Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Радит исчез! — вскрикнул Клаймер Нисов, в изумлении глядя на пустую нишу в скале.
— Исчез? — воскликнул Джон Торн, его сердце сжалось от отчаяния. — Значит, Чирлей побывал здесь до нас. Он забрал радит и...
— Послушайте! — крикнул Сол Ав, резко повернув закрытую шлемом голову. — Вы слышите это?
Они услышали отдалённый гул множества неистовых голосов и грохот падающих камней.
— Что это такое? — спросил Нисон, на его сияющем лице застыло недоумение.
— Кажется, я догадываюсь, что это! — воскликнул Торн. — Вперёд!
Торопясь, они двинулись дальше по мрачному ущелью. Через несколько минут они миновали ещё один поворот и вдруг остановись, поражённые сценой, открывшейся перед ними.
В нескольких сот футах впереди они увидели толпу из десятков светящихся людей. Радиоактивные люди, такие же как Нисон и марсиан, одетые в лохмотья, в которых угадывались одежда всех миров за все прошедшие девять веков. Прилетевшие сюда, на Эребус, за все эти прошедшие столетия и превратившиеся в радиоактивных существ!
Эта толпа сияющих людей, беснуясь, штурмовала узкий выступ, высотой в дюжину футов, выступавший из стены ущелья. С пронзительными неистовыми криками, радиоактивная толпа пыталась взобраться на выступ, но всякий раз откатывалась назад, отброшенная кусками скал, которые на нее сбрасывали оборонявшиеся.
Выступ обороняли три человека в скафандрах, покрытых астериумом, как и у планетёров. Позади них был еще один человек в скафандре, но со связанными руками. Также на выступе виднелись сделанные из астериума простенькие сани, на которых лежала какая-то масса, прикрытая толстым астериумным листом.
— Это Чирлей и его люди, а связанная фигура — Лана! — воскликнул Торн. — А та масса на санях...
— Наверное, радит! — крикнул Ганнер Уэлк. — Чирлей забрал вещество из ниши, но радиоактивные люди настигли его!
ГЛАВА XIX
Хитрость Чирлея
Сцена была как из ночного кошмара. Мрачное ущелье, заполненное мерцающей голубоватой дымкой, сияющая скала, на выступе которой три человека в скафандрах отчаянно защищались, и безумно кричащая, пылающая, радиоактивная толпа, нападающая на них.
При виде Ланы Кейн и драгоценного радита сердце Джона Торна бешено забилось, и он уже собрался было рвануться вперёд, к ним. Но Клаймер Нисон предупреждающе поднял руку, останавливая его.
— Нет! — сказал светящийся человек. — Эта неистовая толпа обреченных вмиг разорвет вас на части, если вы попытаетесь пробиться через неё. Дело в том, что многие наши собратья по несчастью сошли с ума. Ужасное существование в этом мире лишило их разума.
— Но мы должны вызволить оттуда Лану и радит как можно быстрее! — воскликнул Торн. — Чирлей и его солдаты не смогут долго удерживать эту толпу!
Чирлей и его люди явно были более чем в затруднительном положении. Они хватали большие сверкающие камни, которыми был усыпан узкий карниз, и бросали их вниз на толпу, и только так сдерживали её.
— Скоро камни у них закончатся, и тогда им конец! — воскликнул Сол Ав.
— Какого чёрта они не пользуются атомными пистолетами? — спросил Ганнер.
— Они бесполезны против таких людей, как мы, — объяснил Клаймер Нисон. — Я знаю, как добраться до того выступа и выбраться оттуда. Следуйте за мной!
Планетёры торопливо двинусь вдоль пропасти за Нисоном и его спутником. Светящиеся люди свернули и начали подниматься вверх по узкой трещине в мерцающей скале. Планетёры следовали за ними с трудом. Из-за тяжелых костюмов им пришлось приложить немало усилий, чтобы подняться вслед за светящимися людьми. Поднявшись, они оказались на опасно узкой тропе, шедшей вдоль каменной стены.
По этой узкой тропе Нисон и марсианин теперь двинулись назад, к месту схватки. В некоторых местах тропа сужалась лишь до одного ярда. Однако через несколько минут они достигли того места, где тропа соединялась с выступом, на котором Чирлей и его люди защищали себя.
Чирлей обернулся и, кажется, был потрясен, увидев планетёров и двух их светящихся провожатых. Уранец был неузнаваем в бесформенном скафандре и закрытом шлеме, но голос, который прозвучал из-под шлема, был хорошо знаком им.
— Вы пришли с корабля, чтобы помочь нам? — крикнул Чирлей, не узнав планетёров. — Но как вы сюда пробрались, да еще и с этими двумя светящимися дьяволами?
— Мы пришли за тобой, Чирлей! — воскликнул Торн. Уранец отпрянул, услышав его голос.
— Планетёры! — дико вскрикнул он.
Лана встрепенулась, её тоже невозможно было узнать в костюме, покрытом защитой, но её звонкий и обрадованный голос нельзя было спутать ни с чьим другим.
— Джон! Джон Торн! — закричала она. — Я знала, что вы всё равно прилетите сюда!
Торн на мгновение крепко обнял её, но затем тотчас перевёл взгляд на небольшие астериумные сани и лежавшую на них массу, которая была обернута листами астериума. Эта масса была не больше четырех футов в диаметре, и через торопливо постеленные листы астериума был виден её край — это было плотное вещество, сияющие невыносимо ярким белым светом.
Это и был радит! Изотоп, который был самым редким из природных элементов, пылающий кусок, скрывавший в себе невероятную мощь, от которой зависело будущее целой системы.
— Я знала, что вы сбежите с Сатурна и прилетите сюда вслед за нами! — громко зарыдала Лана. — Но я боялась...
— Джон, они наступают! — завопил Ганнер Уэлк.
Радиоактивная толпа под ними опять карабкалась вверх, продолжая свою атаку. И на этот раз толпа бросилась вперед с особо ожесточенной решимостью, словно придя в ярость от того, что среди пришельцев появились два таких же, как и они сами, светящихся существа.
Теперь у Торна не было времени, чтобы воздать Чирлею по заслугам, не было времени ни на что. Первый из светящихся людей уже взбирался на выступ!
Ганнер начал стрелять из своего атомного пистолета. Но ослепительные вспышки высвобожденной атомной энергии не причиняли никакого вреда светящимся людям. Эманации их радиоактивных тел просто отражали эту энергию.
— Кидайте камни! — крикнул Торн и, наклонившись, поднял один из мерцающих обломков скалы и швырнул его.
Камень сшиб светящегося человека, уже взобравшегося на выступ. Но ему на смену уже лезли другие. Началась яростная схватка за маленький выступ. Клаймер Нисон и Чан Грэй сражались плечом к плечу с планетёрами и людьми Чирлея. Они хватали сияющих нападавших и сбрасывали их со скалы. Но другие тотчас залезали на выступ, и безумное побоище продолжалось.
Торн, отчаянно боровшийся с одним из сияющих людей, увидел, как другие сорвали шлем с одного из людей Чирлея. Мощная и вездесущая радиация планеты ударила в незащищенное лицо сатурниана и он закричал, как раненое животное. И почти тут же его лицо и тело засверкали ужасным синим светом.
Планетёры били их кулаками в бронированных перчатках. Ганнер Уэлк размахивал своими огромными руками, как молотами, и воздух сотрясал рев меркурианина.
Сол Ав сбросил на землю одного из нападавших, который прыгнул на спину Торна и попытался сорвать с него шлем.
Эта сумасшедшая борьба продолжалась долгие минуты. Борьба с озверевшими потерянными душами на дьявольской планете! Но наконец, вместе с Нисоном и марсианином, планетёры вынудили отступить светящихся людей. Воя от ярости, те собрались внизу под уступом.
Торн быстро повернулся. Сзади Лана с трудом поднималась на ноги.
— Джон, Чирлей ушёл! — воскликнула она. — Пока вы дрались, он и его оставшийся человек ушли по тому выступу с упряжкой радита! Они ударили и свалили меня...
Гнев охватил Торна. Хитрый уранец, воспользовавшись тем, что планетёры заняты дикой схваткой, ускользнул вместе со своим уцелевшим помощником, забрав с собой радит. Оглядевшись, он увидел их фигуры на дальнем конце тропы, по которой планетеры пришли сюда.
— За ними! — приказал Торн.
Они устремились обратно на узкую тропу, Нисон и Чан Грей последовали за ними. Они быстро нагнали двух беглецов, обременённых тяжелыми санями. Чирлей и его помощник были уже совсем близко, как раз перед одним из узких мест на тропе. Преследователи настигали их, но как раз в этот момент перед ними засверкали разрывы атомных пуль, а затем большие куски сверкающего утеса посыпались лавиной вниз, прямо на тропу. Упавшие камни полностью перекрыли её, и планетёры остановились.
— Чирлей использовал атомные пистолеты, чтобы вызвать этот камнепад! — гневно воскликнул Сол Ав.
— Всем спуститься вниз, на дно пропасти! Мы погонимся за ними по нему! — крикнул Торн.
— Мы не можем! — вскричал венерианец. — Посмотрите, толпа следует за нами!
Обезумевшая толпа радиоактивных людей внизу увидела, что планетёры сбегают от них по узкой тропе, и последовала за ними по дну пропасти. И сейчас они собрались внизу, готовясь кинуться в бешеную атаку еще раз.
— Мы в ловушке! — возопил Ганнер Уэлк. — Мы не можем идти дальше по выступу, и мы не можем спуститься вниз, к этой безумной толпе!
Безумные радиоактивные люди начали карабкаться на выступ. Лана издала отчаянный вскрик.
Торн заслонил её собой. И он, и его товарищи, и их новые светящиеся друзья приготовились отразить нападение сияющей орды. Своими кулаками, кусками камней, атомными пистолетами, которые они использовали как дубинки, они отбивались от сумасшедшей толпы.
Но радиоактивные люди снова и снова кидались в атаку. Время будто остановилось. Эта битва казалась Торну каким-то бесконечным ужасным кошмаром.
Тела многих из радиоактивных нападавших были повреждены в разных местах, конечности сломаны, но они продолжали атаковать. Странная энергия, пульсирующая в каждом атоме их тел, продолжала поддерживать в них жизнь.
Клаймер Нисон повернулся к обессиленным, еле стоящим на ногах планетёрам.
— Я могу попытаться остановить их, — сказал космические пионер. — И это так же наш шанс остановить Чирлея.
Нисон встал на край выступа и обратился к радиоактивной орде внизу.
— Вам нет смысла нападать на нас! — закричал им Нисон. — У нас нет, радита. Те, кто его забрал из ниши, прямо сейчас убегают с ним!
Хор бешеных и неистовых воплей ответил ему, и сумасшедшая орава вновь начала карабкаться на скалу, продолжая нападение. Однако один из пылающий толпы, огромный юпитерианин, вдруг начал сдерживать своих собратьев.
— Клаймер Нисон говорит правду! — кричал он. — Посмотрите, у этих людей на скале нет радита. Мы должны рассеяться и искать воров!
— Рассеяться и искать! — послышались хриплые разъяренные крики из радиоактивной толпы.
Толпа начала растекаться по пропасти в обоих направлениях, рыща в поисках Чирлея и радита.
— О, небо, Нисон, ваша идея сработала! — выдохнул Джон Торн. — Теперь мы должны скорее вернуться на метеоритную гору. Именно туда направился Чирлей с радитом.
— Ничего страшного, ведь Стилико и его люди стерегут корабль Чирлея и его команду, — сказал Сол Ав.
— Чирлей должен был догадаться, что с его кораблем что-то произошло, — возразил Торн. — Этот уранец дьявольски умён.
Торн помог Лане спуститься с выступа на дно пропасти. Они побежали на восток так быстро, как только могли. Лана пошатывалась, и Торн полунёс-полутащил её.
* * *
Нисон и марсианин вывели их из гор. По пути они не встретили никого из светящийся орды, которая растеклась во всех направлениях в поисках похитителей радита.
Лана, истощённая нервно и физически, едва могла идти. Несмотря на это, она шла вперед по тусклой пустыне, собрав всю свою волю в кулак.
— Джон, если мы догоним Чирлея и отнимем у него радит, хватит ли у нас времени, чтобы спасти Союз? — простонала она.
— Да. Хаскелл Траск не начнет наступление, пока Чирлей не сообщит ему, что радит добыт, — сказал ей Торн. — А если мы сумеем отнять у него радит, если сумеем доставить его на земную луну и если оружие Филипа Блейна действительно сработает...
Он остановился, его снова начали терзать сомнения, те сомнения, что давно мучили его, пробуждая в его душе слабый, но холодный голос страха, внушавший ему, что таинственное изобретение Блейна может не работать.
Черная вершина огромной куполообразной метеоритной горы уже вырисовывалась сквозь мерцающую голубую дымку впереди. Она была хорошо видна на фоне звездного неба. Вскоре они достигли её подножия и начали подниматься по астериумной поверхности, и именно в этот момент их слуха достиг какой-то звук. Гул маршевых двигателей стартующего корабля!
— Смотрите! -закричал Сол Ав, указывая вверх. — 'Горгулья'!
Сатурнианский крейсер, который должен был стоять рядом с 'Удачей', поднимался вверх, и всю округу наполняло эхо рёва его двигателей. Он быстро набрал скорость и исчез в темноте.
— О, господи, наверняка это Чирлей взлетел на нем! — хрипло вскричал Ганнер.
Подстегиваемые страхом, они быстро начали карабкаться вверх по горе. Когда они достигли того места, где стояла 'Удача', то остановились как вкопанные, ошеломлённые увиденным.
Это было похоже на поле битвы. Полдюжины мертвых пиратов в обугленных скафандрах лежали, сваленные в одну кучу. Остальные выбегали из 'Удачи' навстречу путникам.
Из этой небольшой толпы вперед выпрыгнул серый зверь со сверкающими глазами. Хромая на трёх ногах и поджимая четвертую, обожжённую, он радостно подбежал к Лане и прижался к ней.
Вслед за собакой к ним подбежал Стилико Кин, его морщинистое лицо было легко узнаваемо через гласситовый шлем.
— Вы вернули её! — закричал он, взгляд его выцветших глаз был ликующим. Но тут же его лицо вытянулась от удивления, едва только он увидел сияющие фигуры Клаймера Нисона и Чана Грея. — Но кто это...
— Что здесь произошло? Кто был в 'Горгулье', когда она взлетела? — перебил его Торн.
— Чирлей, и с ним был радит! — простонал старый пират. — Он одурачил нас. Он и его человек пришли сюда полчаса назад, таща с собой радит на санях. Их скафандры выгляди как ваши, ведь они покрыты слоем антирадиационной защиты, и шлемы тоже, так что мы не могли видеть их лица. А Чирлей так умело подражал твоему голосу, что я подумал, что это был ты, Джон Торн!
— Он сказал, что он и Сол Ав вернулись с радитом, и что Ганнер идет следом вместе с Ланой. Он так хорошо имитировал твой голос, что мы не заподозрили его, мы даже не смогли распознать его толстую фигуру в этом бесформенном костюме. Он занес радит в 'Горгулью' и сказал, что мы используем сатурнианский корабль, чтобы вернуться на Землю. Он даже зашел на несколько минут в 'Удачу', полагаю, чтобы глянуть, нет ли в ней каких-либо секретов или документов, которые можно украсть.
Он замолчал.
— Давай же дальше! — крикнул Торн. — Как он мог взлететь на 'Горгулье', если весь её экипаж был у вас под стражей?
— Он поступил очень просто, — чуть не плакал старик. — Он и его человек, выдав себя за тебя и за Сола Ава вошли в 'Горгулью'. Мы не пошли за ними, ибо не заподозрили. И тогда Чирлей и его помощник просто перестреляли наших охранников и освободили свой экипаж, а затем взлетели, дав по нам залп из своих орудий и убив шесть наших людей!
— И теперь он возвращается на Сатурн с радитом! — вскричал Ганнер. — Мы должны догнать его!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |