Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тяжёлый Объект/heavy Object 3 том


Автор:
Опубликован:
04.01.2014 — 04.01.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Она замолчала.

Шахтостроительный силовой костюм, приближающийся сзади, проделал что-то новое.

Своей металлической рукой, похожей на перчатку, он разрушил стену сбоку. Затем он вытащил оттуда каменную глыбу размером где-то с футбольный мяч.

(Дело плохо!..)

У Квенсера не нашлось времени, даже чтобы закричать.

Силовой костюм задействовал всю свою силу и бросил каменную глыбу.

Она полетела на них с силой снаряда, и Шарлотта толкнула Квенсера в сторону. Камень слегка оцарапал вытянутую руку Шарлотты. Её тонкое тело неестественно закрутилось и рухнуло на землю.

— Шарлотта!

— Тч. Я думала, он лишь отодрал одежду, но он сломал мне руку, — когда Шарлотта попыталась встать, она скривилась. — И нога у меня тоже повреждена. Это всего лишь растяжение, но я не могу идти дальше.

— Дерьмо!!! — крикнул Квенсер, после чего схватил уцелевшую руку Шарлотты.

Он переложил её через свои плечи и заставил девушку подняться. Он также схватил штурмовую винтовку, свисающую с её плеча.

— Ты, прекрати. Так ты тоже будешь убит.

— Помолчи.

У штурмовой винтовки было что-то похожее на гранатомёт, прикреплённый снизу. Однако когда он осмотрел его ближе, это оказалось не приспособление для метания взрывчатки; это был механизм по типу дробовика, состоящий из всевозможных лазерных излучателей.

Хоть это и были лазеры, они, разумеется, не могли пробить металл на манер тех, которые используют Объекты.

Это был механизм, предназначенный для сбивания системы прицеливания у наводящегося оружия врага.

(...ИК-глушилка... Это не более чем игрушечная лазерная указка. И как мне противостоять силовому костюму с этим?!)

— Я не являюсь частью твоего подразделения, ты — полевой студент, и ситуация достаточно безнадёжная, чтобы принять экстренные решения. Ты не навлекёшь на себя наказание по военным законам, если бросишь меня здесь.

— Говори и дальше, но мы пытаемся спасти вражеских гражданских.

— Ты, слушай.

— Нет, слушай ты, — сказал Квенсер, заткнув ей рот. Шахтостроительный силовой костюм приближался медленно, но верно. — Первый Объект был создан в островной державе далеко на Востоке. Как желающий стать проектировщиком, я в определённой степени восхищаюсь ими. Но есть у них одна фраза, которая мне не по нутру. Ты знаешь, какая?

— Я мало знаю про Восточную культуру.

— Красивые умирают молодыми.

Когда Квенсер сказал это на одном дыхании, Шарлотта уставилась на его лицо.

Наконец, она вздохнула и сказала:

— Довольно лести.

— Если бы это была простая лесть, я бы не рисковал своей жизнью.

Квенсер направился дальше, поддерживая вес Шарлотты.

Но такими темпами они яснее ясного будут настигнуты.

Квенсер обернулся и заметил другой путь, отходящий сбоку от туннеля. Он заглянул туда и обнаружил большое пространство. Пространство выглядело достаточно большим, по размерам приближаясь к нормальной баскетбольной площадке, а в высоту оно было в три этажа.

— Должно быть, это место для работ помимо самого шахтостроения. Вон там виден пункт выгрузки для многочисленных вагонеток.

Несмотря на большие размеры этого пространства, внутри всё было довольно сложно. Сюда было доставлено много оборудования. Там была конвейерная лента, которая загибалась снова и снова, образуя форму сильфона, и большие устройства, которые в плане механики смотрелись как концепт «устаревших» технологий. В ряд стояло множество больших цистерн для удаления ненужного камня, а для финальной детальной сортировки стоял длинный, узкий рабочий стол.

Однако рабочих тут не было.

В устройствах и на столе остались разбитые чёрные камни.

Они отправились на перерыв? Или они отчаянно сбежали, услышав звук взрывов и разрушений? Сказать было невозможно. Однако можно было услышать звуки работы нескольких машин, а некоторые устройства были тёплыми при прикосновении.

Осмотрев нагромождение сложных машин, Шарлотта сказала:

— Мы можем тут спрятаться.

— Если он просто уничтожит тут всё, он нас найдёт.

— Если мы убежим, пока он будет занят поисками, и запечатаем бомбой выход...

— Эта шахтостроительная модель сможет прокопать себе путь через камни, блокирующие выход.

— Тогда что ты предлагаешь нам делать? Ты собираешься воспользоваться просторным помещением, чтобы использовать больше взрывчатки? Или собираешься воспользоваться вагонеткой, чтобы убежать?

— Ну...

Прежде чем он смог продолжить, от входа прилетел громкий шум.

Сюда вошёл шахтостроительный силовой костюм.

У них не было времени.

Поскольку рабочая площадка была большой и была заполнена большим количеством габаритных механизмов, их не могли обнаружить сразу же. Однако просто задержать дыхание и спрятаться будет недостаточно, чтобы они могли выжить.

Квенсер прошептал Шарлотте.

(Я как-нибудь с ним разберусь. А ты спрячься вон там.)

(...Ты!!!)

Она закричала, чтобы остановить его, но Квенсер проигнорировал её и прошмыгнул под конвейерной лентой. Лента поддерживалась опорами толщиной где-то с его большой палец, и он мог пролезть под ней ползком.

Квенсер вытащил немного Топора и приблизился к длинному, узкому столу для ручной работы. На столе было разложено множество инструментов, но он цыкнул языком, когда осмотрел их.

(Плохо. Имеющееся здесь не разрежет его. Но если эта шахта такая, какая я думаю, где-то должен быть такой инструмент.)

Квенсер осмотрелся вокруг, но неожиданно остановился.

Он заметил стальной сейф у стены.

Размером он был где-то с книжную полку, а на дверце был старомодный наборный замок.

«Это оно?!» — пробормотал Квенсер, прежде чем устремиться к сейфу.

Рядом с сейфом был небрежно оставлен ящик с инструментами. Похоже, им пользовались для обслуживания габаритных механизмов и для изготовления дополнительных шкафов и столов из дерева.

Он открыл ящик с инструментами и достал Г-образный ломик.

Он воткнул металлический конец в промежуток между дверцей и с силой открыл её, используя рычаг.

Звук ломающегося металла оказался громче, чем он ожидал.

Квенсер нашёл то, что искал в сейфе, и вдавил это в Топор, который расплющил в своей руке. Он снова сжал деформированную взрывчатку и оторвал панель техобслуживания с одного из устройств. Стальная панель была в половину толщины записной книжки. Он сделал в ней большую выбоину, наступив на неё, прицепил взрывчатку к выбоине и воткнул электрический взрыватель.

В то же время группа механизмов, смонтированных словно гора детских кубиков, разом рухнула, словно опора под ними была убрана. Шахтостроительный силовой костюм с трудом пробирался под ними. Он разламывал груды стали, прогрызал себе путь сквозь них и направлялся прямо на Квенсера.

— Кх!..

Его обнаружили.

Но с изданным им шумом в этом не было ничего удивительного.

Квенсер положил взрывчатку у ног, перемахнул через стол поблизости и опрокинул его на бомбу. Он закончил как раз, когда силовой костюм атаковал.

Он едва смог увернуться.

Или так он думал. В следующий миг его поразила жуткая встряска.

Он смог увернуться от гигантского стального силового костюма самого по себе, но осколки устройств, которые он разбил, полетели в стороны, и несколько фрагментов попало по Квенсеру. Он пытался хотя бы стиснуть зубы, но не смог сдержать крик от боли. Он не смог немедленно подняться на ноги. Руками он протолкнул себя по земле.

Шахтостроительный силовой костюм повернулся к нему.

Его толстая рука медленно вытягивалась.

Он должен был знать, что Квенсер что-то установил. Однако было похоже, что он не увидел нужды беспокоиться из-за этого. Это частично могло быть связано с его плотной бронёй, уже выдержавшей одну из бомб Квенсера.

Это было правдой, что Квенсер не мог победить силовой костюм одним только взрывом.

Но...

— Как агент разведки, ты должен знать, что этот силовой костюм был предназначен для шахтостроения, — Квенсер улыбнулся и задействовал свою рацию. — Алмазы. Самый твёрдый природный минерал.

Поблизости раздался взрыв.

Умышленно изогнутая стальная пластина направила взрыв, и несколько алмазов, вкрапленных в поверхность пластикового заряда Топор, разлетелись словно выстрел дробовика.

Они наделали отверстий в толстом металле аппаратов на своём пути. В пластиковой стене появилось несколько трещин, не говоря уже о том, что шахтостроительный силовой костюм, находившийся прямо на линии взрыва, попал в шторм из алмазов.

Алмазы были настолько твёрдыми, что разносили всё вдребезги, потому обычно совершенно не годились на роль пуль или снарядов.

Однако, когда военные модели были совсем другой историей, алмазы обладали достаточной разрушительной силой, чтобы пенетрировать броню шахтостроительной модели.

Бесчисленные сокровища нашли путь через промежутки в стальных пластинах и обратились шквалом смертоносных пуль.

С громким шумом и искрами гигантский шахтостроительный силовой костюм будто слегка подлетел на месте. Броня разделилась на части. Чёрное масло, используемое в гидравлических устройствах, засочилось на землю. Масло было перемешано с жидкостью другого цвета. Иная жидкость была красная и пахла ржавым металлом.

Силовой костюм прекратил всякое движение.

Квенсер медленно поднялся и как следует осмотрел силовой костюм, который был разрушен разбросным выстрелом с близкого расстояния.

— ...Ух ты. Они так блестят. Так много алмазов, — сказал он, словно выплёвывая слова. — Ты должен радоваться. Тебе устроили самые пышные похороны в мире.

Глава 13

Квенсер и Шарлотта решили отправиться на поверхность.

Поскольку Хейвиа и Мёнри ушли вперёд, Квенсер и Шарлотта не знали, какой путь ведёт к Пункту 1.

— Похоже, Хейвиа с остальными смогли уйти.

— К этому времени они, наверно, отпустили ту работницу, за которую ты переживал.

— ...Ты всё ещё злишься из-за этого?

— Нет, в этот раз ты был прав. Но только если смотреть задним числом. Если честно, я рада, что не убила её.

Квенсер до сих пор поддерживал Шарлотту. Также он нёс её штурмовую винтовку.

— Лучше будет подняться наружу вместо того, чтобы терять время в этих туннелях-лабиринтах.

— Мы направимся к Пункту 1 на земле?

— Я бы сперва связался с базой техобслуживания. Они всё ещё не знают, что тут происходит. Не знаю, что мы можем сделать, но по крайней мере будет лучше, если мы передадим эту информацию. Мы не можем передавать сигнал на большие дистанции своими рациями, но мы сможем связаться с ними, если подойдём к базе.

Они стали подниматься по наклонному пути, который заворачивал в противоположную сторону снова и снова, пока они не вышли к выходу из подземной шахты.

Они высунули головы, чтобы проверить ситуацию снаружи.

Во тьме ночи они увидели сцену, которая выглядела как конец света.

Два монструозных орудия высотой более пятидесяти метров стреляли друг в друга. Выстрелы, которые походили на физическую массу, распространялись по земле и заставляли случайные утёсы трястись, словно торт. Оглушительный шум ударял по их барабанным перепонкам, а ударные волны сотрясали их внутренности, словно удары в корпус. Снаряды койлгана вырисовывали в воздухе оранжевые следы, а от низкостабильных плазменных пушек разлетались голубовато-белые лучи. Арктическая тьма разрывалась на части рукотворным оружием.

— Я не вижу БПЛА.

— Из-за всего происходящего они могут потерять управление и разбиться, так что они должны были отозвать их. Они стоят 50000 евро каждый, в конце концов.

Может ли это хотя бы от части увеличить шансы того, что Хейвиа и Мёнри достигнут Пункта 1 и введут вредоносную программу?

(Но только если Хейвиа не решит, что это не стоит того, и не сбежит.)

Поскольку Квенсер и Шарлотта не видели признаков остальных, те в свою очередь могли подумать, что они убежали. Но у них не было времени на то, чтобы устранять любое недопонимание.

Квенсер снова прокрутил всю ситуацию в голове.

У Легитимного королевства была ущербная армия.

Крыльчатый балансёр был специальным Объектом. У него было примерно двадцать ног, соединяющих механизм пропульсии в форме двойного концентрического круга со сферическим главным корпусом. У него имелся гигантский койлган в центре главной сферы. И у него были «грузильные крылья», которые помогали сохранять баланс центра тяжести и инерции, когда он совершал быстрые повороты. Видео-данные с предшествующего морского сражения не показали этого, но сейчас он стремительно перепрыгивал через промежутки между утёсами.

— Поразительно. Хейвиа не шутил. Эта гигантская штука в самом деле прыгает...

— Они или скрывали это или не видели необходимости прыгать по относительно плоскому морю. В любом случае, это опасный враг.

Шарлотта не ошибалась.

Главное преимущество Крыльчатого балансёра было в дальности его перемещения. Камчатка была разделена на части множеством утёсов, словно растрескавшееся стекло. Это был трудный ландшафт для Малыша Магнума. Дистанция перемещения Малыша Магнума была ограничена, и потому было сложнее маневрировать. В то же время Крыльчатый балансёр мог перепрыгивать промежутки между утёсами. Спокойно перепрыгивая с места на место, он мог держать выигрышную дистанцию, легко уклоняться и всячески докучать принцессе.

Единственным удачным моментом было то, что концентрация на манёвренности Крыльчатого балансёра привела к снижению его разрушительной силы. У Объекта принцессы в различных местах виднелись вмятины, и несколько из семи главных пушек были искорёжены, но это был весь полученный ею урон. По ней уже несколько раз попало из главной пушки врага. В обычной ситуации этого хватило бы, чтобы пробить реактор насквозь.

Квенсер опустил Шарлотту к земле рядом с выходом из пещеры.

— Шарлотта, используй свою рацию, чтобы связаться с базой, и проинформируй Флорейцию касательно ситуации.

— Мы всё ещё слишком далеко. Наш сигнал не достигнет базы техобслуживания.

— Свяжись с базой через Объект. Антенна Малыша Магнума может достать до базы.

— Ясно, — Шарлотта Зум вытащила небольшое устройство. — Но перехватывающие антенны Организации веры могут засечь сигнал.

— Нам лишь остаётся верить в наше шифрование.

Шарлотта воспользовалась маленьким средством коммуникации и начала объяснять планы Организации веры базе техобслуживания. Принцесса, должно быть, догадалась, что было использовано её оборудование, поскольку она связалась с Квенсером.

— ...Квенсер, ты ещё жив?

— Я начинаю думать, что когда я представляюсь перед людьми, мне следует начинать со своего особенного навыка упрямого выживания, — ответил Квенсер, словно выплёвывая слова. — Какова ситуация?

123 ... 1718192021 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх