Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изами Учиха. Наследие Индры


Жанр:
Опубликован:
25.07.2016 — 25.07.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

С ними я сам тут же скрепил союз, обменявшись и предоставив им техники Суйтона и Футона. Они не остались в долгу и в качестве жеста дружбы поделились своими знаниями о техниках Футона.

Весьма специфичными знаниями. Их техники Футона были основаны на вакууме.

Теперь я знаю, откуда у Данзо были такие специфические познания элемента воздуха.

Новообразованному клану Умино нужны были деньги на особняк, на землю, на оружие, на обучение, на первый взнос Конохе, и они продали ему свои знания.

Следующим кланом были Такемиро. Вассальный клан Хатаке, который был основан братом-бастардом отца Сакумо.

Маленький, но сильный клан, который имел доступ к знаниям клана Хатаке. В принципе, это был один клан, но для большей весомости они разъединились, дабы в совете кланов у Хатаке было два голоса.

И сейчас эти бойцы были на территории клана под надзором Саске, который должен был по моему сигналу привести их к залу старейшин, если придётся всё же использовать силовой вариант.

Так что я был полностью спокоен.

Стук в дверь оторвал меня от своих дум.

— Да, входите.

В комнату зашла одетая в дорогое зелёно-синее кимоно служанка со сплетёнными в тугую косу серебряными волосами.

— Изами-сама, — глубоко поклонившись, поприветствовала меня Симидзу-чан, мать моей будущей тени Нахоку, которую я спас от парочки отморозков из побочной ветви нашего клана. Сейчас она исполняла роль моей секретарши, заменяя Ичиро, у которого и так не было времени из-за дел с "Перлы Отдыха" и обучения Нахоку. — К вам просится Амида Хьюга. Он сказал, что вы были его командиром в долине рек.

— Веди его, — приказал я ей, после того как кинул взгляд на висящие на стене часы. Полседьмого вечера... — У меня есть ещё немного времени.

— Хай, Изами-сама, — кротко сказала Симидзу-чан, вновь совершая глубокий поклон, прежде чем удалиться.

"Амида Хьюга... — задумался я над тем, где уже слышал это имя. — А, точно. Сын старейшины Хьюга был в моей команде. Из-за ядовитой чакры биджу у него сейчас проблемы с очагом чакры". — Но мои мысли были прерваны звуками шагов по лестнице.

Не прошло и минуты, как в дверь моего кабинета вновь постучали.

Встав из-за стола и натянув наиболее приветливую улыбку, я сам открыл дверь. Мне не трудно, а многим будет приятно такое внимание.

— Амида-сан, — поприветствовал я своего бывшего подчинённого.

— Изами-сама, — поклонившись мне как старшему по положению, поприветствовал меня Хьюга.

— Проходи, — сделал я приглашающий жест рукой, направляясь к своему креслу и садясь в него. — Чаю? — подождав, пока мой гость не займёт кресло напротив моего стола, спросил я. — Симидзу-чан готовит просто невероятно вкусный зелёный чай.

— Нет, спасибо, Изами-сама. У меня мало времени, так что позвольте мне сразу перейти к делу, по которому я здесь, — отказавшись от чая, перешёл сразу же к делу Хьюга.

"Странно. Обычно Хьюги себя так не ведут. Слишком раскованно. Слишком прямолинейно..." — задумчиво смотря на своего гостя, подумал я.

— Конечно, как пожелаешь. И обращайся ко мне просто Изами. Мы с тобой сражались бок о бок, плечом к плечу и лили вместе кровь наших врагов, — решил перейти на ты я.

— Как пожелаешь, Изами, — кивнув, ответил мне Амида.

"Опять странное поведение. До этого он себя так не вёл... — вспомнив поведение данного индивидуума на фронте, подумал я. — Надеюсь, он здесь не для того, чтобы прощупать меня или, не дай Ками-сама, спровоцировать..." — с опаской подумал я.

— Изами, я получил в сражении очень серьёзную травму. Мой очаг чакры повреждён без шанса на восстановление, — твёрдым голосом начал Хьюга. — Из-за этого меня решили перевести в побочную ветвь клана, — тут его голос дрогнул. — Но я не пойду туда. Я лучше умру, чем стану бесправным, — жестоко припечатал Амида, сжав губы в узкую линию.

Сделав пару глубоких вздохов и взяв себя под контроль, он продолжил:

— Я хочу совершить сэппуку. И прошу вас быть моим Кайсякунином, — огорошил меня новостью Амида. — Моё сэппуку состоится через месяц.

"Ничего себе. Чтобы кто-то из чужого клана был Кайсякунином... Невероятно..."

— Амида, скажи мне, твой клан одобрил твой выбор Кайсякунина? — спросил я его. Если это так, то клан Хьюга уже сейчас показывает, что не прочь иметь со мной нейтрально-дружественные отношения.

А это означает только одно. В Конохе знают, что творится в нашем клане, и ждут развязки...

Вот, значит, как.

"Хах, похоже на урок плаванья, где дитя бросают в воду, чтобы он научился плавать. Только если я не смогу, то за мной никто не кинется, чтобы спасти от смерти", — подумал я, подавив ироничную улыбку.

— Конечно, Изами. Я бы не посмел после всего того, что ты сделал, тебя так подставить, — Амида говорил так убедительно, что у меня не возникло ни малейшего сомнения насчёт искренности его слов.

— Ясно, — кивнул я, подтверждая свои мысли. — Для меня будет большой честью быть вашим Кайсякунином, Амида-сан, — сказав это, я уважительно кивнул сидящему напротив Хьюге.

Он заслуживает уважения. Многие бы приняли свою судьбу и стали бы бесправными членами побочной ветви. Но не он. Он лучше умрёт как свободный человек, прежде чем даст себя клеймить.

— Благодарю вас, Изами-сама, — встав с места, отвесил мне уважительный поклон Хьюга. — Пусть благословение Ками-сама всегда пребывает с вами.

— Благодарю. Тебя проводит Симидзу-чан, Амида, — поднимаясь со стула, сказал я Хьюге, провожая его до двери.

Кивнув мне на прощание, Хьюга удалился с Симидзу.

"Мда, дела, — задумчиво смотря вслед Амиде, подумал я. — Жаль, Хьюги и Коноха многое потеряют, очень уж перспективным бойцом и сенсором был Амида".

С мыслями о Хьюге я подошёл к шкафу, находящемуся за спинкой моего кресла.

Открыв его, я окинул взглядом лежавшее в нём оружие.

"Откинуть мысли о Хьюге, нужно сконцентрироваться на том, что будет сейчас", — вооружаясь, дал я себе мысленную оплеуху.

Взглянув на часы, я судорожно вздохнул.

Время пришло, сейчас решится: буду ли я лишь фигурой у хитрожопых стариков или же сам стану игроком.

17.

По каменной дороге, ведущей в главный зал собраний старейшин клана, шла вооруженная группа из пяти человек.

Прославившиеся на войне лучшие друзья — Бару и Нака Учиха, прямо за ними шел юный глава одного из тринадцати родов сильнейшего клана Конохи, если не всего мира, Изами Учиха. А замыкала это шествие юная пара — Рей и Наори Учихи.

Во всём клановом квартале Учиха стояла неестественная тишина.

На детских площадках не бегали дети. Не было и матерей и нянек, смотрящих за юными чадами.

Все торговые лавки были закрыты, несмотря на то что в среднем они работали до десяти часов вечера.

Не было служанок клана, суетящихся, исполняющих указы своих хозяев.

В воздухе витало напряжение.

Зато можно было услышать гомон из клановых помещений. Встревоженные голоса женщин, обеспокоенные тем, что их мужья отправили их в специально зачищенные фуиндзюцу клановые залы. Звонкие голоса детей, не понимающие, почему им нужно сидеть в этих душных помещениях.

Бойцы различных родов клана, охраняющие свои жён, детей и матерей, хмуро смотрели вслед этой группе, направляющейся в святая святых клана Учиха.

И если старики смотрели с недовольством и осуждением, то молодые — с нездоровым восхищением.

Сейчас было легко увидеть тех, кто желал перемен, перемен к старым традициям.

И как ни странно, но именно молодые, горячие соклановцы желали этого, а не консервативные старики.

"Мда, повезло мне, что у меня есть "Перлы Отдыха". Пусть сегодня и пришлось закрыть их, но зато у меня появилось место, куда можно увести женщин и детей рода. Да и охраны нужно в разы меньше. Всё же "Перлы" построены не в клановом квартале, где Учихи могут творить всё, что захотят, а посреди красного квартала Конохи. Там уже власть клана ограничена, так что навряд ли туда сунутся бойцы других родов, если дело дойдёт до открытого конфликта, — облегчённо подумал Изами, бодро продвигаясь к собранию старейшин. — Так, так... Это что такое?"

Подойдя к залу собрания, юный глава рода увидел телохранителей других старейшин.

Если два бойца всегда находятся подле своего главы, то другая пара должна покинуть зал на время собрания.

И стоящая на входе в зал группа телохранителей могла означать только одно.

Собрание началось, и это без одного из старейшин.

"Смело, так меня оскорбить, зная о моём характере. Хотя... Скорее всего, это провокация... — подумал Изами, внимательно осматривая бойцов. Многих он знал, так как те устраивали с ним тренировочные бои по просьбе Момору-сенсея. — А ведь сработало бы, если бы это произошло до той ночи, — решил для себя юный глава рода. — Хорошо, значит, они не знают, что моя линия поведения изменилась. Это даст мне на первых порах небольшое преимущество".

— Планы поменялись. В зал меня будут сопровождать Нака и Бару. Рей, Наори, вы остаётесь на улице, — тихо отдал указания юный Учиха.

— Ты уверен? — так же тихо спросил его Рей.

Рей прекрасно понимал, что он и Наори лучше подходят для того, чтобы присутствовать на собрании.

Изами могут попробовать спровоцировать, и будет лучше, если подле него будут Наори и он, а не вспыльчивые Бару и Нака.

— Да. Останьтесь здесь. Поговорите с другими телохранителями. Со мной пойдут Нака и Бару. Ясно? — твёрдо ответил ему Изами.

— Хай, — в унисон ответила ему юная пара, встревоженно переглянувшись. Было ясно, что Наори посетили такие же мысли, как и её суженого.

— Добрый вечер вам, Изами-сан, — один из телохранителей, до этого подпирающий собой стену, приветливо улыбаясь, поздоровался с юным главой клана Учиха.

— О, Акира-сан! — Натянув улыбку, Изами подошёл к одному из своих бывших партнёров для спарринга. — Что вы делаете на улице? Неужели собрание началось? И это без меня?! — Если вначале юный Учиха говорил приветливо, то к концу своей речи от такого пренебрежения к себе он уже, не сдерживаясь, начал выпускать жажду крови. Да и активированный шаринган не предвещал ничего хорошего.

— Вы опоздали, Изами-сан, поэтому другие старейшины решили начать без вас, — скороговоркой выпалил Акира.

Он помнил юного волчонка, этого психа, Момору, и помнил, что тот был неплох.

Вот только на войне, если верить тем, кто вернулся, а верить им можно, юный волчонок превратился в матёрого волка.

"О биджу, зачем я только согласился на это? Нужно было послать старейшину сразу же, как он подошёл ко мне с просьбой позлить ученика Момору... Он без меча слаб, у него остался только один глаз... Да, конечно! Никогда больше, никогда!" — подумал Акира, смотря в активированные шаринганы Изами, судорожно улыбаясь.

— Ну что же, тогда мне нужно поторопиться. Поговорим как-нибудь в другой раз, Акира-сан. — Хищно улыбнувшись, юный Учиха развернулся и быстрым шагом направился к входу.

"Что же, они хотят вывести меня из себя, чтобы я совершал побольше ошибок и был более предсказуемым? Ну, так я им подыграю..." — подумал Изами, ударом ноги раскрывая двери и заходя в помещение, при этом взвинчивая свою жажду крови до такой степени, что даже в самых далёких уголках квартала почувствовали её действие, а зверьё в округе начало удаляться от возможного источника опасности.

Испуганные слуги, стоящие в коридоре перед входом в помещение, где шло заседание совета старейшин, забились в угол, ничего не сказав про такое вопиющее поведение юного Учихи.

Сам же Изами, поймав одного из них, спросил, в какой именно комнате проходит собрание, и быстрым шагом направился туда.

После того как Изами сильным толчком открыл последнюю дверь, перед ним предстала картина напряжённых телохранителей и их объектов охраны, которые, вопреки всему, выглядели спокойно, а некоторые даже самодовольно.

— Добрый вечер, мои драгоценные коллеги, — хищно улыбнувшись, поприветствовал всё собрание совершенно обыденной фразой юный Учиха, игнорируя то, что для этого было своё ритуальное приветствие. Всё же Момору-сенсей учил его обманывать и вводить своих врагов в заблуждение, пусть только на поле боя. Поэтому юный Учиха решил для себя обыгрывать роль недалёкого рубаки, который умеет только резать глотки да решать проблемы в стиле: есть человек — есть проблема, нет человека — нет проблемы. Почему бы и нет, если его противники хотят видеть в нём именно это? — Думаю, вон то свободное место моё? — указав взглядом на единственное пустующее место в помещении, спросил Изами.

— А, Изами-кун, добрый вечер, — поприветствовал его добродушно Каварама Учиха, так же игнорируя все неписаные и писаные правила. — Ты садись, садись. Мы тебя ждали, ждали, а ты всё не приходил. Нельзя же так, опаздывать — это плохо, или тебя родители этому не учили? — приторно сладким голосом продолжал выводить из себя юного старейшину его старший коллега. Ну, он так ошибочно думал, так же как и его сторонники.

Так что, когда пропала чудовищная жажда крови, исходящая всё время от юного Учихи, и его лицо приобрело совершенно спокойное выражение, Каварама был, мягко говоря, озадачен.

— Мои родители обучили меня всему тому, что должен знать настоящий Учиха, — тонко намекнул Изами на свою позицию, садясь на отведённое ему место.

Нака тут же оказался подле него, в то время как Бару отошёл к стене и, оперевшись на неё, перевёл свой взгляд на старейшин. Его позиция давала ему возможность осматривать всё помещение.

"Хорошо, что я взял Бару и Нака. Эти двое плевать хотели на этикет и заняли не демонстративную позицию телохранителей, за спиной, а встали так, как им легче всего будет работать, что на таком мероприятии является толстым намёком на то, что я здесь никому не доверяю и готов к любой ситуации, — довольно подумал Изами. — Наори и Рей просто не посмели бы так сделать. Наори была слишком хорошо воспитана, к тому же она сама является борцом за культурализацию клана Учиха, а Рей подстроился под неё. Муж и жена — одна сатана, блин. Испортила такого горячего парня... "

— Правда? А я думал, что у тебя с ними не было хороших отношений и тебя растил старик Момору. — Было видно, что Каварама не хотел этого говорить, так как это была откровенно жалкая и низкая попытка вывести Изами из себя, но желание поддеть зарвавшегося мальчишку пересилило его голос разума. Слишком долгое время никто не смел с ним так разговаривать, даже бывший глава клана, Рен-доно, всегда уважительно обращался к нему. А здесь какой-то мальчишка смеет так откровенно ему дерзить!

123 ... 1718192021 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх