере.
— Я люблю тебя, Тео.
— Я тоже тебя люблю, — прошептал он.
Джинни знала, что ему потребуется некоторое время, чтобы прийти в себя, но она чувствовала, что каждый маленький шаг — это хороший шаг.
— Пойдем. Я покажу тебе, как приготовить знаменитый мамин пирог "Шепардс", а ты расскажешь мне, что ты привез из поместья.
Тео кивнул и последовал за ней к прилавку, а Джинни встретилась взглядом с отцом. Шаг за шагом, подумала она. Шаг за шагом.
Глава 256: Та, В которой Они Празднуют Рождество без Сириуса
Текст главы
Примечание автора:
Сначала я хотел извиниться за задержку. Учитывая все, что происходит в последнее время в мире, включая эпидемию COVID и приближающиеся праздники, я чувствую, что в последнее время мне просто трудно представить, как я буду себя чувствовать в плане психического благополучия. Я настолько морально опустошен, что даже не нашел мотивации писать. Последние месяц-полтора кажутся мне большими американскими горками, с которых я хочу скатиться, но не могу найти выключатель. Работа в качестве основного работника во всем этом была непростой задачей сама по себе. Общение с грубиянами и людьми, которые не желают следовать простым рекомендациям общественного здравоохранения, таким как ношение маски, вызывает стресс. Я делаю все возможное, чтобы оставаться в безопасности в соответствии с руководящими принципами, установленными канадским правительством, и я вижу это так: если я могу носить маску по 8 часов в день шесть дней в неделю, начиная с марта, чтобы обезопасить себя и вас, то кто-то другой может надеть ее, когда придет в магазин вы пробудете там максимум 30 минут. Я думаю, что просто иметь дело со всем этим в последнее время было для меня стрессом, о котором я и не подозревал. Приближаются праздники, и осознание того, кого мы увидим на Рождество, а кого нет, — это совсем другое дело. Всем вокруг приходится нелегко, и я знаю, что многим людям даже не так хорошо живется, как мне. Спасибо всем, кто проявил такое понимание.
Я хотел бы посвятить эту главу королеве Елене, которая была первой, кто в мае 2018 года оставил отзыв о книге "Второй шанс". Недавно эта королева снова опубликовала свой отзыв, и я ничего не слышал о ней примерно с 30-й главы, так что это стало приятным сюрпризом. Я просто хотел поблагодарить вас и выразить надежду, что такие люди, как вы, будут продолжать читать мою историю и получать от нее такое же удовольствие, как я получаю от ее написания. Спасибо".
Текст:
24 декабря 1996 года...
Симус вышел из камина в квартиру Дина в канун Рождества с широкой улыбкой на лице. Он сразу же обнаружил, что его руки полны Саншайн Томас, и крепко обнял ее, смеясь, когда она покрыла его лицо поцелуями.
— Милосердный Зевс, мам, дай ему вздохнуть! — Воскликнул Дин, прислонившись к дверному косяку гостиной и засунув руки в карманы.
— Дин, я люблю тебя, но, думаю, нам с твоей мамой нужно сбежать вместе, не так ли, дорогой?
Саншайн раскатисто рассмеялась.
— Я вся твоя, Финниган.
Симус улыбнулся и поцеловал ее в щеку, прежде чем притянуть к себе своего парня и крепко поцеловать.
— Счастливого Рождества, Дин.
— Счастливого Рождества, Шим, — сказал он, снова целуя его. — Мама в восторге от твоего подарка.
Саншайн захлопала в ладоши.
— Вам, мальчики, это точно понравится!
Симус держал Дина за руку и смотрел на рождественскую елку в углу гостиной. Рядом с елкой стояла двухметровая керамическая ваза в форме пениса.
— Блядь, ты не врал!
Саншайн сложила руки вместе, а ее улыбка стала еще шире.
— О, да замолчите вы оба, это же смешно!
Шеймусу пришлось согласиться. Шарики послужили основой для огромного фаллического цилиндра, который стоял вертикально. В тот момент он был цвета обычной глины, но все равно выглядел довольно потрясающе. В круглой головке было отверстие, достаточно большое для мужского кулака.
— Дин, наверное, уже рассказывал тебе об этом, но я подумала, что было бы забавно, если бы мы украсили его втроем! У меня есть идеальные цветы для тебя. Красивые высокие цветы, которые будут отлично смотреться на самом верху.
Симус не смог удержаться и рассмеялся. Это была самая нелепая вещь, которую он когда-либо видел, и ему это очень понравилось.
— Это потрясающе, Санни. Ты так хорошо меня знаешь.
Саншайн поцеловала его в щеку и улыбнулась своему сыну.
— Дин, доставай краски. Пришло время немного порисовать!
Два часа спустя Симус решил, что они неплохо поработали. Саншайн убедила их покрасить его в ярко-голубой, как океан, цвет, а затем они разрисовали его геометрическими узорами темно-фиолетовым, ярко-зеленым и гриффиндорским красным. Черные вертикальные линии разделяли каждый узор, и когда он был готов, он получился красочным и ярким.
— Отлично! Я нанесу герметик, и все будет готово. Тебе нравится?
— Это очень здорово, — признался Симус. — Я не могу дождаться, когда поставлю это в общежитии и посмотрю, что скажут другие ребята. Как ты думаешь, Дин? Разве это не будет здорово смотреться у окна?
Дин закатил глаза.
— Мам, зачем ты его поощряешь?
Саншайн рассмеялась.
— Потому что он ценит мою творческую жилку! Это оригинал "Саншайн Даск Томас"! А теперь давай приберемся. Тетя М и бабушка Ривер скоро должны прийти на ужин. Как поживает твоя семья, Симус? Дин говорит, что Кэти выходит замуж.
Симус кивнул, когда они начали оттирать краску.
— Да, это так. Я оставил их заниматься подготовкой свадьбы. Мама вне себя от волнения. Дарси будет подружкой невесты, а Кэти хочет, чтобы я был шафером. Джейсон — приятный парень для американца.
Саншайн улыбнулась.
— А как ваши родители? Как дела в пабе?
— Все хорошо, — сказал он.
Прошло совсем немного времени, прежде чем появились тетя и бабушка Дина, и они принялись за еду в виде шведского стола и рассказывать истории. Мэдоу рассказала о Министерстве и о том, как все носили черные повязки на рукавах в знак скорби по заместителю министра. Они играли в шарады и смеялись, пытаясь отгадать их. Было почти десять, когда Дин встал и сказал маме, что они с Симусом идут в его комнату.
— Предохраняйся! — Крикнула Саншайн, заставив Симуса покраснеть.
— Блядь, мам! Ты что, думаешь, мы пойдем туда и будем трахаться, пока вы все тут сидите? -Воскликнул Дин, захлопывая за собой дверь спальни. — Мне жаль ее.
Симус рассмеялся.
— Она просто потрясающая.
— Вот кто она такая, — сказал Дин, бросаясь на кровать. — Абсолютная угроза обществу!
Симус забрался к нему на кровать.
— Но, по-моему, нам разрешено трахаться.
Дин закатил глаза.
— Не в этом дело, Шим.
— Твоя мама даже глазом не моргнула, когда ты сказал ей, что мы встречаемся.
Дин вздохнул, обнимая своего парня и прижимая его к груди.
— Мама — это все, что есть, любовь есть любовь, и ты можешь любить, кого захочешь. Она всегда говорит, что сексуальность изменчива, к тому же она утверждает, что знала, что ты мне нравился много лет.
Он улыбнулся и поцеловал его.
— Умная женщина. Тебе повезло, что она у тебя есть.
— Я знаю, — сказал Дин. — Я так и не получил ответа от Келлана Моргана.
Симус провел пальцами по губам Дина.
— Он не заслуживает того, чтобы знать тебя.
Дин кивнул. В основном он был согласен, но не мог избавиться от мыслей, которые крутились у него в голове. Может быть, он недостаточно рассказал в своем письме. Он ничего не рассказал о себе, надеясь сделать это лично, может быть, Морган хотел узнать больше до встречи с ним?
Что Дин сделал для Моргана, чтобы отменить их встречу?
Чего он не сделал?
Почему этот человек даже не захотел встретиться с ним?
Почему он снова бросил его?
Это причиняло боль, и он боялся, что если он позволит себе вмешаться, даст этому человеку шанс, то снова может пострадать. Ему не нужен был отец. У него были мама, тетя и бабушка. Они были всем, что ему было нужно.
Симус поцеловал его в щеку.
— Перестань так много думать. Он тебе не нужен, любимый.
— я знаю. Эй, у "Вест Хэма" намечается игра в субботу, перед тем как мы вернемся в школу. Если я смогу убедить маму достать нам билеты, ты пойдешь со мной?
Симус закатил глаза.
— Я не понимаю, как ты так привязался к маггловскому футболу.
Дин ухмыльнулся.
— Потому что я играл в нее с маггловскими детьми, когда мама продавала свои работы на рынке Брик-Лейн. У меня появились друзья. Я ходил на игры. Я вступил в футбольную лигу. Мама продавала большую часть своих работ магглам.
— Да, да, я знаю, — сказал Симус, заставив своего парня рассмеяться.
Дин наклонился, чтобы поцеловать его.
— Тебе это нравится. Так, тебе нужно быть дома в одиннадцать?
Симус кивнул.
— да. Мама говорит, что мы не можем пропустить полуночную мессу, и она должна убедиться, что я одет в соответствии с ее требованиями. В прошлом году она заставила меня надеть цилиндр.
Дин усмехнулся.
— Хотел бы я увидеть тебя в цилиндре.
— Мне пришлось надеть фрак, Дин. Это было чересчур, — настаивал Симус.
Дин прикусил губу.
— Готов поспорить на пару галеонов, ты выглядел привлекательно.
Симус пожал плечами.
— Я выглядел очень потрясно, но дело не в этом.
Дин усмехнулся и наклонился, чтобы снова поцеловать Симуса, накрывая его своим телом. Он подумал, что, как бы неловко ни было его маме, он все равно благодарен за то, что она позволила ему побыть наедине со своим парнем.
Особенно для того, чтобы по-настоящему крепко поцеловаться.
Затем он растворился в губах Симуса и почувствовал, что это начало по-настоящему замечательного Рождества.
* * *
Как только все успокоились из-за громкой новости о том, что у Чарли родилась дочь, канун Рождества продолжился как обычно. Они поели, поболтали, послушали рождественскую музыку (в том числе Селестину Уорбек, которая не понравилась Флер и которая ясно дала понять, что не любит певицу), и каждый открыл по подарку. Молли открыла свой подарок первой и, обнаружив карманное зеркальце, озадаченно улыбнулась.
— Спасибо, Фред, Джордж, это чудесно.
Чарли открыл то же самое и нахмурился.
— Я вроде как купил зеркало для мамы, но вы, ребята, думаете, я проверяю себя на прочность? Я не такой тщеславный, как Билл.
— Эй! — воскликнул Билл, делая брату неприличный жест рукой.
— Билл! — Воскликнула Флер, толкая локтем своего жениха. — Не будь грубияном!
Молли одобрительно посмотрела на Флер.
— Спасибо, Флер.
Джордж улыбнулся.
— Как бы мне ни нравилась идея о том, что ты будешь осматривать себя в заповеднике, причесываться перед драконами, это не обычное зеркало.
Чарли осмотрел зеркало более внимательно.
— Тогда ты меня запутал.
Фред постучал по зеркалу, которое держала Молли.
— Мама, посмотри в зеркало и произнеси имя Чарли.
Молли выглядела встревоженной, но сделала, как просил сын, и Чарли вздрогнул, когда зеркальце завибрировало в его руке.
Он посмотрел вниз и улыбнулся.
— Привет, мам.
Лицо Молли просветлело.
— Это... Я могу с ним общаться?
Фред кивнул.
— Рон подал нам идею. Сириус Блэк и Джеймс Поттер придумали их, когда учились в школе. У Гарри уже много лет есть такое, и мы решили его использовать. Ты можешь звонить Чарли, когда захочешь, и ты сможешь видеть Айдын через зеркало, а Чарли сможет звонить тебе и папе, когда захочет.
— Мы подумали, что так Чарли почувствует себя немного ближе к дому, — объяснил Джордж.
Слезы навернулись на глаза Молли, когда она вскочила на ноги и заключила Фреда и Джорджа в объятия.
— О, мальчики! — Она покрывала их лица поцелуями, пока они не застонали, прося ее остановиться. — Я так горжусь вами обоими. Простите, что не поддержал вас с самого начала.
Джордж поцеловал ее в щеку.
— Мы знаем, мама. И мы тоже тебя любим.
Молли еще раз крепко обняла их обоих, прежде чем Чарли поблагодарил их за подарок. Фред объяснил всем, что они начнут продавать эту продукцию в январе и что она будет называться VainMuch.
— Мы продаем их парами, уже подключенными, и за подключение любого дополнительного зеркала к другому будет взиматься плата в размере пяти галлеонов. Обе стороны также должны будут присутствовать со своими зеркалами, чтобы никто не смог связаться с совершенно незнакомым человеком, — объяснил Фред.
— Они действительно великолепны, — согласился Билл, разглядывая зеркальце Чарли. — Вы двое заработаете на них целое состояние.
Анджелина взяла Джорджа под руку.
— Не говори им этого, Билл. У них и так слишком большое самомнение.
Все рассмеялись и обменялись новыми подарками. Когда пробило полночь, Молли и Артур наконец отправились спать и попросили их всех не засиживаться допоздна. Как только Молли и Артур поднялись наверх, Билл открыл бутылку огневиски и налил всем выпить.
— Давайте поднимем тост за счастливое Рождество.
— Счастливого Рождества! — воскликнули они, чокаясь бокалами.
Джинни слегка поморщилась, отпив из своего бокала, чувствуя приятное и в то же время ужасное жжение в горле, несмотря на приятный вкус.
Перси повернулся к Чарли со стаканом в руке. Айдын снова спала на руках у своего папы и выглядела совершенно довольной.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |