Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона действительно рассмеялась, но быстро вновь стала серьезной.
— Так о чем вы тут намекали?
— Не намекали, а прямо говорили, — возразил Рон, но поймав взгляд Гермионы, быстро пояснил: — Научи Блейза. Расскажи ему основные правила, какие-нибудь значимые факты из жизни родителей, а остальное он сделает сам.
— Вы правы! — обрадовалась Гермиона. — Как же хорошо, что вы у меня есть! Что вы у меня такие умнички!
Она чмокнула их в щеки и убежала, а "умнички" возгордились собой.
Большой зал, 6 мая, 9.30 утра.
— То есть как это, ты до сих пор не написал проект?! — кричала на весь зал злая Гермиона Грэйнджер. — Рональд, чем ты, черт тебя подери, занимался целый месяц?!
— У меня были...дела, — промямлил красный, как рак, Рон.
— Какие дела? — не унималась Гермиона.
— Миона, поверь мне, сейчас это уже неважно, — сказал Гарри, усаживая разъяренную девушку на место. — Лучше подумай, как быть дальше. Снегг убьет его за несданный проект, а потом еще и снимет сотню баллов.
— Похоже, Рон ты остаешься сегодня в школе, — мрачно сказала Гермиона.
— Но Герми, я думал, что ты поможешь мне написать этот проект, — заметил Рон. Зря он это сделал!
— Рональд Уизли, пора браться за ум! — снова закричала она, вскакивая со своего места. — Я не буду писать за тебя этот проект. И помогать я тебе тоже не буду! Мне надоело!
— Но....
— Почему все сегодня хотят свести меня с ума? — устало спросила Гермиона, снова опускаясь на скамейку рядом с Гарри. — Сначала Блейз никак не может понять, зачем маглам нужен кухонный комбайн. А потом этот его вечный вопрос: "А это что за штука?". Честное слово, если он так спросит еще раз, я прокляну его!
— Герми, дорогая, — тихо начал Рон, — ну, пожалуйста, помоги мне! Ты же знаешь, что без тебя я беспомощен!
— Ну, хорошо, — Гермиона немного оттаяла. — Я напишу тебе список книг, где можно найти весь материал. Остальное, я думаю, ты сможешь сделать сам. Слава богу, читать ты умеешь!
— Но ты ведь проверишь мою окончательную работу?
— Нет! — отрезала Гермиона и вылетела из-за стола.
— Эх, — тяжело вздохнул Рон, — что же теперь делать? Я боюсь, что обязательно там что-нибудь напутаю!
— Не волнуйся, милый, я тебе помогу, — парни не заметили, что к ним подошла Панси.
— Спасибо, Панси, — Рон обнял свою девушку, — ты меня просто спасешь!
— Панси, а где Блейз? — спросил Гарри.
— Я здесь, — Блейз только что вошел в Большой зал и направлялся к своему столу, когда услышал, что им интересуется Гарри. — Ты что-то хотел?
— Да, есть разговор, — Гарри потянул его из зала.
— Но Гарри! — начал возмущаться Блейз. — Я еще не поел!
— Потом поешь, — Гарри был неумолим.
Поскольку Гарри сдал свой проект по зельям еще неделю назад, то сейчас спокойно читал внеклассную литературу. Гермиона, снабдив Рона списком книг, нещадно выпнула его в библиотеку. Сама же она ушла натаскивать Блейза. Где-то около полудня, она вернулась в гостиную уставшая, но довольная.
— Как все прошло? — поинтересовался Гарри, переворачивая страницу.
— Нормально. Уже лучше, — ответила Миона, забираясь с ногами на кресло. — Ему бы, конечно, еще потренироваться, но времени нет. Через полчаса мы отправляемся. Кстати, он больше не задает свой дурацкий вопрос: "Что это за штука?", теперь он говорит "Что это?". Это хотя бы не так раздражает, твоих рук дело?
— Я решил поберечь твои драгоценные нервы, — не стал отпираться Гарри, — иначе к родителям ты бы приехала вся издерганная.
— Спасибо.
— Обращайся, — кивнул Гарри и, отложив книгу, потянулся. — Кстати, я хотел спросить, кто-нибудь еще пойдет?
— Да, Драко, — ответила Гермиона. — Блейзу нужен кто-то со Слизерина под боком, — пояснила Миона в ответ на удивленный взгляд. — Так сказать, поддержка человека, который понимает его. А с Драко они знакомы уже сто лет.
— Как мы?
— Даже дольше, — вздохнула Гермиона, — у их отцов общее дело, так что они с детства вместе.
— Ага, общий клуб по интересам, — съязвил Гарри.
Гермиона хихикнула, но ничего не ответила. Видимо, у неё уже язык устал, а впереди еще визит к родителям.
— Миона, я тут подумал, — осторожно начал Гарри, — ты не против, если я...
— Если ты хоть пальцем шевельнешь, чтобы помочь этому рыжему бездельнику, то я с тобой неделю разговаривать не буду, — предупредила Гермиона.
— Нет, — Гарри улыбнулся, — я не собираюсь ему помогать. Хоть это и жестоко, но в этом случае ты права: он сам виноват. — Гермиона победно улыбнулась: наконец-то хоть кто-то понял, что Гермиона всегда и во всем права. — Я хотел спросить, ты не против, если мы возьмем и Тома с собой.
— Ридла?! — Гермиона широко распахнула глаза. — К моим родителям?! Ты умом, что ли тронулся, Гарри?
— Миона, пойми, он не опасен, мы это уже выяснили, — вздохнул Гарри. — И еще меня мучает совесть, что мы совсем его не навещаем, да и он сам не может покинуть дом своего отца, потому что тогда его могут узнать и.... Ну, в общем, ты поняла. Знаешь, он мне напоминает Сириуса, когда он также сидел в доме предков. Я просто хочу, чтобы Том хоть немного развеялся, понял, что нам не наплевать на него. Я просто не хочу, чтобы у него сложилось чувство, будто мы о нем забыли. Представь, какого ему одному в доме! Так и с ума сойти можно!
— Ладно, Гарри, я поняла, — улыбнулась Гермиона, — ты все-таки такой гриффиндорец! — Гарри гордо улыбнулся. — И такой слизеринец, одновременно! — улыбка Гарри немного увяла. — Но я тебя все равно люблю.
— Знаю, — снова улыбнулся Гарри во все 32 зуба. — Итак, каков твой ответ?
— Хорошо, я согласна. Только предупреди его, что мы идем к моим родителям — маглам. Не хочу недоразумений.
Гарри радостно закивал, совсем как китайский болванчик.
— Мионочка, ты лучше всех!
— Я знаю, — немного самодовольно улыбнулась девушка. — Так, времени уже много. Мы с Блейзом отправляемся сейчас. Ты и Драко отправляйтесь к Тому, а потом к моим. Вы сможете добраться от дома Тома до Лондона?
— Ой, я даже примерно не знаю, где этот его дом находится! — растерялся Гарри.
— Нет времени выяснять, — покачала головой Гермиона, — я дам вам портал до Лондона, а оттуда, я думаю, вы доберетесь.
Гарри снова кивнул, а Гермиона осталась довольна ответом. Она же не знала, что эти трое могут так вляпаться от простого задания.
Имение Ридлов, 6 мая, 13.03.
— Нагайна, расскажи мне какую-нибудь историю!
— Ты был прав, — тихо прошептал Драко Гарри, — он уже с ума сходит. Вон со змеей разговаривает!
— Драко, не тупи, — возразил Гарри, — он всегда с ней разговаривает!
— Ой, правда, — спохватился Драко, — чего это я....
— Том, ты меня уже достал! — Нагайна уже готова была лезть на стену от этих разговоров. — Почитай книгу! Я уже тебе все, что могла рассказала!
— Но....
— Привет, Том! — радостно объявили Гарри и Драко, появляясь из воздуха.
— А-а-а! — заорал враг волшебников номер один. — Вы чего творите?!
— Сюрприз! — сказал Гарри.
— Смерти моей хотите! — продолжал возмущаться Волди.
— То было раньше, — заметил Драко, — а сейчас мы просто так зашли!
— Почти, — тихо добавил Гарри.
— Нагайна, ты почему не предупредила, что у нас гости? — обратился к Волди к змее.
— Слушай, поставил бы ты звонок, — посоветовал Гарри.
— Не язви, — огрызнулся Волди.
— Ладно тебе Том, — обиделся Драко, — мы пришли, чтобы пригласить тебя на прогулку в Лондон!
— Ура! — Нагайна от радости взвилась в воздух на пару сантиметров.
— Здорово же ты её достал, Том, — сказал Гарри, но поймав взгляд Волди, быстро поправился: — В смысле, чего стоишь? Собирайся! Если опоздаем, то Миона нам голову оторвет!
— Хорошо, хорошо, — сказал Том и умчался собираться.
На удивление Том собрался быстро, но у них возник не большой конфликт, который чуть не перерос в Третью мировую.
— Нагайна, ты готова? — спросил Том, снова появляясь в гостиной.
— К чему готова? — спросили одновременно Гарри и змея.
— К поездке, — ответил Том, — ведь ты, Нагайна, отправишься со мной.
— С ума сошел?! — воскликнул Гарри. Правда, на змеином языке это получилось как-то глупо.
— Что происходит? — спросил Драко, в очередной раз жалея, что не владеет Парлсетангом.
— Том собрался взять с собой Нагайну, — пояснил Гарри.
— С ума сошел? — завопил Драко. — Куда мы пойдем со змеей? Мы же едем в Лондон!
— В магловский Лондон, — поправил его Гарри. — К тому же, родители Мионы маглы, вряд ли они оценят....
— Да, а я хочу побыть в одиночестве! — заявила Нагайна. — Ты меня уже просто достал!
— Ах, ты, змея подколодная! — возмутился таким предательством Том.
— А то ты не знал, — змея бы развела руками, если бы они у неё были.
— Но....
— Том, у нас нет времени спорить! — Гарри решил брать дело в свои руки. — Нам нельзя опаздывать, Миона и так сегодня целый день на взводе! А ты себе даже не представляешь, какие удивительные метаморфозы происходят с ней, когда кто-то её доводит!
Спустя сорок минут уговоров и угроз Гарри "применить кое-что, чему меня научил Грюм", Том был готов отправиться в Лондон.
Лондон, где-то недалеко от здания Парламента, 6 мая, 15.56.
— Ну, и где мы? — спросил Том.
— Хотел бы я знать, — ответили в голос Гарри и Драко.
— Замечательно, — подвел итог Том, — мы заблудились! И, наверное, уже опоздали!
— Думаю, что рано заявлять об этом, — оптимистично заметил Гарри. — Миона сказала, чтобы мы приехали к четырем. Наверняка, у нас еще полно времени!
В этот момент часы пробили 4 часа. Гарри судорожно сглотнул, представив, что скажет ему Миона, когда они появятся.
— Сколько говоришь у нас осталось времени? — съязвил Том.
— Да, пришло время писать завещание, — заметил Драко, — Гермиона нам этого не простит! А ведь я еще так молод, чтобы умирать! Мерлин, за что мне все это? Чем я провинился в своей жизни?
— Хватит, — оборвал его стенания Гарри. — Или хочешь, чтобы я тебе напомнил, чем ты мог провиниться перед Мерлином, Мионой, мной лично и общественностью в целом?
— Нет, — Драко сразу прекратил.
— Вот и отлично, — Гарри потер руки, — думаю, мы быстро отыщем нужный дом. Это ведь всего лишь Лондон!
— Да, ты оптимист, Поттер, — протянул Том, который уже давно скучал на скамейке, с которой открывался прекрасный вид на Таурский мост.
— А вот я — реалист! — заявил Драко. — И я вам говорю, что Гермиона нам просто голову оторвет, когда мы, наконец, доберемся до неё.
— Ты пессимист, — объявил Гарри, глядя по сторонам и пытаясь понять, где это они. — Вместо того чтобы впадать в истерику и апатию, нужно направить свои усилия на то, чтобы выяснить, где конкретно мы находимся и как нам попасть в дом Мионы.
Его друзья согласно кивнули и углубились в размышления. А Гарри вдруг почему-то подумал, что более странной компании для прогулки по Лондону он и представить себе не мог.
— Слушайте, — встрепенулся через несколько минут Драко, — а ведь здесь недалеко Министерство Магии.
— И что? Предлагаешь, зайти в Министерство и спросить адрес? — ухмыльнулся Том. — Мне, знаешь ли, они будут очень рады! Так рады, что просто в обморок грохнутся от счастья!
— Нет, но там работает мистер Уизли, — Гарри улыбнулся, — а он сможет мне помочь. Только вам придется остаться здесь.
— Почему? — в голос спросили Том и Драко.
— Том, ты сам только что назвал эту причину, — скептически сказал Гарри. — А ты, Драко, не боишься, что тебя там увидит отец. К тому же, в моей компании, направляющимся к мистеру Уизли. Не боишься, что его инфаркт хватит?
— Ну, и ладно, — бросил Драко.
— Ты жесток, — заметил Гарри.
— А ты не знал! — всплеснул руками Драко. — Хотя, ты меня поражаешь, Джей! От кого угодно, но от тебя я никак не ожидал сочувствия в адрес моего отца.
— Это все мое чертово Гриффиндорское благородство! — улыбнулся Гарри. — В общем, товарищи, вы ждите меня здесь. Я скоро. Постараюсь.
Дом Грэйнджеров, 6 мая, 17.15.
Гермиона в очередной раз убедилась, что сделала что-то в своей жизни плохо, раз высшие силы над ней так издеваются. Блейз, боясь ляпнуть что-нибудь не то, предпочитает притворяться глухонемым, отвечая на все вопросы нечленораздельным мычанием. Родители выказывают озабоченность странным выбором своей умной дочери. Лучший друг, на пару с лучшим другом Блейза и опальным врагом волшебников, как сквозь землю провалились.
— Даже если они еще туда не провалились, то обязательно там окажутся! — зло шипела Гермиона, смотря в окно. — Я им такое устрою, что Круцио покажется Гарри мелочью жизни! Наконец-то!
Гермиона бросилась открывать дверь. В этот момент она жутко напоминала миссис Уизли, когда она узнала, что Фред, Джордж и Рон летали спасать Гарри. Поза "руки в боки", глаза бешено сверкают, не предвещая ничего хорошего, не хватает только скалки в руке или сковородки.
— ГДЕ ВЫ БЫЛИ?! — четко, по слогам спросила Гермиона, делая ударение на каждом слове.
— Мионочка, прости нас, — Гарри сделал щенячьи глазки и самую несчастную мордашку, — мы просто....
— ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР! ПРЕКРАТИ ЭТИ УЖИМКИ, ОНИ ВСЕ РАВНО НА МЕНЯ НЕ ДЕЙСТВУЮТ! — прогремела Гермиона.
— Да, Миона, прости, — пробормотал Гарри. — Но мы заблудились.
— ЗАБЛУДИЛИСЬ?! — заорала Гермиона так, что её родители подумали, будто на улице собирается гроза.... — Как, позволь узнать, вы могли заблудиться, если я дала вам портключ до Лондона?
— Но Лондон-то большой! — возразил Драко и тут же понял, что абсолютно зря встрял в перепалку гриффиндорцев.
— Но портключ был направленного действия! — Гермиона даже не пыталась убавить громкость. — Он должен был перенести вас в соседний переулок, от которого пять минут медленным шагом до моего дома!
— Значит, ты неправильно сделала портключ, — сделал вывод Том, который до этого молча слушал их.
Гермиона просто задохнулась от подобного оскорбления.
— Ладно, проходите, — махнула она на них рукой.
— Миона, ты злишься на нас? — испуганно спросил Гарри.
— На вас нет, а на него да, — она кивнула на Тома. — Раз я, по его мнению, такая глупая, что не могу создать портал до собственного дома, то тогда я не могу и правильно вычислить лже Волдеморта. Поэтому, пускай сам его вычисляет!
— Допрыгался, — прошептал ему Гарри, а Том только теперь понял, как он вляпался, обвинив Гермиону Грэйнджер в глупости.
С появлением Драко, Блейз смог, наконец, расслабиться и остаток вечера прошел хорошо. Особенно после того, как Гарри рассказал очень правдоподобную историю о том, кто такой Том Ридл, что он здесь делает и где они так долго ходили.
На самом деле, все оказалось очень просто. Они перенеслись туда, куда надо, но поскольку они не знали точного адреса и у них было в запасе время, они пошли погулять. Пожалуй, это была одна из самых глупых мыслей Гарри. Он мог бы догадаться, что Гермиона даст ему портал, который перенесет его как можно ближе к её дому. В министерстве, мистер Уизли долго охал по поводу того, что Гарри отправился без сопровождающих из Ордена Феникса, а потом нарисовал карту, как добраться до дома Гермионы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |