Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень нестабильности


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.11.2014 — 09.11.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Хороший наемник должен наперед просчитывать, чем обернется для него тот или иной контракт. Соглашаясь на подозрительно легкую работу, Лика Кейран была готова к возможным неприятностям... как она думала поначалу. Наемница и в страшном сне не могла представить, что, всего лишь доставив по адресу необычную посылку, окажется втянута в масштабную аферу, ставки в которой огромны, а за жизнь одного человека не дадут и ломаного гроша... Примечание: фанфик по Звездным Войнам
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мне показалось, или вы знаете, с кем конкретно нам предстоит столкнуться?

— Догадываюсь. И, скажу честно, эти догадки мне не нравятся... я уже однажды недооценил ее, попытавшись заманить в ловушку на заводе "Бактоида". В итоге вышло так, что эта бешеная сука сумела раскопать сведения, для нее не предназначавшиеся. Кстати, у нашего общего друга, Террина Лаара, еще не было каких-либо серьезных проблем?

Лорда передернуло от одного упоминания этой швали. Мог ли он когда-либо подумать, что в обмен на деньги и наемников согласится предоставить базу для операций наркодилеру и работорговцу? Отчаянные времена требуют отчаянных мер...

— Понятия не имею. Думаю, об этом вам следует спросить господина Ардена Найриса — эти двое весьма дружны, как мне известно, — "Насколько вообще могут быть дружны гангстеры без чести и совести." — А почему вы спрашиваете?

— Не берите в голову.

— И не собирался. Так что вы говорили про вашу бывшую коллегу? Чего можно от нее ожидать и как бороться?

Перебежчик на секунду задумался, прежде чем ответить.

— Нет смысла отрицать: дамочка хороша, и даже очень. Ожидать от нее можно чего угодно. Однако она спесива и самоуверенна сверх всякой меры, к тому же слишком импульсивна — на этих качествах не так уж и сложно сыграть...

— Каким образом? И много ли времени нам это даст?

Риден лишь загадочно улыбнулся, любуясь висящей на стене картиной. На ее выцветшем от времени холсте был изображен местный хищник из семейства кошачьих, слепо бросившийся на вскинувшего ружье охотника.

— Каким образом — это моя забота, милорд. А насчет времени... конечно быстро, слишком быстро все началось... но у нас появится передышка, необходимая для того, чтобы задействовать кое-какие ресурсы, припасенные как раз для экстренных ситуаций.

"Интересно, существуют ли эти "ресурсы" на самом деле, или это хаттово отродье просто делает хорошую мину при плохой игре?"

Понять этого лорд не мог, как не мог понять самого имперского перебежчика. Карл Риден был опасным союзником — хитрым, бесчестным, стремящимся к каким-то своим, непонятным целям... полезным, что верно, то верно. Но чем и когда придется платить за его помощь?

— "У нас?" Или вы подразумеваете лишь себя одного?

— Уж не страх ли я слышу, милорд? Вам ни к чему бояться моего предательства. Либо мы осуществим наши общие планы насчет свободного Рутана, либо оба погибнем. И в случае провала мне придется даже хуже, чем вам.

— Так постарайтесь, чтобы его не случилось.

— Сделаю все возможное. Как и вы, не так ли?

— Как и я, — "А что еще мне остается? Выбор сделан, и назад уже не повернуть. Да я и не повернул бы, появись такая возможность."


* * *

— Ну, как там наш претендент на корону? — сарказм, звучавший в голосе рослого, крепко сбитого мужчины, ясно давал понять, как он к означенному претенденту относится.

— В панике, но держится молодцом, надо отдать ему должное, — фыркнул Карл Риден, потягивая красное вино. — Экая дрянь, — скривился он. — Неужели у тебя, при твоем-то ранге, нет ничего получше? Или специально для меня припас?

— Радуйся, что я специально для тебя не припас яду, — напускная доброжелательность вмиг слетела с широкого лица мужчины, сменившись едва сдерживаемой злостью. — Вельн, быть может, слепец и наивный дурак, но он прав, что боится. Ходят слухи, что все Разведуправление на ушах стоит, и мы-то знаем, почему... как ты мог так проколоться? Знал же, что паренек опасен. Почему ты его не прикончил, пока не стало слишком поздно?

Риден развел руками, состроив призванную изображать раскаяние физиономию:

— Увы, свою голову наемным громилам не приставишь. Видимо, охота на верхних уровнях Корусканта оказалась им не по зубам: слишком уж сложно там прикончить кого-нибудь, не загремев в руки полиции в течение нескольких часов после этого.

— Ладно, теперь уж нет толку об этом рассуждать. Скажи лучше, насколько серьезные у нас проблемы.

— Достаточно серьезные. Но все лучше, чем если бы я остался на Корусканте: на меня выйдут, и выйдут обязательно — безопасники в Разведке работают хорошо, не могу не признать. Но они узнают лишь то, что на Рутане творится что-то неладное, не более — об этом я позаботился перед... уходом. Плохо, что им мальчишка живьем достался, но, если разобраться, раскопал он не так уж и много: достаточно, чтобы меня поставили к стене, предварительно вынув всю душу на допросах, но слишком мало, чтобы доставить серьезные проблемы остальным... действующим лицам.

— То есть, ни одного имени, кроме твоего, он не назовет? — хищно прищурился собеседник Ридена.

— Планируешь прикончить меня? — рассмеялся тот.

— Была такая мысль.

— Ну и зря. Все это время именно я держал контакт с Вельном, и мне он доверяет. Благородный лорд думает, что я помогаю ему по собственному почину, — Риден саркастически усмехнулся. — Снова наладить контакт с ним, избежав при этом риска выдать свою драгоценную персону, практически невозможно.

— Вот именно поэтому у тебя в вине нет яда. Но мы несколько отвлеклись от темы. Есть мысли, кого из твоих бывших коллег отправят по горячим следам?

— Я почти уверен, что это будет Айсард-младшая: она вела дело, связанное с документами Сиенара, и умудрилась заметить связь между ним и моим предательством. Странно будет, если пошлют кого-то еще.

— Свежие разработки ФСС, предназначавшиеся исключительно для флота Империи... еще один провал. Не следовало вообще разевать на них рот — обошлись бы мятежники и без этой красоты, на постройку которой у них все равно не хватило бы ресурсов.

— Не о том думаешь. Ты ведь понимаешь, что девку нельзя убивать? Что если она умрет, мы через некоторое время получим весь спектр проблем, которые только способна доставить Разведка?

— Риден, ты за идиота меня держишь? Будто я не понимаю, что здесь нужен другой подход. Скажем, внимательно следить за девицей и направлять ее деятельность в нужное, относительно безопасное русло... да. Моих возможностей вполне хватит на это. Но положение все равно очень сильно осложнилось. Я не планировал спускать наших борцов за свободу так скоро, но теперь восстание придется запускать гораздо раньше намеченного... чем ты и займешься, следуя моим указаниям.

Риден откинулся на спинку кресла, задумчиво разглядывая на просвет вино в бокале.

— Надо же, какая уверенность. Знаешь, а вот мне ее что-то недостает. Раньше ведь все было просто: я помогаю тебе, вследствие чего моя карьера летит ко всем чертям, но взамен я получаю столько денег, что их с лихвой хватит, чтобы прожигать жизнь до глубокой старости... А теперь что? Планировалось, что моя деятельность будет выглядеть чередой промахов и ошибок, не более. В мирное время за идиотизм не казнят. В отличие от измены, в которой меня, скорее всего, уже признали виновным. Так не разумнее ли мне будет просто исчезнуть, оставив тебя самостоятельно разбираться со своими не в меру амбициозными планами?

— Нет, не разумнее. Потому что если ты попытаешься исчезнуть, я обязательно об этом узнаю. И без особых сожалений передам тебя Айсарду, вспомнив о своем долге перед Империей... точнее, передам твой труп: ты будешь сопротивляться, и мои люди не смогут взять тебя живьем. Но если не будешь делать глупостей, то получишь свои деньги и начнешь с ними новую жизнь где-нибудь в Корпоративном секторе или Пространстве хаттов — в зависимости от того, что тебе больше по вкусу. Логика ясна?

— Вполне, — отчеканил бывший разведчик, поднимаясь с места. — Пожалуй, пора мне откланиваться: начиная с завтрашнего дня нам обоим предстоит масштабная, и в то же время ювелирная работа.

Уже стоя в дверях, Риден обернулся к недавнему собеседнику и произнес доброжелательно:

— И мой тебе совет: не налегай на дешевое вино. Вредно для здоровья и совсем не к лицу полковнику ИСБ.


* * *

"Внешнее Кольцо — оно и в Империи Внешнее Кольцо, — лениво размышляла Лика, уставившись в грязный иллюминатор воздушного скиммера, под завязку набитого грузом разнокалиберного оружия, — находись мы на планете поцивилизованнее, и пары километров бы не пролетели со всем этим добром. А здесь ничего, главное — чуть отойти от города, и можно спокойно провозить хоть звездный разрушитель по частям. Кажется, окрестные леса вообще не патрулируют. И это недалеко от столицы... в местечках позахолустнее, наверное, вообще раздолье."

— Местные полицейские что, временами впадают в какую-то спячку, а я на нее удачно попала? — осведомилась девушка у сидящего напротив нее контрабандиста, заросшего щетиной жилистого мужика самого что ни на есть бандитского вида.

— Местные-то? — вместе со словами контрабандист выплюнул не до конца прогоревший окурок. — Они от нее, похоже, не просыпаются. Можешь мне поверить, красотка: я здесь года полтора, и проблем имперские собаки мне ни разу не доставляли. Работать одно удовольствие. А после ... Эриаду — вообще курорт.

— А что на Эриаду? — весьма емкое определение, подобранное собеседником, ясно давало понять — ничего хорошего. Не сказать, чтобы Лику так уж интересовали былые похождения контрабандиста, но, во-первых, ей все равно нечем было занять время, а во-вторых, так можно вывести мужика на по-настоящему интересные темы. Например, неплохо бы узнать, почему этот "курорт" смахивает на кастрюлю с кипящей водой, плотно прикрытую крышкой. За свое восьмидневное пребывание на Рутане девушка увидела достаточно, чтобы понять: говоря, что на планете "неспокойно", Найрис выбрал слишком мягкое определение.

Приняв вопрос Лики за проявление искреннего интереса, контрабандист приосанился и, будто бы невзначай потерев испещренную свежими шрамами руку, протянул:

— Эх, девка, мой тебе совет: если кто-нибудь предложит тебе работу на этой хаттовой планете — не соглашайся ни за какие деньги и шли нанимателя куда подальше. Я сам оттуда едва ноги унес, бросив к хаттам и груз, и ребят... Как я понял, в тамошнем правительстве стоит у руля какой-то псих, двинутый на том, чтобы сделать свой ненаглядный сектор "оплотом порядка и стабильности во Внешних Регионах". Чихнуть нельзя, чтоб тебя не упекли на каторгу или куда похуже. А уж если чихнул в сторону имперской власти, то все — здравствуй, ИСБ. Здесь-то они тихие — видать, в эту дыру особо одаренных ссылают. Но не везде такие халтурщики сидят, ох не везде...

— М-да, нехорошо, видать, тогда вышло, — поспешно вклинилась Лика. — Так ты после того случая здесь оказался?

Контрабандист промычал что-то среднее между "угу" и весьма смачным словечком на хаттском.

— Жить же на что-то надо, а у меня ни корабля, ни команды, да еще и репутация подмочена так, что дальше некуда... вот и схватился за первый попавшийся контракт. Удачно, оказалось, схватился! Бабла Найрис не жалеет, что есть, то есть. Только вот, — собеседник перешел на заговорщический шепот, — еще немного, и пора будет рвать когти отсюда.

— Это еще почему? — наемница внутренне похолодела: похоже, ее опасения все-таки были не такими уж и беспочвенными. Ну не может быть нормой то, что на имперской, как ни крути, планете, оружием чуть ли не в открытую торгуют на базарах; что патрули полиции ходят лишь по паре центральных улиц, а с наступлением темноты и вовсе исчезают; что днем на улицах собираются толпы, скандирующие антиимперские лозунги, а по вечерам эти самые толпы распадаются на группы поменьше, которые иначе как бандами не назовешь — уж на такие вещи у Лики глаз был наметан...

— Не поняла еще? Ну ниче, поймешь. Вот как ты думаешь, мы кому все это богатство везем? — контрабандист ткнул пальцем в сторону груза.

— Ты думаешь, Найрис мне подробности рассказывает? Сказал просто, что я должна проследить, чтобы груз в сохранности дошел, ну и клиентов припугнуть, если что-нибудь оригинальное выкинуть вздумают.

— Так ты правда не знаешь, кто у нашего босса в постоянных клиентах? — в словах контрабандиста недоверие сочеталось с весельем и какой-то покровительственной надменностью.

— Подозреваю, они как-то связаны с теми горлопанами, что орут на улицах лозунги вроде "долой Империю". Я права?

— Ну вот, не такая уж ты и дура, — одобрительно хохотнул собеседник. — Найрис торгует с теми, кто предпочел не орать на улицах, а "сражаться за свободу с оружием в руках", — пафос последней фразы был несколько подпорчен сорвавшимся с губ "свободного торговца" глумливым смешком. — Прибыль огромная, что уж тут говорить — а если босс гребет бабки, то и нам, простым смертным, неплохой куш перепадает. Но надолго я здесь задерживаться не стану, и тебе не советую: с окончания Войн Клонов я видел подобные шевеления раза три, и все они заканчивались одинаково — рано или поздно на оборзевшую планету заваливались карательные отряды и доходчиво объясняли всем, кто под руку подвернется, как хорошо жить под властью Империи, и как плохо — без нее... в первый раз я едва ноги унес, а потом умнее стал, научился вовремя сматываться.

— Хаттов контракт на три месяца, — прошипела Лика.

Слова контрабандиста стали лишь очередным подтверждением ее собственных догадок: не понять, что ситуация на Рутане близка к восстанию, мог только слепой. И Лика оказалась на стороне бунтовщиков...

— И что, никак не заставить босса отдать деньги раньше? — на удивление сочувственно поинтересовался мужик.

— Какое там... он же не идиот, знал, какие условия выставлять. Разве что через месяц можно попытаться часть оплаты выбить...

Контрабандист снова сочувственно вздохнул:

— Девка, ты мне почему-то нравишься. Так что послушай умного человека: ищи способы по-быстрому разбогатеть на стороне, не жди, пока старая жаба тебе заплатит. Нет у тебя этого месяца, нутром чую. Лично я останусь здесь еще буквально на несколько дней, а потом свалю к хаттам с первым же челноком. Да, потеряю на этом часть прибыли, но жизнь дороже.

— Посмотрим, как сложится...

Оставшуюся часть пути они провели в молчании: контрабандист неоднократно пытался завязать разговор, но всякий раз натыкался на молчание либо односложные ответы со стороны спутницы, и вскоре оставил ее в покое.

"Дуракам везет... либо поговорка — бред, либо я все-таки не дура. Что вряд ли: будь это так, меня бы здесь не было..." — Лика прекрасно понимала: когда сюда нагрянут имперские карательные отряды, они не станут разбираться, кто здесь бунтовщик, а кто просто подзаработать денег приехал. Тем более, что ее нынешнюю деятельность законной и безобидной назвать никак нельзя. Но бежать с Рутана, по крайней мере до того, как начнется резня (а в том, что она начнется, сомнений не было), тоже не выход: Найрис, может и махнуть на нее рукой... а может попытаться испортить жизнь нерадивой наемнице: криминальные авторитеты — ребята обидчивые. А Лике совершенно не хотелось провести ближайшие несколько месяцев, боязливо оглядываясь и выискивая подосланных к ней громил.

Из раздумий девушку вывел крик пилота:

— Через минуту на месте будем! Слайн, ты бы проверил, весь ли товар на месте, а то клиенты опять пары-тройки пушек не досчитаются. Хотя нет, не проверяй: а то точно недосчитаются! — громкий смех обоих мужчин разнесся по скиммеру, который ощутимо тряхнуло: видимо, пилот от переизбытка чувств временно забыл, что транспортом вообще-то нужно управлять.

123 ... 1718192021 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх