Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волк.Юность.


Опубликован:
26.11.2013 — 26.11.2013
Аннотация:
Книга вторая. Атти отправляется умирать, как думают те, кто недоволен введёнными тем порядками в своём поместье.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

...Въезжаю в лагерь. Там кипит жизнь. Солдаты приветствуют меня. Не по обязанности. А потому что уважают. Граф дель Парда завоевал его личным участием в боях и тем, что делает всё, чтобы сберечь их жизни. Лязгает железо. Это люди привыкают драться в новых доспехах, изготовленных по образцу, принятому в моём графстве. Почти все из них впервые одели настоящие латы, и заслуга в этом — моя. И только моя. Железо здесь на вес золота. Редкость. Полный доспех рыцаря стоит, как стадо из сотни молочных коров. В захваченном городе мы взяли достаточно металла в крицах и слитках, чтобы начать перевооружение, загрузив всех окрестных, да и нашедшихся среди нас кузнецов работой на всё время, пока стояли лагерем. Вот и сейчас ещё в походных кузницах кипит работа — подгоняют по размеру щитки, тянут проволоку для кольчужных рубах и штанов, клепают пластины. Получается грубовато, но зато надёжно... К моему возвращению фургон для лекаря Долмы и его семьи уже готов, и я приказываю отогнать его к новому хозяину. Вернувшиеся посланцы сообщают, что старик просто расплакался от неожиданности, а Шурика передаёт мне большое спасибо. Интересуюсь насчёт дочки императора. Та сидит у себя в шатре, а слуги носятся вокруг. Наружу соплячка не высовывает носа. Хвала Высочайшему за это!.. Оставшиеся дни пролетают в мгновение ока, и точно в условленный срок наш корпус выдвигается к Кыхту. Нам предстоит долгий путь, длиною в месяц, на другой конец империи Рёко... Длинные, бесконечные колонны телег и возов. Тысячные колонны всадников, потому что все воины передвигаются либо на колёсах, либо в седле. Каждый фиориец умеет ездить на лошади. Огромные отары мяса, передвигающегося своим ходом, и блеющего, либо мычащего. Огромное войско идёт медленно, не быстрее пешехода. Словно подсознательно не желая совершать то страшное, что ждёт нас в Кыхте. Попадающиеся по пути люди прячутся при виде гигантского облака пыли, вздымающегося до самого неба. Население империи запирается в домах, ворота городов захлопываются, а люди за их стенами возносят молитвы своим богам, прося защиты от страшных варваров. Да. Мы для рёсцев не люди, а животные. Они ненавидят всех, кто не принадлежит к их расе. Впрочем, не только таких, как мы, но даже своих соплеменников из других мест. Так что косые ненавидящие взгляд для нас становятся уже привычными. Просто противно воевать за таких. Если бы не договор вассалитета Фиори и Рёко — никто бы не заставил нас сражаться. Клянусь, когда моя страна объединится под моей рукой, первое, что я сделаю — разорву этот позорный договор. Ни Тушур, ни империя нам не соперники. Если у меня будет хотя бы десять тысяч воинов, вооружённых и обученных, как мои три сотни, находящиеся здесь со мной — нас никто не остановит. И, кстати... К моему возвращению в графстве уже должны быть изготовлены первые ружья и пушки... Я очень надеюсь на это. И... На свою будто бы жену. Подло так использовать саури. Но... Мы же враги...

...Чем дальше мы двигаемся по империи Рёко, тем больше порядка в нашем бестолковом поначалу караване. Если вначале постоянно вспыхивали ссоры и стычки между отрядами, то к середине пути всё более-менее утряслось, и теперь наше движение стало более спокойным и ровным. Люди уже привычно занимают свои места в строю, который каждый день меняется, потому что никому не хочется постоянно глотать пыль от впереди идущих. Постоянно первыми движутся лишь, пожалуй, конники герцога, да небольшой отряд принцессы Льян, оказывается, так зовут эту взбаламошную соплячку. Мне даже жалко её слуг и служанок, над которыми та постоянно издевается. Единственный человек, которого она боится — я. Мелочь, а приятно. Значит, образ грубияна и хама, которому плевать на все условности, работает. Красота! Рабы, прихваченные в последнем завоёванном нами городе Сырхе, гонят наше мясо, на привалах и ночлегах работают кузнецы и другие мастера, отдыхая днём. Ведь дел у них не мало. Корпус велик. Лекари отдыхают. Иногда я ловлю задумчивый взгляд старого Долма, перехватываю радостную улыбку Шурики, когда проезжаю мимо подаренного нами воза. Гуль прячется в глубине, почти не показываясь на людях. Она знает, что ей предстоит, и боится этого. Как удалось выяснить — она вдова. Во время захвата самого первого города, название которого я так и не смог произнести. То ли Гррхыт, то ли Ппрргыт. Рёсцы убили у неё мужа и сына, а саму её зверски изнасиловали. Мы буквально сорвали с неё очередного страждущего желтокожего, а саму потом Долма несколько дней выхаживал, прежде чем она смогла подняться, а потом начать ходить. Причём ей повезло. Остальным изнасилованным женщинам потом вспарывают животы, потому что тушурские женщины недостойны вынашивать детей от избранной расы... Вообще. Чем дальше, тем больше я задумываюсь над тем, достойно ли Рёко существовать дальше. Большей ненависти к окружающим, чем у них, я пока не встречал. Впрочем, я нигде и не был, собственно говоря. Хотя стран на материке не мало. И не все из них мне знакомы. Сьере Ушур, мой торговый компаньон, знает о них куда больше, чем я. Но ведь он купец, и ему просто положено. Иначе как торговать, если не известен спрос? Так легко прогореть. В смысле — разориться. Надо будет поспрашивать его потом...

...Мы останавливаемся на отдых в большом городе на границе Южного Рёко. По времени нас никто не лимитирует, задача нам поставлена. Оплата за неё тоже известна. И если мы не особо спешим и останавливаемся на три дня для того, чтобы наши лошади и тягловые быки отдохнули — значит, это просто необходимо. В конце концов, животным достаётся больше, чем людям, а новых у нас пока на замену нет. Следовательно, надо беречь тех, что имеются. И потому после короткого совещания единогласно было решено стать на длительный отдых перед стенами Сяся. Населения насчитывается порядка пятидесяти тысяч, плюс гарнизон. В самом городе куча торговых факторий, потому что пути из города ведут не только в Тушур, но и в другие государства планеты. Но самое главное — в городе имеется представительство сьере Ушура, в котором я могу нормально отдохнуть, ну и кое-чем разжиться. В конце концов — я же равноправный партнёр сьере, и такой же купец высшей гильдии Фиори...

...Очень приятный сюрприз — меня ждут вести из дома. Естественно, что не письма, к моему величайшему сожалению, но простые, обычные житейские новости из Парда тоже приятная вещь. Запущены две новые мануфактуры, и, ещё, основан ботанический парк. Услышав такое, я чешу в затылке — весточка от саури. Эта раса специализируется на биологическом оружии... Что задумала моя супруга? Строительство нового дворца идёт полным ходом. Это я понял после того, как приказчики пожаловались на то, что доса Аруанн категорически отказывается увеличивать поставки кирпича, при том, что спрос на него, и на керамическую черепицу растёт не по дням, а по часам. Вроде бы ведутся работы по расширению русла реки Парда и строительство новых каналов. Ещё — сведения о том, что почти пять сотен сервов строят новую дорогу. Причём, не простую, а ровную. Без подъёмов и спусков... Неужели саури удалось довести до ума паровой двигатель?! Вот же... Как то не очень себя чувствую при мысли о том, что девушка, даже не смотря на то, что произошло между нами, искренне старается сейчас там, в замке и графстве, сделать всё возможное и невозможное, чтобы мы смогли выжить и победить. А я собираюсь отдать её на опыты нашим коновалам-учёным, чтобы они сначала подвергли её самым разным экспериментам, а потом... Стоп, Атти. Не гони коней. Подожди. Сначала нужно вернуться, потом посмотреть, что наворотила Ооли без тебя, и тогда уже решать. В любом случае, пока своими глазами не увидишь и не пощупаешь — не принимай скороспелых решений. Убедись, что всё действительно так, как ты думаешь, а потом уже делай... Эти мысли успокаивают, хотя где-то в глубине моей души уже зреет решение оставить саури у себя. И — даже если ценой этому будет ссылка навсегда на этой отсталой планете... Всё-таки она... Светлые, пепельного оттенка длинные прямые волосы, собранные на затылке в длинный распущенный хвост, почти касающийся узких круглых пяточек... Не очень длинные, заострённые аккуратные ушки, две длинные прядки волос, выпущенные с висков, большие, просто огромные глаза, из-за чего они кажутся слегка косыми. Идеально прямой тонкий носик с изящным вырезом маленьких ноздрей, красивые губы, сладкие и вкусные одновременно, едва заметная родинка слева на щеке... Удивительно живое личико, на котором отражаются все эмоции, красивые щёчки, с бархатной на ощупь нежной кожей, тонкая талия, которую можно обнять двумя ладонями. Естественно, моими. Безупречной формы небольшая грудь, такая манящая и упругая. И одновременно мягкая... Длинные красивые ноги, такие... Идеальные... Маленькая ступня с крохотными пальчиками... Мысли о ней наполняют меня нежностью и теплом. Ещё ни разу я не чувствовал себя таким... Неужели она права? И я влюбился в Ооли? В маленькую, красивую до невозможности саури, самку другого вида? Но вот же оно... Не заметил, как в моих пальцах оказался карандаш и лист бумаги. Быстрые аккуратные штрихи ложатся на идеально ровную поверхность белоснежного листа, и превращаются в мою супругу. Я рисую её такой, какой увидел утром в ту ночь... Забившуюся в угол, истерзанную, но чувственную до невыносимости, прикрывшуюся моим чёрным плащом... Ненавидящую, и одноврменно манящую меня взглядом. Потому что если слова могут солгать, то глаза, особенно у Ооли — никогда... Закончив, долго любуюсь картинкой. Потом... Бросаю в камин. Рисунок вспыхивает, бумага скручивается и мгновенно превращается в пепел, который я тут же разламываю кочергой. Языки пламени подхватывают серые крошечные кусочки и уносят в трубу...

— Сьере граф, тут к вам приехали...

— Кто?

Я вскидываю задумчивый взгляд на появившегося в дверях слугу.

— Женщина, сьере граф. С ней ещё две совсем юные девушки

Удивление на моём лице заставляет слугу говорить быстрее:

— Гостья представилась, как графиня дель Хаари с сёстрами.

— Лиэй дель Хаари?!

Слуга кивает в знак согласия. Что надо графине? Ведь по словам её мужа, у неё всё складывается хорошо. Дети, семья. Что ещё? Что такого, что она младшая жена? Здесь это вполне законно. Потому что хоть старшая, хоть младшая — но законная жена. В отличие от подруг, фрейлин, придворных дам...

— Пригласи женщин в гостиную, и... Пусть подадут что-нибудь лёгкое. Фрукты, например, и хорошее вино.

— Будет исполнено, сьере граф...

— И скажи дамам, что я буду через пять минут...

Слуга вновь кивает и выходит прочь. Я торопливо переодеваюсь в парадный костюм, который уже заботливо приготовлен для меня. Пара штрихов расчёской, короткий взгляд в зеркало — выгляжу внушительно. На боку — мой офицерский меч, на втором бедре короткий клинок. Переплетённая с гильдейской, цепь графа на шее. Последняя, заключительная деталь туалета. Чуть помедлив, я достаю из шкатулки, доставленной среди других моих вещей из лагеря, брачное ожерелье, вешаю его на шею. Достаточно. Лиэй теперь замужняя дама. Я тоже женат. Это сразу расставит все точки на 'i' чтобы не было никаких дурных мыслей и недомолвок. Ни у неё. Ни у меня. Ни у кого другого. Зачем она притащила своих сестёр, ведь кроме них, кто может её сопровождать, служанки? Ладно. Сейчас всё узнаю... Короткий путь по коридорам фактории, впереди спешит провожатый. Он распахивает передо мной дверь и громко произносит:

— Сьере граф Атти дель Парда, уважаемые досы.

Вхожу в большую комнату — женщины стоят у горящего камина, протянув к огню руки.Поскольку на улице довольно прохладно. При моём появлении дружно поворачиваются ко мне и кланяются на манер, принятый в Рёко, затем выпрямляются, и я вижу, как у всех троих вспыхивают глаза. У самой Лиэй — тоской, у её сестёр-близняшек — надеждой. На что, интересно? И где ненависть, соблюдать которую до самой смерти поклялись Иолика и Юмика? Её больше нет. Вместо этого — усталость, испуг, и надежда. Обе девушки, которым уже по четырнадцать, если не больше, смотрят на меня так, словно я сам Высочайший...

— Добрый день, уважаемые досы. Рад вас видеть после столь долгого перерыва. Какими судьбами вы добрались до меня?

Лиэй делает шаг вперёд, вновь кланяется мне, а потом... Вдруг опускается на колени и протягивает ко мне руки:

— Прошу вашего милосердия, сьере граф...

— Что?!

Я не верю своим глазам, что происходит? Но тут рядом с ней точно так же принимают такую же коленопреклонённую позу обе близняшки:

— Спасите нас, сьере граф... Умоляем о милосердии...

Глава 14.

...И только теперь я замечаю тщательно припудренные горькие складки у краешков когда то припухлых губ, сетку ранних морщин возле уголков глаз у Лиэй, изуродованные тяжёлой работой, словно у простых крестьянок, кисти рук обеих сестёр, а присмотревшись, вижу, что на первый взгляд богатые платья женщин обычная ветхая рухлядь. Грудь старшей из сестёр потеряла свою форму, расплывшись под одеждой, талия пополнела. Младшие вроде бы немного налились, но с другой стороны — впалость щёк говорит о частом недоедании. И им приходится работать. Много и тяжело. Получается, что от меня чего то скрывают, либо недоговаривают. Граф беден, словно церковная мышь? Или просто типичное отношение высшей расы рёсцев к варварам-фиорицам? Из-за которого Лиэй не считают даже полноценным человеком? Как и её сестёр? Ничего. Скоро всё прояснится. А пока с удивлением замечаю, что у меня нет абсолютно никаких чувств к бывшей маркизе. Совершенно ничего. Ни сердце чаще не стукнуло, ни эмоций. Обычная просительница. Такая, как сотни и сотни других фиориек. Даже Юрика и Маура вызывают больше чувств, чем она. Не говоря уж о моей супруге... Пусть она и чужой мне расы...

— Встаньте, прошу вас.

Женщины медленно поднимаются. Глаза по прежнему опущены к полу.

— Я прошу вас сесть за стол, и мы переговорим, чтобы найти приемлемое решение вашей проблемы...

...И не упускаю случая уколоть бывших маркиз Тумиан:

— ...Несмотря на вашу клятву... Отомстить мне...

Обе близняшки вздрагивают одновременно. Потом, то ли Юмика, то ли Иолика — я слишком мало их видел, да и почти не общался, выдавливает:

— Если бы мы знали, что ждёт нас здесь — сами бы притащили Лиэй в вашу спальню силой! Или бы умолили отца отдать вам её в жёны...

— Так плохо?

Участливо осведомляюсь я, и тут графиня дель Раахи вдруг буквально взрывается плачем, а младшие наперебой вываливают на меня целый ворох всего такого! Во-первых, Лиэй, как младшая жена, вообще не имеет никаких прав и не может ничем распоряжаться. Всё зависит от прихотей старшей жены, чистокровной рёски из высших семей Империи. Второе — уже известное мне отношение ко всем негражданам Рёко: пренебрежительное, словно к говорящим животным. Третье — постоянные унижения со стороны мужа, того самого графа. Ну и много чего ещё — издевательства слуг и фаворитов старшей жены, наказания младших, граничащие с пытками. Кто-то из близняшек закатывает рукав платья, и я вижу следы ожогов раскалённым железом. Вторая, отчаянно стесняясь, обнажает ступню, всю синюю от кровоподтёков — её били палками по пяткам. Лиэй молча плачет, потом, когда сёстры выдыхаются, выдавливает из себя:

123 ... 1718192021 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх