Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тхорр поднял его.
— "Но ты, потомок, раз держишь в руках мое послание, значит, ты уже прошел совративший тебя путь. Прости, что тебе суждено расплачиваться за мою нетрезвую ошибку. Но ты взял на себя слишком много. Нехорошо желать гибели взрастившей тебя земле. И потому я скажу тебе..." Мм... — Король замялся. — Никто не знает, что означает это старинное выражение? "На-ко-ся вы-ку-си!"
У Лины отвисла челюсть. Она невольно перевела взгляд на "амулет силы", вгляделась в него хорошенько... И согнулась пополам от хохота! Рик испуганно смотрел на нее, но она все никак не могла остановиться.
— Это же... Это же... Настоящий русский кукиш!! Означает — обломись, гад, закатай губу обратно, ничего у тебя не выйдет! Боже, да ваши слепые отшельники — все поголовно дикие приколисты!!
Гарлин заржал первый, за ним Рик и Король. Не смеялся лишь один бывший Верховный Старейшина. Мертвенно-бледный, с погасшим вокруг рук свечением, он скорчился на своем табурете и беззвучно зашевелил губами.
— Что, хочешь устроить нам гадость напоследок? — посуровел Тхорр. Бальт искоса взглянул на него и качнул головой. Потом резко встал и сделал один короткий шаг в пустоту.
— Ой, он разбился! — вскрикнула Лина.
— Надеюсь, что насмерть! — добавил Рик. — И не надо на меня так смотреть! Он принял правильное решение. Иначе пришлось бы пачкаться Королю.
Тхорр коротко кивнул, нагнулся над провалом и пустил огненную стрелу. Она осветила ледяной мрак подземелья и воткнулась в каменный пол далеко внизу, рядом с распростертым старческим телом. На глазах пораженных зрителей оно вдруг начало стремительно уменьшаться в размерах, словно втягиваясь внутрь камня, пока на поверхности не осталось ничего, кроме едва заметного с высоты серебристого контура.
— Вот оно как... Священная Серая скала забрала отступника! — Тхорр вытер лоб рукавом. — Как же я устал... Но отдыхать нам пока еще рано.
Он сосредоточился и не без труда смог заставить плиты снова сомкнуться. Обнялся с сыном, прихватил с собой "трезвое" послание Слепого Отшельника и вместе со всеми покинул эту мрачную комнату. Лина смущенно попросила подарить ей на память "кукиш"...
Дворец встретил их непривычной тишиной. В нос лез неприятный запах горящей "земной" помойки, он доносился через разбитые окна откуда-то с улицы. Рик выскочил на балкон и вдруг радостно заорал:
— Драконы! Смотрите, там драконы!!
Все последовали его примеру — и невольно замерли под впечатлением от открывшейся перед ними картины. Исполинские длинношеие "лебеди" описывали низкие круги вокруг замка и беспощадно выжигали крэнверское оцепление. Точнее, то, что от него осталось. Недавние жестокие убийцы, превратившись в испуганное стадо, бестолково метались и искали укрытие; некоторые бежали по направлению к Воронке. Но и там их встречали драконы.
— Как же они согласились нам помочь? — спросил Гарлин. — Они никогда не вмешивались в наши дела...
— Но в этот раз сделали исключение! — раздался сверху веселый голос. Все задрали головы и увидели Грумбольта. Старик сидел на крыше в обнимку с толстым дракончиком жизнерадостно-оранжевого цвета и гордо улыбался.
— Му-мур!! — взвизгнула Лина.
Дракончик осторожно подцепил царственного дедулю за пояс и спланировал на балкон. Там обоих встретили с распростертыми объятиями.
— Этот малыш — самый прогрессивный дракон на Меруне! — похвалил Грумбольт. — Я все-таки сумел выбраться из дворца, решил попытаться уговорить драконов помочь. Уж очень положение было паршивое... А они сначала — ни в какую. Мол, это противоречит древнейшим правилам и все такое. На самом деле, думаю, они просто не могли поверить, что такие могущественные колдуны, как мы, оказались в полном... кхе-кхе... Я уже не знал, какими богами их заклинать, но тут подлетает этот юный герой, — тут Му-мур смутился и изменил цвет на розовый, — и заявляет Предводительнице, что в таком случае он поможет своим друзьям в одиночку. Потом берет меня за шиворот и летит к замку! Его матери ничего не оставалось делать, как последовать за ним. А уж когда драконы увидели, какой беспредел у нас тут творится... Чуть не сожгли все нафиг! Теперь крэнверам точно крышка! Кстати, вижу, и у вас дела неплохо. Много этих тараканов еще загрязняет наш прекрасный дворец?
— Не думаю, что много, — отозвался Тхорр. — У нас тоже есть, что тебе рассказать, думаю, удивишься...
— Я и не сомневаюсь, что вы все дрались как истинные герои! Да, кстати, а где Кхе?
Ответом ему были неуверенные взгляды.
— Я... кажется, слышал... что он был ранен... вроде бы...
— Ну? Чего мямлишь, говори толком! — Грумбольт бросил на сына нетерпеливый взгляд. — Где он сейчас?
— Не знаю я. Мы давно разделились...
— Так надо его найти! Эй, кто со мной?
И он, помахав на прощание дракончику, пошел с балкона вглубь зала. Тхорр обреченно вздохнул и двинулся следом.
— Предатель Бальт сказал, что убил его, — пояснил Гарлин. — Это будет для дедушки страшный удар.
Му-мур сразу погрустнел — драконы по-своему очень уважали Отшельника — и полетел сообщить эту новость маме.
— А мы что будем делать? — спросила Лина. — Надо бы устроить глобальную "зачистку" — вдруг где-то остались недобитые крэнверы. Заодно посмотрим, кто уцелел.
— Можно всех собрать в зале Совета, — предложил Гарлин.
— Надеюсь, там не хватит места... Ладно, пошли!
Они начали утомительную работу по осмотру замка и в конце концов разделились. Гарлин отправился в жилое крыло — там то и дело попадались прятавшиеся в немыслимых местах слуги; он отправлял страдальцев в зал Совета, они же поголовно рыдали от пережитого ужаса и норовили облобызать руку своего юного повелителя. Гарлин в такие минуты был бы больше рад снова оказаться в гуще боя...
А вот Рику и Лине действительно пришлось пару раз колдовать на уничтожение. В парадных залах дворца постепенно становилось людно: появлялись помятые в сражении придворные колдуны, воины, устало поковыляла в указанном ребятами направлении парочка Старейшин. Рик прикинул, что в ближайшее время ему никак не удастся побыть наедине со своей невестой, и затащил ее в одно из известных ему укромных местечек. И надо же было случиться, что какой-то недобитый крэнвер решил нанести ему удар в спину и прервал такой замечательный поцелуй!
Лина даже не успела за него испугаться... Рик в один момент обернулся огромным черным кошкообразным зверем, с ревом кинулся на обидчика и буквально разорвал его пополам!
Превратился обратно — и его чуть не стошнило от этого неаппетитного зрелища.
— Как же это у тебя получилось?! — поразилась Лина. — Ты же говорил, что не умеешь! Врал, да?
— Да нет, — смутился Рик. — Я и сам не понимаю, как. Просто я очень разозлился! Ой, слушай, так значит и во мне есть твое умение колдовать наобум? Вот здорово! Пусть теперь каждый, кто захочет встать между нами, сначала как следует подумает!
Восхищенная девушка наградила героя заслуженным поцелуем.
Когда парочка добралась до зала Совета, он был уже полон. Важные сановники — теперь довольно потрепанные — демократично сидели рядом с уцелевшими слугами. В дальнем конце зала сосредоточенно копошились Король и Грумбольт. Рик и Лина направились к ним и увидели лежащего на полу Отшельника. По его белому, как бумага, лицу сверху вниз шла безобразная глубокая рана, от роскошной бороды осталось несколько опаленных волосков. Бедный Кхе!
Лина тихонько шмыгнула носом и уткнулась в плечо жениха. Даже могучий Грумбольт не смог помочь своему брату...
— След от красной молнии... Кто-то видел, как они дрались, как Бальт убил его. Почему, почему меня не было рядом?!
Тхорр медленно снял с себя плащ и накрыл тело дяди.
Лина присела на корточки, отогнула край и нежно погладила холодные пальцы.
— Значит, вы не придете ко мне на свадьбу... И грильяж мы с вами больше не поедим... И Рику вы пинков не надаете...
— Ну... если очень надо... пусть задницу подставит...
Грумбольт выпучил глаза и резко сдернул плащ.
— Кхе?!
Отшельник чуть приоткрыл глаза и попытался хихикнуть, но надрывно закашлялся.
— Рано... вы... меня... хороните...
Лина засмеялась сквозь слезы и вложила ему в руку "амулет силы".
— Во! Это я и хотел сказать... Фиг вам, я еще поживу!
Тишина... Наконец-то, благословенная тишина! Гарлин вытер рукой лоб и с надеждой подумал: "Неужели все?" Медленно прошелся по коридорам, еще раз заглянул во встречные комнаты. Никого. Лишь иногда попадаются скрюченные в замысловатых позах тела крэнверов, и еще реже — своих...
Он вздрогнул, когда рядом на стене вдруг появились огненные стрелы — но они сложились в послание, и у Гарлина отлегло от сердца.
"Иди в покои Дарка, мы там такое нашли!!"
Юноша ускорил шаги, потом побежал. Влетел в широко распахнутые двери и на миг замер в нерешительности. Пусто... Он пересек комнату, прошел в следующую — тоже самое. Вернулся, колданул Рику ответную записку: "Что, и сейчас без своих шуточек не можешь?!" и вдруг услышал приглушенное хихиканье.
— Рик? Вот дурак, выходи!
— Да пожалуйста!
Посреди комнаты нарисовался стул. На нем, закинув ногу на ногу и посмеиваясь, сидел — нет, не Рик.
— Вот и свиделись, мой нежно любимый брат! Наконец-то я смогу засвидетельствовать тебе свою ненависть!
— Надо же, ты, оказывается тоже здесь! — пожал плечами Гарлин. — А я-то думал, сидишь себе на Крэнвенне, за чужими спинами... Ну, и зачем это глупое представление? Вы проиграли, Дарк, разве ты еще не понял? Проваливай обратно, пока тебя не задержали!
Дарк перестал ухмыляться и резко встал.
— Я это сделаю, не сомневайся! Мама меня ждет. А вот тебя никто уже не дождется, братец!
— Да что ты! Наконец, научился пробивать второй слой защиты? Тогда вынужден тебя огорчить — у меня их три.
— Не смей смеяться надо мной!! — заорал Дарк — он всегда мгновенно выходил из себя. — Я собираюсь убить тебя, мне надо сосредоточиться!
— Я что, тебе в этом помогать должен? Уволь!
Гарлин взмахнул рукой, и дверь, запертая Дарком, снова распахнулась.
— Умри, умри, сдохни...
— Что ты там бубнишь?
— Ну, почему, почему у меня не получается?!
— Дарк, прекрати истерику! Не хочу я связываться с таким слизнем, как ты... Так что вали отсюда побыстрей, пока никто не пришел!
Старший брат с перекошенным от ярости лицом дернулся навстречу младшему. Потом вдруг резко остановился. С победной улыбкой вытащил из-за пазухи белый перламутровый треугольник на цепочке.
— Узнаешь свой амулет? Вот он, настоящий! А у тебя уже давно пустышка. Что скажешь?
Гарлину стало неприятно, но нисколько не страшно. Он сдернул с шеи фальшивый медальон и швырнул на пол.
— Ты такой же глупый, как и все крэнверы, Дарк. Наша сила — не в амулетах, она внутри нас. Но тебе, видно, этого не понять...
Гарлин мельком взглянул в налитые кровью глаза и равнодушно отвернулся. Ему уже порядком надоело выяснять отношения, хотелось поскорее оказаться среди своих.
Это была его ошибка.
Дарк схватил амулет и с размаху запустил в спину Гарлина. С двух шагов даже ему попасть было немудрено. И столько ненависти было в этом отчаянном жесте, что белый треугольник, как стрела, рассек всю защиту и почти полностью вошел в тело. Оставшийся на виду краешек стремительно почернел.
Комната закружилась перед глазами Гарлина. Легкие словно сдавила ледяная рука — как тогда, когда он шел с дедушкой через жуткую Ячейку Пустоты... Он удивленно подумал, что это с ним такое... И погрузился во тьму.
Дарк торжествующе расхохотался. Он собирался еще от души попинать неподвижное тело, когда его внимание вдруг привлек шорох.
— Мой дорогой!..
— Любимая! Ты как раз вовремя!
Лина, задыхаясь, мчалась по извилистым коридорам, через какие-то комнаты, галереи, лестницы... Рик еле за ней поспевал.
"Он где-то здесь, ему очень плохо, я знаю!.."
После того, как она побывала в теле Гарлина, у девушки сохранилась безотчетная способность это тело "ощущать". Она и не догадывалась об этом, пока не почувствовала резкую боль и обжигающий холод в спине. "Гарлин..." Эта мысль пронзила ее сразу, а додумывалась уже на бегу. Лина даже не замечала, что кое-где ломилась сквозь стены, чего раньше не умела...
И вот, наконец, цель. Комната с темно-синими стенами. У одной из них лежит, раскинув руки, черноволосый парень. Лина сразу бросилась к нему, по-земному нащупала на шее пульс.
— Он жив, Рик! Он живой!!
— Зато этот нет, хвала богам!
Девушка обернулась и только сейчас заметила посреди комнаты Дарка. Точнее, его ноги, торчащие из-под массивного мраморного стола. А рядом с ним — хлюпающую носом Мрину.
— Как это было?
— Я сбросила на него стол. Он тяжелый.
— Это сделала ты?? Но он же ...
— Мерзкий самодовольный урод, — Мрина подняла на Рика залитые слезами прекрасные глаза. — Зачем он мне, если вы победили? Мне ведь это зачтется?
Лина чуть не подавилась так некстати возникшим смехом. Да, она всегда подозревала, что у этой девицы крыша держится на одном гвозде!
Тут подоспел Грумбольт со слугами и занялся раненым. Мрине было приказано идти к себе, с ней разберутся позже. Лина положила голову на плечо Рика и прикрыла глаза.
— Мы победили... Как же это здорово! Только почему же я так невыносимо хочу спать...
Рик ответил что-то, без сомнения, ласковое, но слова расплывались и таяли, как свечки. Мягкая темнота окутала девушку уютным теплым облаком...
Она проснулась только вечером следующего дня, отдохнувшая и в прекрасном настроении. Оно стало еще лучше с приходом Рика, и до самой ночи влюбленные успели переделать множество дел.
Помогали приводить в порядок разгромленные во время схватки залы дворца, приняли участие в мрачно-торжественной церемонии погребения павших защитников Меруны, а за ней — в не менее торжественном мероприятии — раздаче Королевских наград. Она прошла не в пример первой позитивнее. Так, награды удостоилась одна из дворцовых кухарок, которая лично уничтожила трех крэнверов — не магией, а своей тяжелой сковородкой. Рик от души порадовался и за свою тетку: как выяснилось, старая карга решительно отказалась эвакуироваться в безопасное место и выдержала атаку вражеских солдат, не выходя из собственного дома. Она наслала на захватчиков сильную жажду, а потом подсунула им свое фирменное любовное зелье, и они просто-напросто поубивали друг друга на почве ревности! Самому Рику тоже вручили заслуженную награду за храбрость. Лину же Тхорр выделил особо как первую в истории женщину, оказавшую Меруне неоценимую помощь, и к поощрению приложил также титул Светлейшей и приданое — достаточное, чтобы устроить высокородную семью ее жениха.
Меруна постепенно оправлялась от недавних трагических событий. Мудрая земля растила новую траву взамен выжженной, люди общими усилиями восстанавливали поврежденный дворец, раненые шли на поправку...
"Кукиш" теперь гордо стоял рядом с кроватью Кхе-кху. Он уговорил Лину передарить ему этот созвучный его душе символ в обмен на обещание не отращивать снова бороду. Девушка нашла, что так бывший Отшельник выглядит гораздо моложе. Особенно, если еще соберет в хвост свою лохматую гриву — ни дать ни взять матерый земной рок-певец! Лине пришло в голову, что Кхе-кху стал даже чем-то похож на ее жениха, и настояла на том, что он будет присутствовать на свадьбе в качестве "посаженного отца" Рика — ведь тот давно умер.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |