Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Кира ощущала себя не в своей тарелке. В окружении драконьих матери и отца ей было как-то неудобно, и они это видели. Тем не менее, мать постоянно вела себя так, словно она маленький детеныш, ластилась и говорила нежным голосом. И отец вел себя почти так же глупо, чуть ли не сюсюкаясь с почти взрослой дочерью.
Летт появился в Жертвенном Храме через день и спустившись тут же передал в лапы Матери маленького дракончика.
− Я не нашел ни одного места, где его можно было бы оставить, − объявил он и замер, глядя на вышедшую Киру. Та тоже остановилась, рассматривая его. − Кира, − заговорил он. − Я прошу прощения у тебя за то что вел себя как полный кретин. И я больше не буду требовать с тебя принесения Клятвы Верности. Но и сам не буду ее тебе приносить.
− Я ее с тебя и не требовала, − произнесла она.
− Ее с меня требовал Верховный Маг Лаера, и это требование перешло к тебе по наследству.
− Какому еще наследству?! − фыркнула она.
− Сегодня проходило собрание оставшихся в живых Высших Магов Лаера. Они решили избрать тебя Верховным Магом.
− У них не все дома? − фыркнуал Кира.
− У них девяносто пять процентов потерь после войны с бешеным драконом и абсолютно достоверная информация, что бешеный дракон остановлен Доцент-Магом Кирой Маринас, преподавателем младшего круга Второй ВМШ. И это, очевидно, ты! Я думаю, тебе надо отправляться туда и брать власть над магами, пока они тебе ее сами отдают.
Глава 24. Царог.
− Господин, господин! − ворвался во двор маленький оборотень. − Господин! Царог идет!
− Что ты мелешь, негодный щенок?! − воскликнул Маг, подымаясь со своего места. − До Царога еще две недели!
− Но, он идет, Господин! С Запада, а не с Востока! − взвыл оборотень и подскочив к Магу вручил ему маленький клочок бумаги с письменами, которые этот малыш и не сумел бы написать, потому что просто не умел. А если бы и умел, Маг легко узнал бы подделку, потому что подделать почерк магических караульных очень и очень сложно.
"Землетрясение на 44-м меридиане. Западный Царог мощностью 7 баллов движется со скоростью 2 меридиана в час."
− О, Фиолетовые демоны, − пробормотал Маг.
− Что мне делать, Господин? − заговорил посыльный оборотень.
− Беги вдоль берега на Восток, и предупреждай всех о Цароге, − приказал Маг. − Предупреждай, что он будет самым кошмарным из всех, что мы видели и окажется здесь через семь часов!
− Мне же никто не поверит, Господин! − воскликнул оборотень. − До настоящего Царога еще две недели!
− В подтверждение указывай на Маяки Царога! − объявил Маг, и взмахнул рукой в сторону Маяка, у которого он жил сам.
На вершине высокой башни вспыхнуло и задрожало пламя, а затем в движение пришел магический модулятор, и вокруг пламени закружились заслонки, выстраиваясь в условное сообщение: "Вневременной Западный Царог. 7 баллов. До начала меньше суток."
Маг прекрасно понимал, что начнется уже через несколько минут в городе, над которым стоял Маяк Царога. Уже через минуту из города донесся первый вой, который вскоре слился в сплошной рев перепуганных горожан.
Маленький оборотень уже умчался исполнять поручение, а Маг прошел в свой дом, взял все самое ценное, оделся как ему подобало и в направился к городу, от которого к нему уже неслось несколько зверей. Маг узнавал среди них посыльных самых разных хозяев, от самых мелких, до Верховного Наместника.
− Это не шутка, − заявил Маг, когда первые посланцы оказались рядом и спросили об этом. − Это стихия. Идите, и передайте своим господам, что я ПОДТВЕРЖДАЮ предупреждение о вневременном западном Цароге! Все жители города должны покинуть его и укрыться на вершине Скалы Царога. Только там они будут в безопасности, а от города вряд ли что-нибудь останется!
− Маг, ты спятил?! − раздался Голос Наместника, когда Маг появился на центральной торговой площади города, продолжая подтверждать предупреждение всем, кто спрашивал. − Что за бред?!
− Наместник Горгол, я всегда считал, что вы − недоумок, − заявил Маг. − И теперь я вижу, что я не ошибался!
− Да как ты смеешь, жалкий Маг! − завыл Наместник, и к Магу по его знаку подступило несколько стражников. Тот ничуть не медля провел перед собой посохом, и стражей отбросило назад с такой силой, что они не удержались на ногах и распластались на мостовой.
− У тебя магиграф во дворце, и ты до сих пор не умеешь пользоваться его услугами, недоумок! − впалил Маг. − Ну что же, в таком случае, можешь и дальше заниматься своими глупостями, я не пошевелю и пальцем, чтобы помочь тебе, когда Царог придет сюда и снесет твой жалкий дворечишко!
− Ты еще за все заплатишь, Маг. − проговорил Наместник, отступая. − И за нападение, и за угрозы, и за оскорбления!
− Убирайся отсюда, недоумок, если не желаешь встретиться с моим гневом!
И Наместник ушел. Ушел, приказывая своей страже возвращаться во дворец, закрыть все ворота и никого не пускать внутрь. Он объявлял, что не боится никакого Царога, что за все время существования города, Царог не прорывался внутрь каменной ограды, не прорвется и сейчас, да и не будет его, потому что это бред − Западных Царогов не бывает.
− А что значит семь баллов? − спросил какой-то молодой парень, оказавшийся рядом с Магом, когда тот вновь объяснял про Царог и откуда вообще берутся внезапные западные Цароги.
− Семь баллов, это значит, что высота волны будет такой, как если взять семерых таких как ты и поставить друг над другом в высоту.
Парень глянул на себя, затем вверх и помчался прочь. Вокруг уже царила чуть ли не паника. Маг объяснял и объяснял людям и оборотням, что произойдет и следил, чтобы не возникало слишком больших заторов на улицах. Впрочем, поток беженцев схлынул уже через два часа, и город остался пустым. Лишь за оградой дворца наместника слышались чьи-то голоса и крики, иногда перемежающиеся с резкими приказами начальников, требовавших что-то срочно сделать.
Маг не собирался больше говорить с Горголом и еще раз пройдясь по пустым улицам, направился из города, к Скале Царога, над которой уже вились дымы костров, у которых собрались горожане.
Огромную волну, высотой более второго этажа, все усидели перед самым закатом. Она горела зловещим красным огнем и надвигалась таким кошмарным фронтом, что многие забеспокоились, что волна дойдет до Скалы Царога и подымется на нее. Однако, Маг заверил всех, что волна остановится перед Скалой и не подымется выше нее. Но подымется выше всех зданий в городе и смоет не только бревенчатые постройки, но и каменный дворец наместника.
− Смотрите, кто-то едет из города! − послышался голос над толпой, стоявшей почти у самого края скалы.
− Это карета Наместника. − произнес Маг, узнав ее. − Этот недоумок думает, что убежит от Царога!
− А почему он не ушел со всеми?
− Потому что идиот, − воскликнул Маг. − Только идиот мог не поверить Магическим Вестникам, предупреждающим о Цароге.
Волна накрыла город. Над скалой поднялся сильный ветер, и люди отступили от края, опасаясь, что их скинет туда ветром или Царог заберется на скалу и утащит тех, кто окажется ближе всех к краю.
Волна, подхватила крайние дома и метнула их в каменную ограду дворца. Грохот ударов донесся до людей не сразу, но они и так уже видели, как Царог проломил камень и одним мощным рывком снес дворец. А другая часть волны в этот момент настигла бешено мчавшихся лошадей, тянущих карету. Что с ней стало, люди узнали только на следующее утро, когда вода ушла, оставляя вместо себя огромные валы тины, смешанные в бревнами и камнями.
Город выглядел ровно так, как выглядели города, на картинах в учебниках, где рассказывалось о Цароге и его последствиях. Люди уже смирились с тем, что произошло, прекрасно понимая, что против стихии они бессильны. Многие, убедившись, что город полностью разрушен, отправлялись в глубь материка к городам и селениям, где жили их родные и знакомые, к местам, где они могли бы поселиться, и каждый знал, что наступили трудные времена, что без жилья и средств к существованию остались сотни тысяч таких же как они жителей побережья. Некоторые все же решили остаться. Оставался и Маг, которого никто не особождал от обязанностей смотрителя Маяка Царога. Хотя, Царог и залил подножие маяка, он не развалил ее, как дворец Наместника, потому что в далекой древности мастера-строители построили Маяк так, что он мог выдержать и пришествие девятибального Царога, но таковых в этих местах не бывало ни разу. И вот, теперь, старая башня выдержала мощный удар семибальной стихии. Вот только от дома самого Мага у подножия башни не осталось ничего, кроме ямы от подвала и раскиданных вокруг бревен, окутанных тиной, принесенной водой.
Те, кто решил остаться и восстанавливать город, спустились со скалы и поначалу направились к месту, где один из летающих оборотней обнаружил разбитую карету наместника.
Добравшись до нее, все увидели, что карета не просто разбита, а смята словно гигантской ступней. По приказу Мага мертвое тело наместника из кареты было вытащено, и его отнесли на Скалу, где уже готовился Погребальный Костер, потому что согласно Закону, жертвы Царога не могли быть отданы никому, кроме Погребального Огня. Оборотни очень быстро находили все новых и новых жертв в останках города. Больше всех их было на месте разрушенного дворца, который обратился в кучу камней, заваленных грязью.
− Господин Маг! Господин Маг! − раздался вопль. − Там... Там! − Примчавшийся к магу оборотень указывал в сторону берега.
− Говори нормально, что там?
− Там фиолетовая касатка на берегу! Еще живая! − воскликнул он. − Молер приказал не трогать ее и позвать вас, Господин Маг!
− Ну что же, показывай дорогу.
Касатка была длинной метров шесть. Она лежала в грязной луже, и ее черно фиолетовая шкура в некоторых местах высохла. Маг подошел ближе к ее голове и услышал тихий свист, в котором четко различались слова.
− Маг, клянусь жизнью, ни я, ни кто либо из моего рода не нападал на людей! − говорила она. − Мы всегда помогали вернуться к берегу людям, попавшим в воду далеко в океане!
− Почему ты оказалась здесь? − спросил Маг, используя тот же свистящий язык касаток. − Ты ведь понимаешь, что волна приходит на берег и уходит, и что вы должны уплывать вместе с водой!
− Я это понимаю, Маг, − заговорила она.— Но этого не понимает мой малыш. Волна была такой огромной, что я не уследила за ним, и он заплыл сюда. Я помчалась его искать, но не нашла его здесь, и не успела вернуться назад, потому что эта Странная Волна вела себя совсем не так, как обычно!
− Ты что-нибудь знаешь о ней? Твой народ знает, откуда она появилась?
− Странная Волна появилась из-за удара, нанесенного по земле существом, которое вы называете Фиолетовым Владыкой. Недавно он вернулся на Паракс, и сейчас он находится там, на берегу в том месте, откуда пришла волна.
− Что же, значит, теперь мы знаем, кому мстить за погибших, − проговорил Маг. − Скажи, как твое имя, жительница океана?
− Иссити из племени Кфисс, − ответила она.
− Я рад, что вы помните язык, Иссити. И рад, что вы чтите Морской Закон. Я отдам приказ, жители берега прочешут все вокруг, и если твой малыш найдется, мы вернем его Океану.
− Если вы вернете его, мое племя этого не забудет, − просвистела Иссити. − И я не забуду! И поклянусь всегда помогать вам, если вы поможете мне добраться до воды!
− Мы поможем, Иссити, но это будет не быстро.
− Я умею ждать, − ответила она.
Маг отошел в сторону и подозвал к себе оборотней и людей.
− Ищите малыша касатки. Он где-то здесь, как найдете, немедленно сообщайте мне!
− А что делать с этой акулой? − спросил кто-то из молодых оборотней.
− Берите лопаты и копайте канаву отсюда к воде. Когда выкопаете, поможете ей вернуться в океан. За работу! И еще, найдите ведра, наберите морскую воду и поливайте ее, чтобы ее шкура не высыхала!
− Молер, а ты иди со мной, − приказал Маг отходя. Молер оказался рядом с вопросом во взгляде.
− Откуда ты знаешь о них, Молер? Ты ведь приказал не трогать ее не просто так.
− Мне о них дед рассказывал, − ответил оборотень. − В детстве еще, я все это считал сказками, но дед однажды рассказал историю о том, как его выкинуло за борт во время шторма, и он едва не погиб в море. Его спасли фиолетовые касатки. Он, когда их увидел, вокруг, решил, что они его сожрут, а они не сожрали и одна, очень большая касатка оказалась под ним, подняла его на своей спине и унесла к берегу. Может быть, это сказка, но я ее с детства помню, и дед мой всегда говорил, встретишь касаток − уважай их, они такие же разумные, как люди, вампы и все остальные.
"акуленка" в дальней луже нашли дети. Кто-то из них слышал про касатку и ее малыша, и поэтому, дети сразу же промчались к Магу и рассказали о находке, а тот прошел к луже сам и некоторое время свистом переговаривался с малышом. Затем отправился к матери, где рассказал о находке. Та на радостях едва не выпрыгнула из канавы, в которой оказалась из-за деятельности людей и оборотней, копавших рядом с ней песок. Малыша касатки таким же способом переправить в море не представлялось возможным, и для его переноски люди соорудили специальные носилки, которые вскоре принесли к луже и группа смельчаков вошла в воду с этими носилками, после чего Маг объяснил малышу, что он должен сделать. Тот не боялся людей в воде, но боялся заплывать в место, откуда не было видно выхода. Маг все же его угоровил, и вскоре малыш оказался рядом с матерью, после чего свист вокруг стоял непереставая почти полчаса. Радость встречи закончилась новым аккордом победы над последствиями стихии, пришедший прилив наполнил канаву водой, и мать смогла проплыть назад и оказавшись в океане вместе со своим малышом, она вернулась к Магу, что вошел в воду по грудь и коснувшись его, дала Морскую Клятву, которая у жителей океана заменяла Клятву Верности.
− Здесь, у этих берегов постоянно плавает кто-нибудь из нашего племени, − сказала она под конец. − Тебе достаточно только позвать меня, назвать мое имя, мне сообщат и я приплыву на твой зов, Маг, в любое время!
Глава 25.
Глава 26.
Глава 27.
Глава 28.
* * *
Бумага, зонтик, тапки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |