Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Статья называлась: "Малолетний чемпион".
"Этот мальчик", — говорилось в статье: "Которому нет ещё и пятнадцати, не производит впечатление бойца и опасного мага. Но впечатление это обманчиво. Там, под скромной школьной мантией, прячется сердце льва, которое бросило его наперерез преступнику на Финале чемпионата по Квиддичу, да дорогие читатели, тот мальчик не побоявшийся вступить в неравную дуэль с взрослым волшебником, это сегодняшний герой нашей статьи Рон Уизли. Благодаря ему, молодой Гриффиндорец с гордо поднятой головой встретил и новое испытание, Турнир Трёх Волшебников, когда кубок Огня выбрал его Чемпионом Хогвартса..."
Прочитав статью, я удовлетворённо хмыкнул. Пафос наше всё. Рисковал ли я? Да, наверное. Но пристальное внимание мне и так было обеспечено самим попаданием на Турнир. Так вот, подкорректировать то, как меня будут воспринимать, было, наверное, моей основной целью. У всех читающих должно сложиться мнение, что у меня запущенный гриффиндор головного мозга. Сердце льва, бесстрашие, гордо поднятая голова, это всё в статье не просто так. Истинный Гриффиндорец: тщеславен, горд, прямолинеен и глуп. Что факультет закончил такой мастер подпольной игры как Дамблдор, не более чем осознанный выбор хитреца почище змей. Уверен, что ему как и Поттеру шляпа предлагала минимум Слизерин, помимо Гриффиндора, а то и Райвенкло. Но стереотип он такой. Пусть считают меня неспособным вести многоходовую игру, бить в спину. Не ждут от меня хитрости и скрытности. Пусть. Недооценил врага — проиграл. Это я усвоил ещё по земной жизни.
Засветился я всё равно, так пусть этот процесс будет управляемым.
Словив на себе взгляды окружающих, скопировал выражение с колдографии. Больше пафоса богу Пафоса!
Дальше было немного про Крама с Делакур, последнюю, в статье, сочащейся презрением и желчью, разве что шлюхой не назвали. Видать задела она Ритку за живое. А вот Поттеру досталось покруче.
На нём Скитер свой талант к выжимке из домохозяек охов и ахов применила на полную.
Статья называлась: "Мальчик, который снова".
"Сколько ещё бедному мальчику выпадет испытаний", — вопрошала она.
"Украдкой вытирая набегающие слезы, он вспоминал родителей, отрывистые образы, какие только и может сохранить память годовалого малыша. Мой дар, — говорил он, — это всё что мне от них осталось, думаю, они бы мной гордились, увидев сейчас".
Да, не позавидуешь Гарри, но такова судьба. Единственно я попросил не приплетать туда Гермиону. Хотя Рите идея любовной линии Поттера с одногруппницей очень была по нраву. Домохозяйки такое любят. Но я был непреклонен, и поэтому в статье Поттер лишь признавался, что влюблён в одну девушку, но боится ей признаться, как и не хочет раскрывать её имя в статье. Но девушка эта, одна из самых блестящих студенток школы.
Сбоку от меня что-то грохнуло, и я увидел как Гарри стремительно выбежал из зала.
- За платком наверное, — буркнул беззлобно Джордж и все дружно заржали. Я гыкнул пару раз вместе со всеми, напоролся на осуждающий взгляд Грейнджер, и вернув серьезную мину, поднялся следом.
Бросил весомо:
— Недостойно Гриффиндорцев смеяться над товарищем.
Все дружно заткнулись, вылупившись на сурового меня, а я, согнав складки назад под воображаемым ремнём, гордо удалился, засеча одобрительный взгляд Грюма за преподавательским столом. Старый аврор по губам читать явно умел.
Остаток недели мы провели в тренировках у Грюма, библиотечных изысканиях и упорных самоистязаниях на поприще физической культуры и спорта. Качками пока не стали, но молодой растущий организм в период полового созревания рос как на дрожжах. И мне уже оголить торс на каком-нибудь гипотетическом пляже было не стыдно. Поттер таким похвастаться не мог, но и дрища с цыплячьей шеей и выпирающими рёбрами уже не напоминал. Плотное питание и здоровый образ жизни творят чудеса.
А первое испытание неумолимо приближалось. Уже в это воскресенье первый этап и встреча лицом к лицу с драконом, и пофиг какой там мне достанется, они все крайне опасны и просто так поддельное яйцо не отдадут. И я, честно сказать, уже голову себе сломал в попытках придумать финт ушами, чтобы без потерь его достать.
Силовой, по крайней мере, прямой силовой метод отпадал, я банально не знал заклинаний способных серьёзно навредить дракону.
А победить я должен, ибо за проигрыш Грюм меня с гавном съест. На прямой вопрос, как мне побеждать, ведь я не знаю никаких боевых заклинаний толком, этот старый му... аврор, только хитро улыбался и советовал включить мозги, ибо не всякого противника можно победить одной голой силой.
Я и включал, изобретая одну военную хитрость за другой. Начиная от акцио жаропрочный костюм пожарника и машины с брандспойтом, до ручного 60-мм миномёта с боекомплектом. Но это всё было не то. Победить магловскими методами было не тру. И авторитета крутого мага не добавляло, скорее уж наоборот. Поэтому я в тихую, таясь от всех, начал сгребать в библиотеке всё по драконам. В тихую, потому что о сути первого задания, кроме устроителей Турнира, ещё пока не знал никто. Если не ошибаюсь, Гарри именно в эту субботу Хагрид должен был драконов в первый раз показать. Заодно заработав призовые очки у мадам Максим.
Легенды, сказки, тосты, я штудировал всё: как ловят, как перевозят, как находят драконов. Все современные методы. Но они были рассчитаны на группу ловцов. В одиночку против дракона не выходил никто. Спрашивается, почему на испытание нас отправляли поодиночке? Ну так и задача будет не завалить или пленить, а попросту сп.здить у него яйцо и свалить, желательно без повреждений несовместимых с жизнью.
А значит, мне не подходит. Надо искать глубже.
Кое-как в ещё одном сборнике сказаний, в этот раз о Мерлине, я натолкнулся на упоминание, что тот с какого-то момента начал повелевать драконом. Стал рыть глубже, нашёл сказание о Килгарре. Где Мерлин, получив от отца силу повелителя драконов и узнав истинное имя заточенного под Камелотом великого дракона Килгарра, последнего из великих драконов свободно оперирующих магией и человеческой речью, смог ему приказывать.
Хмыкнув и прикинув, что современные драконы этому Килгарру и в подмётки не годятся, стал искать, что это за сила повелителя драконов. Ничего, естественно не нашёл. Вздохнув, стал осуществлять перекрёстный поиск, в итоге выяснил, что это не родовой дар, так как им обладали совершенно разные люди в разное время. К тому же и не всегда передаваемый от одного другому. Были случаи, когда тот или иной маг становились повелителями драконов самопроизвольно.
Зацепку нашёл почти случайно, исследуя скандинавские мифы. Чей дух сильней, тот и победит, вот что я оттуда вытащил, а это значит, не заклятье, а своего рода ментальная сила мага.
Пошёл искать ещё. Увлёкшись, послал мадам Пинс подальше, застращав Чемпионским званием. Остался сидеть после закрытия библиотеки. Выяснил, что современные драконы слабее их великих собратьев, а значит, поддаются воле мага сильнее. И что необходим чёткий зрительный контакт для захвата духа дракона. Это было уже что-то.
Откинувшись, подвёл итог.
Первое, это не заклятье, а, так сказать, борьба воли волшебника и дракона.
Второе, нужен зрительный контакт и фокусировка, чему может помешать шум с трибун, а значит ставить придётся полог тишины. Благо закл не самый сложный.
Третье, сломив волю дракона, можно с ним сделать что угодно, хоть заставить умереть. Но нам это не надо, просто прикажем отдать яйцо.
Всё. Профит.
Захлопнув книги, я раскидал их по полкам и, взглянув на часы, показывающие полпервого ночи, устало побрёл обратно в спальню, и плевать если там Филч или Снейп попадутся на пути, Чемпион я всё-таки или не Чемпион.
========== Глава 22 ==========
А к болгарам на корабль я всё-таки попал. Меня Крам пригласил как чемпион чемпиона. С дружеским визитом, так сказать. Я и Гарри звал, да тот отказался. Застеснялся бедолага. Правда, его, тут же, по лёгкому мановению ладони шармбатонской мадам, оприходовали оголтелые француженки. Окружили, затрещали, как стая сорок.
А Шимус с Дином, даже позавидовали ему больше, чем мне.
- Глупцы, — пророчески вещал я в ответ на их нескромные фантазии на тему того что там с Гарри будут делать в карете. — Вот увидите, вечером я вернусь пьяный и весёлый, а Поттер трезвый и злой.
- Да ну, — махали руками эти два Фомы Неверующих. Сосунки, что с них взять. Не понимают, что с этих баб больше проблем, чем удовольствия поимеешь. Ну да вечер нас рассудит.
На корабле я совал свой любопытный нос в каждый закуток, заваливая терпеливого болгарина сотнями вопросов.
- И чё, правда, ни одной бабы? - в который раз с недоверием переспросил я, рассматривая очередное помещение, или как они тут на корабле называются.
- Нет, - снова, как тупому, начал разжёвывать мне Виктор. — Брали только лучших. А у нас, наряду с магическими навыками, важна в том числе и физическая выносливость, так что, сам понимаешь, даже чисто физиологически у парней уже преимущество. - Да и баба на корабле, — он хмыкнул.
- Ещё скажи, что у вас тут сухой закон, - разочарованно протянул я.
Крам подавился воздухом, закашлялся. Сказал, восстановив дыхание, с лёгким изумлением в голосе:
— Да, как бы нет. Официального запрета нет, хоть и не одобряется.
- И чё пьёте, водку? - уточнил я, прищурившись.
Тут я впервые увидел смущение на лице болгарина. Крам почесал затылок, сказал со вздохом:
— Ну, бывает. Ты только не подумай, все эти россказни, что мы там только и делаем, что пьём водку — полная ерунда.
- Да не, я не об этом, - отмахнулся я от его оправданий. — Я в смысле: а мне нальёте?
Виктор смерил меня долгим взглядом. Собственно, я понимал, что он видит перед собой. Точнее, кого. Четырнадцатилетнего подростка, хоть и крепкого, физически, но взрослых кондиций, подобно самому Краму, не набравшего.
Однако, героически выпятив челюсть и надувшись, чтобы выглядеть внушительней, я всей мимикой лица показал, что вопрос вполне серьёзный.
- А тебя не разорвёт, с водки-то? - наконец, с усмешкой, спросил он.
- А ты налей и отойди! - в таком же тоне ответил я. По-хозяйски присев на подвернувшийся стул, развалился, добавил, голосом знатока: — Только, чтобы закусь нормальная была, сало, лучок с хлебушком. О, — вспомнил ещё, — и холодец, если есть, - и сам облизнулся, сглотнув обильно потёкшую слюну, так вдруг остро захотелось домашнего холодца.
- Не знал бы, подумал что ты из наших, — тихо буркнул, уже ничему не удивляющийся Крам. - А-а-а, — махнул рукой. — Пошли, есть у меня бутылка "Stolichnoi", заодно расскажешь мне о девушке одной, вместе с тобой учится.
И моё настроение начало резко портиться, явно ведь он о Грейнджер. Всё-таки заприметил её, перец болгарский. Сейчас повыспрашивает то да сё, затем танцульки, чёрт его знает, ещё совратит мою будущую спутницу жизни. С учётом того как мне здесь здорово "везёт" с предугадыванием канона, готовиться надо к худшему. А значит, надо максимально отбить у Крама к ней интерес ещё на начальной стадии.
- Пошли, — с натянутой улыбкой буркнул я. На ходу продумывая план отшивания звезды квиддича. Ещё раз смерив габариты Виктора, я завистливо вздохнул. Три года разницы, эх, в таком возрасте каждый год это качественный скачок по отношению к предыдущему, а тут три. А Герми нравятся парни помускулистей, судя по фильмам. На Гарричку она же так и не запала за все семь лет, хотя отношения были куда уж ближе.
Болгарин не соврал, водка у него действительно была. Выставив на стол поллитру, он брякнул следом парю рюмок и пакет с хлебом, луком и салом.
- Холодца, — он усмехнулся, — уж извини, с собой не взяли.
- Пойдёт, — я махнул рукой, пытливо разглядывая полузнакомую этикетку. "Stolichnaia" — было написано на ней, а мелким шрифтом что-то там про экспорт и т.д. Ещё советская оказалась. Однако, хорошее у них там в Дурмстранге снабжение.
Ловко свернув бутылке "голову", спросил у Крама:
— Тебе сколько?
- Краёв что ли не видишь? - со смешком бросил тот, в свою очередь нарезая лук и сало аккуратными ломтиками. Сало было на загляденье, прям как я люблю, плотное, сплошной толщины с тонкой полоской мяса сверху. Облизнувшись, плеснул в рюмку Виктору с горкой. Себе, однако, решил урезать осетра, остановившись на половине. Стакан мне ещё не скоро пить, так что с ходу жилы рвать не стоит.
- Ну, за встречу, — я звякнул стеклом о стекло и, зажмурившись, опрокинул водку в себя. Выдохнул, подцепив сала, вдохнул чесночный аромат, зажевал, следом забрасывая лук и хлеб.
Прислушавшись к ощущениям, резюмировал:
— Хорошо пошла.
Крам только хмыкнул, наладил себе бутер из хлеба с салом и принялся смачно жевать.
- По второй? - я подхватил пузырь, вопросительно глядя на болгарина и, получив в ответ одобрительный кивок, разлил снова, в тех же пропорциях.
Вторая пошла ещё лучше, по телу разлилась приятная теплота. Захрустев половинкой луковицы, и почувствовав как комок нервов внутри меня постепенно распускается, скрутившийся узлом от всех этих перипетий с турниром, спросил, культурно рыгнув в сторону:
— Так что ты там о девчонке узнать хотел?
* * *
Уже затемно я возвращался в замок изрядно навеселе, но вполне адекватный и почти не запинаясь. Несмотря на приличный объём выпитого, оно было достаточно протяжённым по времени и под хорошую закусь, удалось не оконфузиться. Про Грейнджер я там наплёл всяких ужастей, хе-хе. Заставив Виктора крепко задуматься. А что самое весёлое было в этом всём, что я всего лишь слегка преувеличил её реальные черты характера и поведения.
Весело похихикав, я вдруг остановился как вкопанный. Ещё раз детально вспомнил всё, что я говорил, в порыве вдохновения, о Герми и ужаснулся, неужели она и вправду такая? Воспринимаемые по отдельности, недостатки не казались столь ужасными, но сведённые вместе заставляли вздрогнуть.
Тут с мысли меня сбил взволнованный шёпот, шедший откуда-то из густой тени у стены, куда не попадал свет от магических светильников.
- Рон, Рон...
Резко обернувшись, я вгляделся, пытаясь понять, кто там прячется. Но из тени выскользнула тонкая девичья фигурка и бросилась мне на шею. Покачнувшись от неожиданного груза, я с изумлением разглядел Джинни. Лицо её было взволнованным, и даже, наверное, немного испуганным. Её состояние передалось мне, выгоняя хмель из головы.
Почти протрезвев, я напряжённо спросил:
— Что случилось?
- Рон, — сестрёнка зарылась лицом в мою мантию. Я провёл ладонью по её волосам, приобнял, стараясь успокоить. Сказал, как можно мягче: — Джин, ну что такое?
А младшая, подняв на меня глаза, в которых плескалась тревога, ответила, наконец:
— Чарли, он здесь.
- Брат? - ничуть не удивившись, спросил я.
- Да, — она кивнула.
- Так это хорошо, — я улыбнулся, но она не приняла моей игры, сказала напряжённо:
- Ты не понимаешь. Он связался со мной, они здесь из-за первого состязания. Они привезли драконов!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |