Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Пойдем может сядем где, да выпьем? — Горота догнал Мерино и зашагал рядом с ним. — Или мы до вечера улицы шагами мерить будем?
Мерино оглянулся на Белька.
— Да, я за. Нужно где-то посидеть и все обдумать. — откликнулся тот. — Только местечко бы потише.
Еще какое-то время друзья плутали по городу, целенаправленно и последовательно уходя с основных улиц, пока наконец не пришли к стоящему в тупичке проулка, прямо у моста через крохотную речушку трактиру. Постройка была старая, по каменным стенам двухэтажного дома вился плющ, а древняя ольха, растущая рядом, закрывая часть крыши, свисала нижними ветвями к самой воде. Все это вместе, да еще царящая здесь тишина, навевало такое умиротворение, что друзья, не сговариваясь, направились к входу. Толкнув дверь и войдя в прохладный полумрак помещения, они обнаружили, что посетителей в заведении нет. Мерино откашлялся, привлекая внимание, и на звук в зал вышел тучный человек, вероятно хозяин.
— Мы с друзьями хотели бы перекусить и поговорить.
— Печь холодная, придется обождать, — откликнулся трактирщик. Судя по полному отсутствию в его голосе заинтересованности и помятому лицу, до прихода гостей он спал в подсобке — С час где-то.
— Обождем. — кивнул Мерино. — Подай пока вина, да воды сладкой.
Хозяин кивнул и, шаркая ногами, скрылся в полумраке за стойкой, где, видимо, был вход в кухню.
Друзья прошли к одному из столов, по привычке выбирая место так, чтобы можно было контролировать вход в трактир и выход с кухни, побросали вещи и сели.
— Хорошее место. — сообщил Бельк. —Тихое.
— У хозяина дела, видать, плохо идут, — включился в разговор Горота. — Печь холодная от того что гостей не ждал или от того гости не идут, что печь холодная?
Мерино с Горотой посмеялись, даже Бельк ухмыльнулся. Дождались пока хозяин поставит на стол вино и воду, примет заказ на еду, и начали обсуждение.
— Кто чего хочет дальше делать? — первым, по сложившемуся в их группе порядку, спросил Мерино.
— Я хотел домой податься, — сказал Горота. — В Арендаль. Там тепло, а денег мне теперь на всю жизнь хватит. Куплю домик в городе, женюсь, да детишек наделаю.
— И деньги быстро кончатся. — ухмыльнулся Бельк. Горота ответил ему улыбкой.
— Может и так, да только ничего иного я придумать не могу. Отвык, видать, думать-то. Всегда начальство определяло куда мне ехать, да чего делать, а как не стало его, так и растерялся. Вот только домик с бабой в голову лезет.
— А без домика — баба? — снова кольнул шуткой Бельк.
— И баба без домика тоже! — хохотнул Горота. — Последняя селянка когда была! Ты вот сам то чего хочешь?
— Мы с Дэнизом с Мерино останемся. Чего бы он не решил. Если только не в речке топится.
— А меня спросить? — делано возмутился Мерино.
— А чего спрашивать? — удивился северянин. — Ты же не против.
Мерино почесал лоб и, подумав, выдал.
— Да в общем-то да… Я не против. Только есть одна маленькая неувязочка. Я, видишь в чем дело, представления не имею чем заняться.
На некоторое время друзья замолчали, словно бы каждый рылся в своей памяти и скрытых в повседневности желаниях, выуживая ответ на непростой вопрос. Домик, жена, детишки — это все, конечно, очень привлекательно, но давайте смотреть правде в глаза. На сколько каждого из них хватит в такой спокойной жизни? Каков шанс, что без привычного риска потерять жизнь в обмен на победу в столкновении с сильным противников, без путешествий по миру из края в край, без колких шуток друзей на привале под последнюю краюху черствого хлеба, каков шанс, что они не взвоют от тоски? Небольшой, если честно… Спокойная и размеренная жизнь без соли опасности пресна и ценится только тогда, когда такой жизни у тебя нет.
— А может вам к кондотте какой примкнуть? — нарушил молчание Гарота. Сам он, видимо, твердо решил плыть в Арендаль. Друзья глянули на него так, что он сразу понял бредовость своего предложения и поник.
— В принципе, — чуть погодя, и как бы резюмируя все подуманное каждым из них, молвил Мерино. — Денег у нас двоих хватит даже на то, чтобы купить свой корабль и заняться морской торговлей. Дело прибыльное и нескучное, рисковое. А на берегу жизнь спокойная, размеренная. И так хорошо, и эдак. Да только вот…
— Торговцы из нас, как из дерьма пуля, — закончил Бельк привычной присказкой.
— Ага. Именно.
В таком вот перебирании вариантов прошло довольно много времени. Друзья придумывали один вариант за другим, рассматривали их со всех сторон, затем отбрасывали — не то. За разговором не заметили, как пролетел час, и трактирщик принес ужин.
— Это что такое? — прорычал Мерино, выплевывая жесткий, как край щита ополченца, кусок мяса. Он был неприхотлив в еде, но в полевых условиях. При имеющейся возможности старался питаться нормальной пищей, по возможности — вкусной. Более того, он сам умел и любил готовить. И таверну, которая стояла отнюдь не в трущобах, относил именно к нормальным условиям. Однако еда в ней больше подходила для кормежки солдат во время длинного похода, где в полевой кухне уже кончились нормальные продукты, да и готовить приходится на ходу. — Это жаркое??? Хозяин! Сюда, демонам тебя драть!
Трактирщик появился нехотя и явно не был напуган ревом своего посетителя. То ли сам по себе был храбрый малый, то ли привык к такой реакции на свою стряпню.
— Ты что нам подал, сукин ты сын!? — напустился на него Мерино. — Я заказывал у тебя жаркое, а у этого блюда с ним сходство только в принципе приготовления! Это как так надо было мясо готовить, чтобы оно превратилось в подметку для солдатского башмака? Я не буду это есть и платить не буду!
Ничуть не смутившись трактирщик кивнул.
— Воля ваша, синьор. Можете не есть и не платить. А только другой еды вы здесь не получите. Готовить я толком не умею, а повару платить — денег нет.
И с этими словами, толстяк развернулся, намереваясь вернутся ко сну. Друзья переглянулись, в глазах у всех было одно выражение, которое Мерино и озвучил:
— Так а какого ляда ты трактиром занимаешься?
Трактирщик обернулся:
— А выбора нет. Сестры это трактир. Она как померла, да мне его оставила, так я им и занимаюсь. Хотел продать, да покупателей нет. Кому нужен трактир вдали от основных улиц?
После этих слов он все же ушел на кухню.
— Странный какой-то! — проговорил Горота, проводив глазами удаляющегося трактирщика. — Как можно заниматься делом, в котором ничего не понимаешь и не любишь его?
— Да половина страны этим занимается! — махнул рукой Мерино. — Тоже мне невидаль.
Он замолчал, задумчиво глядя на стойку за которой скрывалась кухня.
— Мерино, ты чего? — спросил обеспокоенно Горота, когда в тишине прошло уже пару минут. — О чем задумался?
— Да этот толстячок меня тут надоумил. А что если таверну эту купить?
Друзья изумленно уставились на него.
— И превратить в остерию! — продолжил он. — Шустрый, помнишь? Как Джул хотел! Бельк, подумай! Свое место в мире, гости, которые рады видеть тебя, а ты рад видеть их.
— И готовить ты умеешь, — резюмировал Бельк. — Хорошая идея.
— Хозяин! — практически в один голос прокричали они.
СЦЕНА ДЕВЯТАЯ
В которой все заканчивается, но остается еще очень много вопросов. Также тут Мерино с друзьями бродит по подземельям, и все получают свое.
Ночь на 7 октября 783 года п.п
под городом Сольфик Хун. Праведник, дознаватель.
Ближе к вечеру, когда лишь осталось дождаться Бенедикта с его командой, в дверь остерии вошел мальчонка лет двенадцати. По манере двигаться, одежде и выражению лица в нем легко угадывался обитатель Пыльной улицы. Неуверенно оглядевшись по сторонам, он замер посреди зала, явно не зная куда идти дальше.
— Тебе кого, малой? — из укрытого тенью угла спросил Бельк.
Паренек вздрогнул от неожиданности, обернулся на голос.
— Синьора Лика… Послание у меня…
— Говори, я передам. Занят сейчас синьор Лик.
— Велено ему только… — уперся пацан.
Бельк поднялся, не спеша приблизился к посыльному, взял его за плечо и развернул к лестнице на второй этаж.
— Ну раз так, пойдем провожу.
Мерино как раз заканчивал с зарядкой второй пистоли, когда Бельк ввел мальчишку в комнату. Все остальное снаряжение было готово, размещено по специальным карманам бесформенного черного кафтана.
— К тебе тут посланник от пыльников, Праведник, — сообщил северянин и слегка толкнул мальчишку вперед.
— Вы синьор Лик? — спросил он.
— Я он и есть. — ответил Мерино, откладывая пистолю. — Кто послал?
— Крысюк! Велел передать, что сход был, а Серого на нем не было. Чего сход решил, того Крысюк не знает. Знает, что Серый заперся в своем доме с десятком людей и не выходит. Еще сказал, что с дома его есть ход в подземелье. А еще сказал, что Сом поставил несколько своих за домом смотреть.
— Все?
— Так-то все, только Крысюк сказал, что вы мне заплатите… — мальчишка замялся и выдал. — Сказал четверть ори.
— Так и сказал? — внутренне улыбаясь спросил Мерино.
— А вы думаете легко счас с Пыльной выйти? — вскинулся пыльник. — Там счас стража везде, а я ходы знаю, но мог и попасться! Никого ж не выпускают!
— Согласен. — примирительно поднял ладони Мерино, улыбаясь уже в открытую. — Цена за риск оправдана. Держи.
И он с ногтя большого пальца отправил в полет к мальчугану монетку в четверть ори. Тот сноровисто поймал ее, оглянулся на стоящего позади Белька.
— Так я пойду.
— Ступай.
Бельк вывел мальчишку тем же манером, придерживая за плечо, видимо опасаясь, как бы тот чего не стащил. Спустя минуту вернулся.
— Остерию я запер, можем идти. — сообщил он.
Мужчины уже на улице дождались появления небольшого отряда барона (четыре человека вместе с Бенедиктом), обменялись короткими приветствиями, и, под накрапывающим мелким дождем, заспешили в район старых доков. По дороге Мерино рассказал кансильеру коронного сыска о сведениях, полученных от Крысюка и барон согласился, что уходить люди Серого Конни будут все-таки через катакомбы.
Вечерний город был довольно слабо освещен и малолюден — дождь прогнал с улиц всех, у кого там не было дел. Остались редкие патрули городской стражи, спешащие найти приют в тавернах и постоялых дворах редкие путники, да последние уличные торговцы, упаковывающие товары к отъезду. Так что спутники довольно быстро пересекли район старого города, вышли портовый район и свернули на малохоженую дорогу к старым докам.
Раньше здесь строили суда для прибрежного рыболовства и торговли, малотоннажные, как сейчас принято говорить. Рыбацкие лодки, баркасы, купеческие когги. Здесь же, чуть в стороне были и пропахшие рыбой и водорослями причалы. Все в один миг, буквально, перестало быть нужно при спуске на воду первых мореходных судов. Купцы забросили тихоходные когги по причине невыгодности, малые артели рыболовов оказались вытеснены с рынка крупными промысловыми компаниями, привозящими с одного улова больше, чем все местные рыбаки ловили за неделю. А морское дно у старых доков оказалось неспособным к пропуску больших кораблей, как следствие, сделав ненужными и склады, и причалы.
Старый пакгауз врос в землю, наверное, на треть высоты стен. Крыша обвалилась внутрь, сделав перемещения внутри здания если не невозможным, то крайне сложным. Кладка известняковых стен уже покрылась трещинами, говорящими, что еще десяток лет такого небрежения и вся конструкция развалится, как детский шалаш из веток.
Мужчины разошлись, обходя здание со всех сторон, осматривая его на предмет входов и выходов, а также мест, пригодных для засады. Входов нашлось целых три: главная арка дверного проема, через которую спокойно проехала бы груженная телега, боковая дверь обычного размера и оконный проем в противоположной стороне от главных ворот, выломанный под самую землю непонятно кем и с какой целью. Следов человеческого присутствия тут хватало с избытком: обрывки выцветшей ткани, зацепившиеся за острые обломки развалин меньших построек, куски веревки и рыболовных сетей, доски сгнившие и обожженные. Как и следов самих людей. Несмотря на безлюдность места, они здесь все же появлялись частенько, о чем говорили проторенные дорожки среди развалин и следы костров.
Около получаса неторопливого изучения местности в опускающихся сумерках позволили найти и скрытый в береговых камнях причал, и вход в катакомбы в подвале. Место перед входом, выглядевшем как спуск в подвал: пологий земляной спуск, упирающийся в незапертую деревянную дверь, было расчищено, что свидетельствовало о его частом использовании. Однако, кучи мусора, громоздящиеся по сторонам от спуска, вполне позволяли устроить тут засаду, о чем да Гора не преминул сообщить.
— Согласен, — кивнул Мерино. — Но надо бы спустится вниз и очень осторожно изучить обстановку внизу.
Смотрел он при этом на Белька, поглаживающего усевшегося на задние лапы гикота. Северянин дернул уголком рта, обозначив улыбку.
— Мы с Дэнизом спустимся. Вы тут пока устраивайтесь и не шумите.
Гикот, не дожидаясь приглашения нырнул в темноту подземного хода, Бельк последовал за ним.
— Никак не могу привыкнуть, что Дэниз все понимает, — усмехнулся Бенедикт.
Он посадил двоих своих людей за нагромождения камней и досок, одного отправил следить за пристанью и теперь придирчиво выбирал место, где затаится самому.
— Да я и сам, — откликнулся Мерино, осматривая упавшую потолочную балку и прикидывающий, достанет ли у него ловкости выпрыгнуть из-за нее, когда придет время. По всему выходило, что такой акробатический маневр ему был вполне по силам, правда, придется на пару секунд потерять сектор наблюдения из виду. — Так вроде смотришь: человек и его питомец. А потом говоришь что-нибудь и видишь, как он тебя слушает и понимает. Магия, прямо!
— Я потом про них читал много. Ну все что удавалось найти. — Бенедикт наконец определился с местом. — Это не магия. Ученые это называют духовным симбиозом. Человек, которого принимает гикот, как бы сливается с ним разумом.
— У кого-нибудь из тех ученых свой гикот был?
— Похоже, что нет. — да Гора улыбнулся. — А Бельк не особо на эту тему разговорчив. Как и на любую другую. Сказал как-то «я слышу его желания, а он мои», но как это понимать?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |