Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предай их всех ...


Опубликован:
25.04.2018 — 09.03.2019
Аннотация:
Шестой роман про Лаки,бессмертного человека 26 века.За пределами галактики он находит себе новых друзей и новые тайны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На миг Лаки показалось, что пупырчатый кусок резины пролетит мимо....

Но удача сопутствовала мэру Рисдейла. Мячик юркнул в лунку.

-Йес!

Пирсон вприпрыжку поскакал к лунке.

Лаки скорчил гримасу.

-А задница у него ничего-упругая!— заметила негромко Ильди.— Желаю тебе вечером развлечься по полной, дорогой!

В половине десятого вечера Ильди посадила флайер на площадке перед домом мэра Пирсона. К ним подбежал юноша — кэдди.

-Теперь понятно, почему вечеринка в античном стиле! — заметила Ильди.

На юноше был лавровый венок на голове и сандалии с дурацкими крылышками у щиколоток. Между венком и сандалиями никакой одежды не имелось.

Лаки выбрался на землю и поправил свой хитон на плече. Как эти древние парни ходили в такой одежде? Она та и норовит сползти, куда не надо!

-Приветствую вас, Ганимед!

Лаки в недоумении обернулся.

Ильди захихикала.

-Ганимед-это ты! Хорошего вечера, дорогой!

Проводив взглядом флайер, Лаки поежился от прохладного ветерка залетевшего под хитон. "Как девушки ходят в юбках? Хорошо, что команда "Фортуны " меня сейчас не видит!"

-А ты кто?

-Я-Гермес-посланец богов.

-А кто же сегодня Пирсон?

-Вам же послали программку, сэр.

-Я ее потерял.

"Гермес" печально вздохнул и закатил страдальчески обильно накрашенные глаза.

-Зевс-громовержец вас ожидает!

В зале с колоннами на ложах возлежали господа с веками на головах, кто в тогах или плащах, а кто в натуральной красоте. Сверху порхали лепестки роз...Господа то и дело прикладывались к широким золотым чашам с чеканкой.

В центре зала танцевала гибкая девушка в набедренной повязке и с голой грудью. Лицо закутано полупрозрачной тканью, на щиколотках золотые тонкие браслеты.

Музыка доносилась откуда-то сверху.

"Гермес" вручил Лаки чашу с красным вином и исчез в глубине дома.

Встав у колонны, новоявленный "Ганимед" смотрел на танцовщицу и поражался ей пластичности.

Других женщин в зале не имелось. Мужчины сидели по парам, вполне благопристойно. Просто друзья на античной вечеринке.

-Он прелесть, правда? — шепнули сзади, и рука легла на талию Лаки.

Пирсон явился в пурпурной тоге до пят и с золотым венком на голове. От него мощно пахло мускусными духами.

-Он? Разве...

-Как можно! Женщина в моем доме? Ни за что!

-Так что с нашим вопросом?

-Вы такой нетерпеливый сегодня, Ганимед!

-Я всегда такой. Вначале дело, а забавы — потом.

-Всецело одобряю. Как вам вино?

Настоящее фалернское, с Терры!

-Кислятина, на мой вкус.

-И я того же мнения, друг мой. Но положение обязывает, и вино должно соответствовать вечеринке. Правда, бутылка шампанского еще не нагрелась...

Так в объятиях мэра Лаки поднялся по мраморной лестнице. Наверху, у перил, сидели обнаженные, молодые музыканты с бубном, свирелями и каким-то струнным инструментом. Еще один голый юноша меланхолично швырял вниз горстями лепестки роз из большой коробки.

Кабинет Пирсона был обставлен по моде прошедших веков: тяжеловесная деревянная мебель, с кожаной обивкой, застекленные, пузатые шкафы с книгами, картины в золоченых рамах.

За двустворчатой дверью оказалась спальня, обитая полосатыми шелковыми обоями. В центре кровать под балдахином с золотыми, вышитыми пчелами. На столе, в серебряном ведерке ,зеленая бутылка,а рядом фужеры на высоких ножках. Мягкий ковер под ногами и тишина вокруг.

-Здесь хорошая звукоизоляция.

-В этой комнате нам никто не помешает, дорогой...

-Так что с пультом...

Пирсон убрал руку с талии Лаки.

Вздохнул печально.

-У молодых людей нет ни капли романтизма,...Увы!

За той дверью. Я буду ждать моего Ганимедика!

Лаки обнаружил за дверью аскетично обставленную комнату с удобным креслом и пульт спин-связи, вмонтированный в тумбу посреди комнаты...

Нужные номера он помнил четко.

Разговор затянулся, но Лаки этому был только рад. "Зевс-громовержец" за дверью, с бутылкой шампанского, на подвиги не вдохновлял. Жаль в комнате с пультом не было двери или окна. Улизнуть незаметно не получится.

"Ничего, в крайнем случае, короткий удар в нужную точку охладит пыл мэра..."

Завершив разговор, Лаки вышел из комнаты.

Пирсон лежал на ковре и сладко похрапывал. Под голову ему подсунули подушку и прикрыли сверху одеялом.

На кровати сидела давешняя танцовщица. Или танцовщик?

В руке бокал с игристым вином. Соски грудей точат упруго. Лицо под вуалью по-прежнему.

Облизнула губы. Ни капли она не походила на мужчину. Соблазнительная, юная девушка....

-Я уже устала ждать. А ты все не идешь...

Голос нежный и мелодичный.

-Мы разве знакомы?

-Ты задолжал мне ночь любви, Лаки и я пришла получить должок!

-Никогда в делах любви не был должником. С кем-то меня спутали, леди! Я — капитан Лонг.

Девушка сняла с головы вуаль и тряхнула роскошными каштановыми кудрями. Прямой носик, выразительные, карие глаза и чувственные губы...Красавица, но совсем не знакомая...

-Ты изменился, но и я-тоже. Не узнаешь меня?

-Прошу прощения, леди....

-Я-Патриция Морелли, мой ветреный капитан! Ваши деньги я потратила с толком!

-Пат!?

Он (она) звонко засмеялась и, подбежав на цыпочках, словно танцуя, чмокнула растерянного Лаки в губы.

Тридцать вторая глава.

Мирана. Еще один длинный день.

-И ты переспал с трансом?! Как впечатления? Говорят, что невозможно их после полной пластики отличить от натуральной женщины. Ты предохранялся, милый?

-Я Ганимед, почти что бог, так что к чему эти человеческие заморочки?

Они летели над морем. Ильди за штурвалом флайера, что когда-то принадлежал мэру Пирсону.

-Ты вошел в роль, милый, но поподробнее, прошу тебя!

-Мы мило поболтали, вспомнили прошлое приключения и расстались друзьями. Секс между друзьями? Фи!

-Не верю, капитан Лонг!

-Придется поверить, лейтенант Стайл.

-Как ты меня назвал?!

-Согласно твоему официальному званию в безопасности.

-Ха, для меня это не имело не малейшего значения!

-Рота была счастлива узнать, что ты жива и здорова.

-Ты идиот?! Зачем ты связался с Ротой?!

-Потому что моя жизнь круто меняется и хорошо когда кто-то есть за спиной чтобы ее прикрыть.

-Она в спину нам и воткнет что-то!

-Может быть, и попытается, но я связался еще и с Патриком Дорном.

-Вау! Ты знаешь этого богача лично?!

-Мы как-то делили с ним одну даму на двоих.

-А подробнее?!

-Всему свое время, мой любопытный лейтенант.

-Где ты еще вчера отметился?

-В Галактобанке.

-И?

-Я нищий. Мои счета блокированы или закрыты. Так что придется обратиться к твоим. На Эброне, помнится, я перечислил тебе миллион стандартов. Вряд ли ты все успела потратить, дорогая.

Ильди хихикнула.

-Чудесное превращение капитана Лонга в Артура Дери-альфонса и гомика!

-Выбирай выражение, девушка!

-Артур Дери был голубым как небо!

-Это все сплетни. Я читал в инфосети...

-Голубым, голубым!! — засмеялась девушка.

Зеленый остров стремительно приближался.

А через час он опустел.

Вся команда "Фортуны",погрузив имущество в грузовые флайеры, отбыла в космопорт.

Лаки улетал последним.

-При других обстоятельствах здесь было бы отличное местечко для отдыха. Чистый воздух, белые пляжи, полно рыбы и много солнечных дней!

Ильди смотрела с крыши казармы на брошенный лагерь с легким сожалением.

Лаки пожал плечами.

-Я здесь не успел корни пустить. Мне как то комфортнее в отеле в Рисдейл.

Проведем последние дни в отеле или на "Брекере"?

-Конечно, в отеле! Кто знает, когда у нас еще будет время побездельничать?

Патрик Дорн гарантировал, что транспорт с топливом прибудет к Миране через три дня.

Потому они, проводив последний челнок с командой на орбиту, вернулись в отель.

В холле их ждал парень, бывший "гермес".

-Господин мэр приглашает вас завтра на прощальную вечеринку.

Лаки и Ильди переглянулись. Мэр уже пронюхал об их планах?

-Нас обоих?

-Разумеется.

"Гермес" вручил им два приглашения, отпечатанных на глянцевом белоснежном картоне фигурным шрифтом.

-Мы с благодарностью принимаем приглашение господина Пирсона! — улыбнулась кокетливо Ильди. — Она в античном стиле пройдет или в традиционном?

Посыльный и ухом не повел.

-Полагаю что в традиционном.

В номере Ильди отправилась в душ, а Лаки подсел к терминалу инфосети. Он заказал свежие овощи и фрукты быстрой заморозки, а также приличный запас сублимированного для длительного хранения мяса и конечно полный комплект суба. "Фортуна" должна выйти в полет с полностью набитыми рефрижераторами.

-Эй, капитан Лонг?!

Обернувшись, он увидел посредине комнаты Ильди с тщательно вымытыми и пушистыми волосами, слегка прикрытую полотенцем.

-Похоже на античный стиль?

-Ты как юная Венера пенорожденная!

Девушка прищурилась и поджала губы.

-Если эта Венера твоя еще одна бывшая, я надеру тебе уши!

Лаки засмеялся.

Ильди швырнула в него полотенце и удалилась в сторону спальни, призывно раскачивая гладкими, тугими ягодицами. Ямочки на пояснице его всегда заводили....

-Это намек, милая?

-Еще один вопрос и я запущу в тебя что-то потяжелее! — донеслось из спальни.

Лаки не успел расстегнуть и пару пуговиц на рубашке. Вызов настиг его у двери спальни.

Он нехотя вернулся к терминалу.

Незнакомый мужчина появился на экране. Пожилой красавец с благородными сединами на висках.

-Я доктор Реджинальд Парк , господин Лонг.

-Очень приятно, доктор,чем обязан?

-Наш пациент-мистер Росс требует немедленной с вами встречи!

-Загляну к вам через пару часов.

-Дело не требует отлагательств, господин Лонг! Господин Росс взял в заложники двух медиков и забаррикадировался в операционной! Полиция уже выехала!

Доктор отключился. Ильди обняла Лаки сзади, прижавшись всем телом. Потерлась носом о плечо.

-Ты поменяешь любовь со мной на этого пакостного Росса?

-Он все-таки под моей опекой. Он мне любопытен. Вдруг полиция его подстрелит?

-Пару дырок ему в тушке не помешают. Лети, а я подожду здесь. Но только не задерживайся надолго или я найду для тебя замену!

-В Рисдейл?! Это вряд ли!

-Попробую совратить портье, этого старого голубого хрыча.

-Хрычу лет сорок не больше!

-Шестьдесят минимум! — фыркнула Ильди.— У него, небось, десять операций пластических за ушами!

Возле клиники особой суеты и паники Лаки не заметил. Посадил флайер на площадке рядом с полицейскими флайерами и, выбравшись в жаркий полдень, оказался нос к носу с капитаном Маклином. Капитан на этот раз надел бронежилет и нацепил широкий пояс с ворчером и парализатором в кобурах.

-Ждали только вас, господин Лонг!

-Спасибо за понимание, капитан.

-Если не уговорите его сдаться, мы будем штурмовать. Мои люди уже на позиции.

-Думаю, что мы договоримся без проблем.

-Попробуйте, сэр.

-Капитан, а как часто в Рисдейл захватывают заложников?

-При моей жизни это впервые, сэр.

В вестибюле, рядом с входом, в кресле сидел доктор Реджинальд. Два полицейских в броне и с ворчерами в руках составляли доктору компанию.

Полиция настроена серьезно?

-Вы должны уговорить господина Росса сдаться!

-Для этого я здесь.

-Слава богам! Я вас провожу.

Вооруженные полицейские последовали за ними.

В коридоре, рядом с операционной стояли вдоль стен еще пятеро.

-Я лейтенант Моррис.

-Капитан Лонг.

-Ваш человек за этой дверью.

"Мой человек? Однако никогда не считал Росса своим человеком! Что задумал этот инопланетный монстр?!"

Лаки активировал терминал возле двери.

-Росс, я здесь.

-Заходи, но без всяких выкрутасов!

Щелкнул магнитный замок. Лаки потянул дверь на себя и вошел в операционную. Свет операционной лампы ударил по глазам.

Он шагнул в сторону,прикрывая лицо ладонью.

Окон в комнате не было. К операционному столу прикручены два человека в белой спец одежде. Таращат глаза и мычат. Скрутили их умело...За ними как за щитом расположился Росс с лазерным скальпелем в руке.

Спокоен и бодр. Лицо скучающее.

-Мне пришлось ждать.

-Привет, Росс! К чему этот цирк?

-Я хочу улететь отсюда вместе с вами.

-А я хочу узнать правду. Отпусти этих медбратьев и давай поговорим. Только не здесь, а в отеле, скажем.

-Это не медбратья, а врачи.

-Тем более.

-Они меня отсюда не выпустят.

-"Они"? Кто?

-Не притворяйся, Лаки. Ты продал меня этим голубым джентльменам с потрохами.

-Даже не пытался. У меня были дела поважнее. Росс, включи мозги, и пойдем отсюда.

-Это ты ничего не понимаешь, дурашка. — Ласково улыбнулся Росс. — Я знаю такое, чего другим знать не положено.

-Другим? Может, хватит загадок? На Миране всем на тебя плевать. Отдай мне скальпель и пойдем. Хочешь вернуться на орбиту-нет проблем. Хоть сейчас.

-Я не дойду до флайера живым. Я слишком для них опасен.

Лаки начал терять терпение.

-Скажи, что ты хочешь, Росс и не пытайся мне вывихнуть мозги. Ты не хочешь выходить и ты не хочешь оставаться. Есть третий вариант?

-Есть. Не отдавай им мой труп. Я хочу упокоится там, среди звезд.

-Может быть, еще рано об этом говорить?

-Обещаешь не отдавать меня этим ублюдкам?

-Все что угодно, Росс.

-Уходить надо вовремя, дружище, а едва не упустил свое время.

Росс просто махнул скальпелем и рухнул на пол хрипя взрезанным горлом....

Когда суета улеглась и труп укатили в морг, а Лаки уже в пятый рассказ рассказывал полиции подробности случившегося, не цитируя, понятное дело, слова покойного, в операционную вошел мэр Пирсон.

Выглядел он помятым и невыспавшимся.

-Добрый день, господин мэр.

-Привет, Лонг. К чему этот пиетет? Мы же друзья? Что случилось? Парень из твоего экипажа говорят, отрезал себе скальпелем голову?

-Почти. Довольно неприятное зрелище.

-Сочувствую. Он был больным человеком.

-На всю голову.

-Соболезную. Но может это для него было самым лучшим выходом?

-Надеюсь, на том свете ему будет комфортнее, чем на этом.

-Вы религиозны?— Пирсон не смог скрыть удивления.

-Чем дальше от Терры, тем больше веры в сверхъестественное.

-Завидую вам, если честно.

-Когда я могу получить тело для погребального обряда в космосе?

-Я думаю, что мы это быстро решим. Что скажете, Маклин?

-Необходимо вскрытие....

-Для чего? Причина смерти разве вызывает сомнения?

-Сомнений нет, господин мэр. Только правила...

-А, бросьте, шеф! Выдайте тело нашему другу, капитану Лонгу и забудем поскорее про этот печальный инцидент!

-Вы дадите личный приказ?

-Маклин?

-Да, сэр. Будет исполнено, сэр!

Пирсон обнял Лаки за плечи и потянул настойчиво на выход.

-Составьте мне компанию за ланчем, дорогой друг.

Тридцать третья глава.

Мирана. Продолжение долгого дня.

После ланча с Пирсоном, который донимал своими полунамеками и явно не решался выдать напрямую, то, что его тяготило, Лаки занялся транспортировкой тела Росса на орбитальную станцию. Оттуда его должны доставить на "Брекер".

123 ... 171819202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх