Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанф по миру Блич. Мой Менос.


Автор:
Опубликован:
24.02.2012 — 24.02.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Вот приводил я свой раздел в порядок и подумал. Аннотация к фанфу уже не соответствует истине... решил написать новую, но в процессе бросил сию затею. Лучше озвучу вместо этого ехидную мысль пришедшую мне недавно насчёт Айзена. Думается мне что Айзен это не кто иной как Лайт Ягами ставший после гибели Богом Смерти:) Тот кто смотрел Death Note меня поймёт...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И его уже ждали те, кто был им предан.

-Похоже, мы успели вовремя — сказал старый шинигами стоящий в небе, прищурив взгляд в сторону фигуры в белом.

Их разделяло приличное расстояние, однако это не стало препятствием. Айзен услышал. Услышал и незамедлительно ответил:

-Успели вовремя? Что ты этим хотел сказать? Я знаю, что в Каракуре никого нет, но это нечего не меняет. Если Каракура сейчас в обществе душ, то мы просто убьем вас тут, а потом в Обществе Душ создадим Ключ Короля — и затем добавил чуть тише — А до тех пор Лас Ночес в твоих руках Улькеора.

Словно в подтверждения его слов рядом медленно открылись ещё несколько Гаргант в которых уже показалась Эспада.

Эспада неспешно выходила из гаргант словно готовые к броску хищники. Разделенные на несколько групп, аранкары выглядели уверенными и готовыми к битве.

-Хе, похоже, нас тут уже заждались! — оскалились мы, проходя через открывшуюся гарганту.

Прошедшие вместе с нами Койот Старк и его мелкая Лилинет Джинджербэк предпочли промолчать.

Гарганты за нашими спинами закрылись, отрезаю путь к отступлению. Теперь только победа или смерть.

"Какие-то они сегодня непривычно тихие. С чего бы это? Не выспались что ли?!"

"Нашел чем голову себе забивать! Лучше бы подумал что дальше делать будем! Кто первый начнёт? Мы или они?"

"Ха! Забей! Думаю это в скором времени всё за нас решат!"

Так и вышло. Предводитель шинигами решил сделать свой ход первым:

-Всем... сделать шаг назад.

Посох старика исчез, выпустив из своего чрева зампакто.

-Обрати всех в пепел, Рюджинджакка!

И его фигура словно взорвалась несдержанным потоком испепеляющего пламени, который в то же мгновение достиг трёх бывших капитанов и скрыл их от наших взглядов огненной стеною.

"Поджарил?"

"Нет. Только изолировал и лишил возможности повлиять на ход битвы" -Дзёкаку Эндзё. Даже Айзен какое-то время не сможет выбраться из этого пламени — словно в подтверждения слов Второго сказал старик — Так что... надо поскорее покончить с остальными.

-Что будим делать капитан Айзен? — хитро усмехнулся Гин, косясь на окружившее их со всех сторон пламя — Нам теперь ко всем путь заказан.

-Нечего... Битва закончится ещё до того, как нам надо будет что-то предпринять — спокойно ответил Айзен — Всё именно к этому и шло... хотя и несколько по иному пути, чем я предполагал в самом начале...

-Так... и что теперь делать? — задумчиво спросил у самого себя Бараган с едва заметной насмешкой — Числом враги нас превосходят, а Босс умудрился, угодил в ловушку...

"Ну, куда же без нашего дорогого Барагана. Этот всегда рад каждой ошибки того кто свергнул его с престола короля Уэко Хомундо"

-Замолчи Бараган. Айзен — сама не простит тебе твою грубость — перебила его Тиа Халибэл.

-А я не прощу твою Халибэл. Пока Айзен заперт в ловушки я здесь отдаю приказы — набычился этот засранец с манией величия — И возражений я не потерплю.

И при этом покосился в нашу со Старком сторону.

-Я не против — равнодушно ответил Старк.

-А нам вообще пофиг. Делай что хочешь — внесли мы свою лепту, погружаясь во внутренний диалог сами с собой.

Обрадованный таким раскладом Бараган начал толкать какую-то речь, но мы его уже не слушали. У нас были куда как более важные дела.

"Пока что у нас есть время. Насколько я помню, сейчас Бараган попытается уничтожить столбы-артефакты, которые удерживают это место в обществе душ, ну а потом начнётся основная заварушка. Это надолго"

"Уверен, что успеем?"

"Да. Я уже начал переправлять в окрестные земли наши оболочки. Приходится соблюдать осторожность, дабы нас не раскрыли раньше времени, что в свою очередь сильно влияет на время переправки. Однако не беспокойся, я успею... без вариантов. Лучше скажи всё ли готово у тебя?"

"Я закончил Lanza Terney"

"Превосходно"

А тем временем на поля боя произошли некоторые изменения. Исчезли несколько огоньков риацу.

"О-па. Похоже, фраксионы Барагана облежались"

"Троя из четверых уже мертвы. Один жив, но это ненадолго. С ним скоро разберётся звероподобный капитан"

"Бараган желчью весь изойдёт..."

И действительно, как только сдох четвёртый, Барагано заметно перекосило, и он явно захотел собственноручно поубивать тех мелких шинигами, что посмели пойти против его воли. Однако увидев такое дело двое оставшихся недобитков из его фраксеона осмелились вякнуть что-то на тему того что они исправят оплошность своих товарищей и сами всех убьют. Это-то, похоже, и стало сигналом к начу действий. Шинигами резко переместились в пространстве по средством сюнпо рассредоточиваясь и занимая позиции удобные для атаки.

-Кого это вы собрались победить? Вы имели в виду капитана Комомуру? Или всех остальных? В чём дело? Язык проглотил? Будь осторожен! В зависимости от ответа, я могу тебя и убить. Впрочем... я всё ровно собиралась тебя убить.

"Какая горячая штучка! Такой палец в рот не клади а то того глядишь и руку откусит!"

"Капитан второго отряда Сой Фон. Опасная женщина"

"А эти двоя, что за фрукты? Походу они нацелились на нас со Старком!"

"Капитаны Сюнсуй Кёраку и Дзюсиро Укитакэ. Ученики самого командующего Готей 13 Ямамото-Гэнрюсая"

"Да мне хоть жёны Айзена!"

-Как же мне не охота драться... — пробормотал Старк, с печалью смотря на двух капитанов — Арбисто, может, ты сам с ними справишься, а я пока посплю?

"Оболочки переправлены?"

"Нет. Потяни ещё немного времени"

-Эй! Хватит отлынивать от своих обязанностей! — возмутилась Лилинет поведению своего напарника — Хотя бы вы ему скажите господин Арбисто!

-Да нам и самим как то в лень...

-Но... но... но так нельзя!!! — захлебнулась возмущением мелкая аранкарка.

-Отстой... слушай Старк, и как у тебя ещё голова не болит от её криков?

Старк в ответ лишь печально вздохнул.

-Слушай, а может это у неё переходный возраст?

-Мала она ещё — усомнился Старк.

-Молочные зубы режутся?

-Думаешь? Хм. Нет... точно нет. Слишком большая для этого — тоже отверг.

-Большая? Ха! А по груди и не скажешь! Доска доскою!

-Сволочи вы! Какие же вы сволочи! — ощетинилась на нас Лилинет.

-Я конечно извиняюсь что перебиваю, но вы кажется забыли кое о чём — вежливо заметил Укитакэ.

-Хм?

-Хватит нас игнорировать! — пояснил Кёраку, приподнимая рукою край своего головного убора.

Мы переглянулись со Старком.

-Камень...

-Ножницы...

-Бумага...

-Раз...

-Два...

-Три!!!

Мы выбросили "ножницы", а Старк "бумагу".

-Что же, всё честно — печально вздохнул Старк, доставая свой зампакто — Но, как же мне в лом, что то делать!

-И что это значит? — поинтересовался Кёраку.

Надо отметит при этом, что рука его располагались на рукояти собственного зампакто. Он был явно готов к любым сюрпризам с нашей стороны.

-Нечего особенного. Просто выиграй я, то ближайшее время провёл бы спокойно загорая на солнышке... однако я проиграл. И это значит, отдыха мне не видать! — убито произнёс Старк.

-Я думал, вы будете сражаться вдвоем...

И это явно камень в наш огород. Пожалуй, нужно прояснить свою общественную позицию:

-Прости я, кажется, ослышался... ты сказал "сражаться"? Ты хоть понимаешь, что значит, это слово, что ты так неосторожно произнёс? Боль... Отчаянье... Смерть... Безумие... Всё это скрыто за этим словом. И я существую только лишь, затем что бы познать их... — медленно произносим мы, поднося руки к своему лицу — Вот этими руками я убил тысячи пустых. Я рубил их плоть и ломал их черепа... однако это не принесло мне удовлетворения... лишь одну пустоту... и я понял одну истину... лишь немногие достойны, сразится со мной. Лишь сильнейшие из сильнейших. Остальные тлен и прах что не достойны что бы ради них даже обнажить свой меч...

-Хм... — приподнял бровь Кёраку — значит, не считаешь нас достойными противниками?

Зампакту Кёраку покидает ножны.

-Тогда, пожалуй, нам придётся развеять твоё заблуждение! — и капитан делает шаг в нашу сторону затем что бы...

Сонидо.

На его пути становится Старк.

-Придержи коней ковбой. Твоим противником буду я.

Кёраку не ответил. Вместо него "заговорил" его клинок. Удар. Удар. Удар. Шинигами и аранкар замелькали в воздухе стремительными атаками. Смертельно опасными, но... даже со стороны было видно, что они дерутся не всерьёз. Пока что. Сейчас они присматривались друг, к другу просчитывая слабые стороны противника.

Тем временем Лилинет вознамерилась сразиться с Укитакэ. Однако тот не воспринимал её как противника и предпринял пару попыток отправится к нам... не тут-то было. Настырная девчонка обиделась, но отсутствие внимания и буквально вцепилась в ноги капитана...

"Хм. А как обстоят дела у других аранкаров?"

Дело шло явно не в нашу пользу. Все фраксионы Барагана были повержены, а у девчат из команды Харрибэл что-то не клеилось с противником. И это притом, что не один даже самый слабый из Готея ещё не здох. Непорядок.

"Даже если учесть что сильнейшие игроки Эспады всё ещё не у дел, а те, что сражаются, не проявили полную силу... лажа. Полная лажа. Мы явно сдаём позиции"

"Не беспокойся. Даже если все аранкары падут, это не повлияет на планы Айзена. Впрочем, как и на наши"

"Знаю. Однако обидно за аранкарское племя!"

"А это что за зверушка появилась?"

"Химеру по кличке Айон. Не обращай внимания. Скоро с ним разберётся Ямамото"

"Эй, ты за кого болеешь?!"

"За победителей..."

С той стороны, где возвышалась фигура Айона, раздался взрыв, и пламя пожрало даже намёк на присутствие реацу этого существа. То же самое произошло и с фраксионом Халибэл.

"А вот сейчас начнётся самое веселое!"

Ветер развивал её прекрасные золотистые волосы. Взгляд её зелёных глаз переполнен холодом. Что в них сейчас отражается когда она смотрин на тела своих фраксионов? Ответ знает только тишина...

И в тишине голос женщины Эспады произнёс:

-Отомсти, Тибурон!

В небе взметнулся водный поток, грозя снести всё на своём пути...

Бараган повернулся в сторону резкого выброса реацу.

-Хм. Похоже, противники скоро познают всю боль жертвы Халибэл...

-Жертвы? — переспросила замершая в напряженной позе Сой Фонг.

-Да. Каждый из Эспады управляет причиной смерти — разоткровенничался старый аранкар — Они есть десять причин, что приводят к смерти. Всё это выражается в наших способностях, в наших поступках, в самом смысле нашего существования. Одиночество. Тщеславие. Отчаянье. Опьянение. Безумие. Жадность. Ярость...

Старик запнулся на секунду, словно вспомнив что-то неприятное, а затем выплюнул вслед за "яростью":

-Бессилие... Халибел же олицетворяет причину смерти известную как Жертва. Постепенно сила покинет её противника, и он погибнет...

Битва сильнейших началась. Халибел проливала водные потоки над Каракурой а Бараган во все стороны от себя распространял ауру Смерти. Да и Старк уже начал доставать козыри...

"Не пора ли вмешаться?"

"Рано. Подожди ещё немного..."

"Хм. Так Лилинет была частью Старка? Не ожидал"

Старк разошелся не на шутку. Пуляет из двух пистолетов серо в невероятном количестве и притом весьма серьёзного качества оных. Нам даже пришлось от греха подальше убраться на безопасное расстояние от него. Товарищ товарищем, а в пылу битвы своего задеть может.

Однако сосредоточившись на уклонении от серо пропустил момент, когда сзади из Сюнпо вышел Кёраку и ударил своим зампакто...

"Позволь. Позволь ему нас проткнуть. Убить это нас не убьет, а вот от головной боли избавит. Притворимся мёртвыми"

"Ок"

И лезвие проткнула нас насквозь.

-Сколько слов, а повержен в одно мгновение — воскликнул Кёраку.

И стряхнул нас с лезвия, словно кусок дерьма.

"Вот же скотина! Убью!"

"Всему своё время. Терпи"

Падение с высоты да об землю дело весьма неприятное. Пробив насквозь подвернувшееся здание, и был похоронен под грудой обломков.

"Место из зрительного зала куда как безопаснее чем на "сцене". Мы и отсюда без труда проследим за ходом битвы"

Так оно и оказалось. Враг посчитал нас убитыми, не стал проверять останки. Мы же в свою очередь не отсвечивали и старались не упустить происходящие события.

Весьма интересно. К обеим сторонам пожаловало подкрепление. На нашей стороне появился Вандервайс со своим питомцем, а к шинигами пожаловали Вайзерды...

"Вот же клоуны ряженые!"

"Эспада от них не далеко ушла"

И мы так вот терпеливо отсиживались в кустах пока наконец-то не случилось то что мы так долго ждали. Сначала прикончили Барагана — одного из тех, кто мог бы побороть нашу собственную силу. Ну а затем...

"Всё. Все оболочки перенесены в Каракуру. Можно приступать"

Сонидо.

Старка прижали к стене. Кёраку оказался чертовски хитрым сукиным сыном. Настолько хитрым, что разгадал все секреты Старка и подготовил последний, который должен был отправить в небытие аранкара.

-Так это девочка не исчезла? — усмехнулся Кёраку, покосившись на синих волков.

-Кто знает...

-Не притворяйся. Ты же сам сказал, что разделил свои души для создания оружия.

-Умный. Запомнил.

-И поэтому я тебя спрашиваю, что с ней будет, если я убью всех волков? Может быть, она исчезнет навсегда?

-Не знаю...

-Врешь. Ну что же проверим — усмехнулся Кёраку, готовясь к атаке.

-Лилинет.

-Да Старк?

-Возвращайся.

-Но Старк!..

-Возвращайся!!!

-...

-Я не хочу тебя потерять Лилинет.

-Хорошо.

Синие волки неохотно втянулись в фигуру Старка. Через мгновение в его руках вновь появились пистолеты.

-Хм. Почему ты убрал столь неудобное для меня оружие? Боишься за девочку?

-Дело не в этом. Просто ты больше не мой противник — вздохнул Старк, показываю правой рукой "камень".

-Что?!

-Я выиграл — пояснил свои действия Старк.

И в ту же секунду Кераку почувствовал угрозу. Его мечи взметнулись и с трудом остановили огромное чёрное пламянеющиеся лезвие двуручника.

Напавшим на Кёраку оказался Арбисто, свободная рука которого показывала "ножницы".

-А мы проиграли!

Шинигами поспешно ушел в сюнпо что бы спустя секунду оказаться в десяти метрах от нас.

-Неожиданно! Я думал, что проткнул тебя!

Выглядел Кёраку при этом ничуть не расстроенным. Его уверенность в своих силах непоколебима.

-Интересно. Более чем интересно! — мы приподняли двуручник и провели по гладкой поверхности лезвия нашей рукою — давно я не утолял жажду убийства своего зампакто...

На нашем лице медленно выполз хищный оскал.

-Будь осторожен Арбисто он серьёзный противник — предупредил Старк.

-Благодарю за лестную рекомендацию, но... "Слишком много болтает" — подумали мы.

Сонидо. Мы появились за спиной шинигами и попытались разрубить того. Но куда там. Этот гадёныш юркий как ртуть. Рррраз и нет его. Скрылся в сюнпо и, появившись в двух метрах над нами вякнул какую-то хрень типа "такаони".

В этом ударе Кёраку чествовалась странная реацу его дзампакто. Возникало такое чувство, словно существовали некоторые условия, выполняя которые Кёраку многократно увеличивал урон, наносимый его оружием. И действительно. Во время удара я почувствовал, что его зампакто наглым образом игнорирует всю нашу иеро, разрезая плоть пустого словно масло. Не успели мы, и моргнуть глазом как лишились головы.

123 ... 1718192021 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх