Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра без ставок+ Дорога в Лефер: весь цикл


Опубликован:
08.01.2014 — 12.09.2014
Аннотация:
Обе книги цикла под одной обложкой. Выложено одним файлом для удобства читателей. Игра без ставок. Стефан Айсер. Алхимик, считавшийся, и не без причин, лучшим за последнюю тысячу лет. Из-за участия в интригах против одного из сильных мира сего ему грозила смерть. Шаартан. Некромант с юга. Изгнан из родного города на далёком юге из-за занятий некромантией и подозрений в сумасшествии. Обрёл приют в северных землях, зарабатывая изгнанием духов, использованием призраков для поисков кладов и прочих подобных услуг. Анкх. Его подобрал на берегу смотритель маяка, несчастного, потерявшего память человека вынесло туда штормом. В поисках способа снова вспомнить, кем он был, Анкх отправляется в город магов. Там лекарь обнаруживает в странном пациенте дар волшебника, однако пробудить его не в силах. Эти трое встречаются и вместе, обойдя ловушки Белого храма и короля, решившего избавиться от своевольного некроманта, выходят к руинам Древнего Фора. Именно там должны произойти события, способные изменить Вселенную... Дорога в Лефер. Их четверо. Орк Рагмар, от которого отказался собственный народ. Ричард Магус, не желающий жить, проводящий почти всё время за чтением книг. Счастливчик Олаф, командир погибшего в боях отряда наёмников. Герой Конхобар, вышедший победителем из сотен сражений, мечтающий о смерти - и ею нетронутый... Неужели их объединяет только задание, сулящее золотые горы? Или сама судьба решила проверить их? Найдут ли они себя? Сумеют ли спасти такой жестокий по отношению к ним мир? А вообще, надо ли им это... Говорят, все дороги ведут в Лефер, а потому жизнь - это одна большая Дорога в Лефер. Пройдут ли наши герои по ней до самого конца, не упав на обочине - только время покажет...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И, надо сказать, осмотр дал явно не худшие результаты. Выглядывая из очередного закутка, где-то рядом с портом (здесь до невозможности погано пахло тухлой рыбой, но ещё не ощущался запах океана), некромант не заметил ни одного стражника или подозрительного типа. Ну разве если считать таковым выпучившего глаза Стефана Айсера, задыхавшегося после бега, хрипевшего громче, чем орёт морской лев. Или если странным назвать кого-нибудь из кнехтов Белого Ордена, как зеницу ока оберегавших так и не пришедшего в себя Анкха. Ангел, похоже, беззастенчиво спал, имея наглость даже храпеть во сне.

— Мне бы так, — завистливо произнёс Сигизмунд, кряхтя. — Невесомым-то ангела не назовёшь, знаете ли...

— Сиг, не жалуйся, Анкх спас нас, и наш долг, — с нажимом начал говорить Альфред, но друг его перебил.

— Да знаю я, знаю. Уже и сказать ничего нельзя, — шумно вздохнул Сигизмунд.

— Что будем делать дальше? — некромант уже успел отдышаться, осмотреться и обмозговать сложившуюся ситуацию. — Вроде никого нет из стражников поблизости. Да и люди как-то не особо волнуются. Пожар...У меня бы дома! Эх!

Некромант покачал головой. Да, у него бы дома...Но где сейчас этот дом? В далёкой дали, иначе и не скажешь. Нет, даже в недосягаемой дали — потерян дом Шаартаном. Навсегда потерян. Этого уже не изменить.

— А может, в таверну какую-нибудь податься, а? — с надеждой спросил Альфред, но, глядя на враз посеревшее лицо Сигизмунда, понурил голову.

— Угу. Вваливаются, значит, в таверну пятеро человек, потрёпанные, грязные, усталые, причём один из этой пятёрки то ли спит, то ли потерял сознание. А в городе — пожар, а в городе — облава. Альф, вот ты когда-нибудь будешь думать головой? Своей головой, а не моей! — кнехт собрал свои последние силы в кулак, который и показал (весьма выразительно, между прочим) другу. — Может быть, кто-нибудь ещё придумает...

— В порт...Там...Друзья на корабле..."Кукша"...Корабль... "Кукша"...— сквозь сон бормотал Анкх. Только вот...как-то вовремя ему такой сон приснился.

— Слышали? Ангел...

— Бредит ангел, вот что я вам скажу, — прогнусавил Стефан Айсер. — Кто-нибудь из вас, кнехты, поищите в порту эту...или этого "Кукшу", — уверенным тоном, не терпящим ни малейшего возражения, произнёс Шаартан. — Может, хэвенец нас слышит, может...Всё может быть. Это наш единственный шанс! Давайте, кнехты, разбирайтесь, кто пойдёт искать корабль! Время дорого!

— А почему оба не могут...

— А потому что если обоих схватят, то это будет хуже, чем если схватят только одного из вас, — нетерпеливо, но всё же глубокомысленно изрёк некромант.

— Тогда...я пойду, — Сигизмунд кивнул Альфреду. — Во всяком случае, мне будет проще, чем Альфу. И, кстати, некромант...Когда мы выберемся отсюда, я тебе всё припомню.

— Те, кто говорил со мной подобным тоном, вскоре становились моими "клиентами", — ухмыльнулся Шаартан, и надо сказать, что ухмылка эта вышла весьма и весьма плотоядной и красочной.

— Мы ещё посмотрим, кто чьим клиентом станет, знаете ли, — коротко хохотнул Сигизмунд и направился прочь из закутка.

Все остальные (кроме Анкха, конечно) проводили взглядами смельчака, а через какое-то мгновенье вновь продолжили "разбор бегов".

— И что прикажете делать, а? — первым нарушил молчание Стефан. — Да, найдём мы этот кораблик, "Кукшу". А на какие деньги мы купим себе там место? А не выдадут ли страже нас матросы? Я понимаю, у ангела там друзья и всё такое прочее. Но...но даже друзья предают, а привычный мир рушится за один-единственный миг. Я знаю, о чём говорю, уж поверьте мне...

Мирок Шварца рушился, погребаемый под горами, континентами, целыми планетами "чёрной пыли"...

И пусть скажут, что Стефан Айсер появился много позже, через лет шесть-семь...Нет! Именно в тот день, день смерти гениального творца Бертольда, появился на свет боязливый, сомневающийся, мятущийся, потерявший веру в себя и в мир вокруг Стефан. И именно в тот день, казалось, навсегда пропал огонь в глазах алхимика. Блёклый, водянистый взгляд — вместо пламени мысли, отражения души. Их нельзя было сравнить: ведь как можно сравнивать гнилое болото, смердящее в жару и покрывающееся кромкой льда в холода, с ярко горящей звездой, немеркнущей и негасимой? Попробуйте, но смею уверить: не получится!

Бертольд (а может, его стоит уже называть Стефаном?) переродился за одну ночь...

Свет полной луны проникал в комнатку через круглое окно у самого потолка, падая прямо на лицо Шварца. Полночь уже давно миновала, а сон всё не шёл — да и не до сна было. Сотни, тысячи, миллионы, эоны мыслей роились в голове молодого алхимика. Представлялись накрываемые огненными цветками взрывов "чёрной пыли" люди, дома, города, целые континенты — таким, наверное, был Разрыв трёх миров тысячу лет назад. И всё это произошло из-за него, Бертольда. Какой-то простой порошок, созданный, чтобы доказать, что он, Шварц, способен творить! Но доказать (и доказать прекрасно!) удалось лишь то, что он, Шварц, умеет разрушать, убивать, нести боль...

Вновь и вновь Бертольд возвращался мысленно к картинам разрушения и смерти — тем самым парень копил злость, ярость, которые уже, в свою очередь, должны были придать достаточно уверенности для задуманного поступка. Пожары и взрывы, страдания и гибель, войны, разрушения, смута — вот что было топливом для костра, на котором варился котелок с храбростью Шварца. И к утру, вместе с первым лучами солнца, этот котелок вскипел.

Стараясь не подавать вида, что он кое-что решил предпринять, Бертольд старался вести себя как обычно. Трудился у алхимической печи, выделывал головокружительные па вокруг склянок и реторт. Словно музыкант, искавший идеальную виолончель, или художник, желавший найти "истинный цвет", перебирал баночки и мешочки с разнообразнейшими реагентами и катализаторами.

Дэмн иногда заходил в лабораторию, наблюдал с ухмылкой за Бертольдом, удовлетворённо кивал, глядя на то, как ладно спорилась работа у алхимика, а после уходил.

"Ухмыляйся, ухмыляйся, недолго радоваться осталось!" — злорадно думал Шварц, готовя "сюрпризик" для Алармуса.

Одинокий путник миновал городские ворота, провожаемый взглядами любопытных стражников: редко кто платил пошлину, совершено не торгуясь и не жалуясь. Служивые лишь удивлённо пожимали плечами да чесали языками, обсуждая эту невидаль, — а назавтра уже позабыли про это, обсуждая следующего "странника".

А наутро по городу разошлась весть, что "добропорядочный гражданин" Алармус Дэмн и семнадцать его подмастерьев угорели в лаборатории. Похоже, не рассчитали количество реагентов для очередного состава: все, кто был в то время в здании, погибли. Единственно, не смогли найти тела одного паренька, работавшего с недавних пор у Алармуса, хотя, по рассказам знающих людей, этот парень практически не отлучался с работы...

— Вот найдём корабль — и придумаем. Нам бы главное до него добраться, не попав на глаза сердобольным кардорцам или стражникам. А может, ночи дождёмся, и незаметно в порт войдём. Зачем сейчас обсуждать исход поединка, который ещё даже не успел начаться? Рыцарь-наставник любил повторять эту присказку — и не любил людей, для которых "заготовленный загодя план — две трети дела". Все эти планы рушатся не хуже и не реже, чем привычный мир! — отчаянно замахал головой Альфред. Видимо, пытался тем самым восполнить "нехватку" жестов: всё-таки обе руки были заняты поддерживанием ангела.

— Как...раскричались...— просипел Анкх, даже не успев открыть глаза. — Устал я что-то. Где мы?

Причём произнесены эти слова были практически без пауз.

— Рядом с портом. Ищем "Кукшу", по твоему же совету, странный волшебник-хэвенец, — спокойно ответил Шаартан. — Ты что-нибудь помнишь о произошедшем за последний час?

— Помню тьму и крылья, помню тюльпаны, помню холод и огонь, помню...Много чего помню, но из того, что случилось после нашего окружения в том переулке, ничего не осталось в моей памяти, — устало произнёс Анкх, жестом отказавшийся от помощи Альфреда, и начал оглядываться по сторонам. Втянул воздух, ухмыльнулся. — Да, знакомый запах. Хорошо было плавать на "Кукше"...Постойте-ка. А когда я вам дал совет?

— Когда мы притащились сюда, решали, что делать дальше, ты в забытьи произнёс название этого корабля, — вступил в разговор Стефан.

Алхимик с огромным интересом разглядывал хэвенца. Айсер считал, что этот "ангел" просто издевается над ними, бедными и несчастными, выдавая себя за потерявшего память, — сумасшедший, ну что с него возьмёшь? Потому-то Анкх так легко и сошёлся с некромантом, две родственных души (и два помутившихся рассудка) наконец-то нашли друг друга. Хотя, признаться, то, что хэвенец не мог не внушать уважения, особенно когда крылья раскрывались за его спиной, а в глазах отражалась бездна тысяч прожитых лет.

— Тихо вам! — внезапно зашикал Шаартан, прислоняясь к стене хибары и выглядывая за угол, на улицу. — Кто-то идёт. Пока не скажу — всем замолчать.

Тут же воцарилось абсолютное молчание: казалось, "отряд" не что дышать боялся — и думать старался поменьше. А то, знаете ли, всяко бывает...

А по улице, то и дело падая, дико смеясь и, иногда, горько-прегорько рыдая, брели двое матросов. То, что это именно матросы, догадаться труда не стоило: серые (не потому, что из серой ткани, а потому, что грязные-прегрязные) полотняные рубахи, штаны едва до колен, "палубная походка" (это когда моряк, соскучившись по качке, по земле идёт, пошатываясь)...Словом, не хватало здесь хорошего художника, который мог бы изобразить эту "маринистику". В глазах, полных дыхания "зелёного змия", в широких ухмылках на изборождённых рубцами, обветренных лицах так и читалось: "Нам бы — драку! Для полного счастья в морду б! Драку!". Попутно морячки горланили какую-то песенку. Правда, разобрать слова этой песни было невозможно: всё он, "зелёный змий", виноват. Хотя, кто знает, вдруг эту песенку лучше бы и не слышать...

Вид этой парочки не внушал Шаартану никакого оптимизма. Был бы у него сейчас посох с собою, он бы не так волновался, но без посоха он уже так давно не творил некру, так давно...

Первый бой — он трудный самый. Первое волшебство — кажется невозможным. Но это всё — пока не примешься за дело. "Ведь главное не думать, что дело трудное, надо это дело делать" — поделился однажды с Шаартаном своею мудростью гончар, увлечённый работой над новым горшком. И было в этих словах не меньше "седин", чем в длинных речах учителей мудрости.

Сперва пареньку казалось, что сложней всего будет прошмыгнуть на кладбище, к "объектам исследования", как любил в своём труде выражаться Нафураздэ. О да, умел он, неизвестный некромант, позабытый за прошедшие века, обходить "неудобные слова". Объект — он объект и есть, как легко говорить об "объектах", не думая, что имеешь в виду трупы людей, разлагающиеся и смердящие. Умел Нафураздэ красиво, как учёный, говорить о нелицеприятном, стихами науки глаголить о прозе жизни.

И всё-таки — удалось начинающему некроманту пробраться на кладбище, в последний приют тех, чьи души ушли в Пески.

Юноша долго, как ему показалось — целую вечность, смотрел на могилы. Вот здесь — брат его матери Махтун, первый в квартале певец и сказочник. Детвора вечерами окружала этого совершенно седого (хотя разменявшего всего-то четыре десятка лет), грустно улыбавшегося человека, требуя "ну хоть одну сказочку, ну пожаааалуйста!". И Махтун, озорно подмигивая самому настырному ребёнку, кряхтя (больше для вида), присаживался на землю. Мгновенье-другое глядя куда-то вдаль, поверх голов ребятни, поверх белых башен города, поверх облаков, поверх мира, родич всегда начинал свою сказку с таких вот слов: "Вы, наверное, уж не помните, но жил вон там, на соседней улочке...". Но однажды Махтун не вышел к ребятне. Дети долго-долго ждали седовласого сказочника с невероятно яркой душою, а тот всё не шёл и не шёл. В этом мире стало на одного мечтателя меньше...

А вон там...Вон там, под глыбой камня, которой не коснулась рука резчика, белой как снег на вершинах далёких гор, нашёл своё пристанище бесшабашный Арслэн. Рыжий, рыжее ифритов из махтуновых сказок, он так громко смеялся, что, наверное, облака не смогли бы уснуть. Первый силач города (во всяком случае, Арслэн почитал себя за такового), он гнул подковы щелчками пальцами, дыханием разрывал цепи, взглядом пробивал доски — такие о нём ходили "наиправдивейшие рассказы". Души не чаявший в своей молодой жене, Лилиат, он и погиб из-за неё, храбрый, легкомысленный Арслэн. Ночное небо, усеянное бриллиантами звёзд, спящая улица...Что погнало Лилиат из дома? Кто ж теперь узнает. И надо же было пятёрке молодчиков из каравана, пришедшего из северных стран, "погулять" именно на той улице!

Крик жены — и Арслэн, быстрее суховея, выскочил из дома, в одних штанах, с безумным взглядом и сердцем, полным ярости. Из тех пятерых никто не ушёл живым. Но и бесстрашный силач не пережил той ночи.

"Как я их, а? Лилиат...Ты не плачь...Прошу...Ну вот...ну утри слёзки...Ты ведь знаешь, что я не могу жить спокойно, когда ты плачешь...Лилиат" — рука Арслэна, поглаживающая мокрую от слёз щёку жены, замерла. Душа храбреца Ушла в Пески.

А рядышком с Арслэном уснул вечным сном музыкант Файрун. Глухому, ему открылись небесные мелодии. Едва его тонкие, наверное, не толще листа пальмы, пальцы касались струн, всё вокруг замирало. Говорили, что даже облака зависали над Файруном, лишь бы только послушать его чарующую музыку. Люди плакали, люди смеялись, люди жили этой музыкой. Музыкой? Нет, жизнью, душой Файруна! Он отдавал самого себя, свою душу раскрывал в этих мелодиях, проживал целую жизнь, играя...Он так и умер — на циновке, обняв домбру...

И все они такие здесь были, все были по-своему плохи, по-своему хороши — ведь они были людьми.

Шаартан застыл на месте. Он не знал, чей же дух пытаться призвать на разговор. Нежелание тревожить покой Ушедших в Пески боролось с желанием познавать, многовековые традиции вели упорный бой с любопытством...

И всё же в душе паренька некромант одолел волшебника.

— Прости меня, Махтун. Хотя...Ты поймёшь меня, молодой старик...— Шаартан принялся за дело.

Для первой некры требовалось начертить на земле, вокруг места погребения усопшего, специальный знак, простенький такой...Сперва — ножиком круг нарисовать. Затем — изобразить зубы, обращённые внутрь этого круга, чтобы "смотрели" на могилу. А потом...

Было неприятно думать о том, то сам себя режешь — но что поделать-то? Ведь нужна кровь, кровь призывающего, выманить душу умершего. Смерть тянется к жизни, жизнь стремится к смерти...

Заляпав кровью всё вокруг, Шаартан всё же смог окрасить алым магический круг. Затем, жутко волнуясь, стараясь не сбиться — и, конечно же, постоянно сбиваясь — прочёл заклинание на диалекте хэвенского.

123 ... 1718192021 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх