Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Из необычного состояния, которому я страстно и всецело отдался, меня вывела Малиша. Воительница, похоже, уже некоторое время как-то умудрялась на такой скорости трясти меня за плечо.
— Никк, ты меня слышишь?! Придержи коня — мы на месте.
Потянув за удилище, я замедлил свой бешеный скач, и словно очнувшись ото сна, огляделся вокруг: весь мой отряд стоял у небольшой, ведущей в лес проезжей дороги. Дождь практически прекратился, но солнце все еще пряталось в светлеющих тучах.
— Где они?! — мой голос прозвучал хрипло и был скорее похож на рычание.
— Разведчики доложили, что, судя по следам, налетчики свернули с главной дороги и направились к пещере — она находится совсем близко.
— Отлично. Там мы их и возьмем! — обрадовался я.
— Походит сие на тенета диавольские, Никк, — предупредил подъехавший к нам Мелиор, пытаясь немного остудить мой пыл. — Ибо не ведали отступники мерзопакостные опаски, покуда держали стезю свою...
— Ловушка или нет, но мы войдем в эту пещеру и перебьем там всех до единого, — отрезал я.
— Да будет так, — покорно кивнул старый маг. — Одначе чай не примешься ты диспут чинить, коли изреку, што чуток оглядчивости нас, небось, в каверзу не ввергнет.
— Всегда сумеешь настоять на своем, старый ты лис, — бледная улыбка прорезалась на губах помимо моей воли.
Мой мудрый друг лишь грустно усмехнулся в ответ.
— Ладно. Будем, как всегда, аккуратны и осмотрительны, — согласился я.
Мы уже подъезжали к пещере, возле которой стояли четыре закутанные в тяжелые кожаные плащи фигуры — скорее всего, дозор наших рейдеров. Лица людей скрывали глубокие, защищавшие их от дождя капюшоны. Не замечая нашего появления, они, по-видимому, о чем-то оживленно спорили.
— С этими я расправлюсь сам! — тоном, что не допускал дискуссии, крикнул я, пришпоривая коня и вытаскивая меч из ножен.
Они заметили меня издалека и, похоже, немного растерялись, благодаря чему я смог подъехать довольно близко к своим жертвам. Впрочем, добраться до них верхом мне так и не удалось: один из людей — наверняка главный — все-таки опомнился и что-то быстро скомандовал. Другой член этого небольшого, но слаженного отряда тут же выскочил вперед. Через несколько мгновений я почувствовал, как воздух вокруг меня сгустился и похолодел, а движения коня стали быстро терять темп.
"Магия!" — пронеслось в голове.
Я тут же резко спрыгнул с лошади. И как раз вовремя. Еще бы секунда и ледяная сетка, что накрыла животное, опутала бы и меня. Сгруппировавшись, я ловко приземлился на ноги и, почти не сбавляя набранной за счет этого прыжка скорости, ринулся прямо к магу. Чародей явно не ожидал от меня такого проворства. Я прыгнул и нанес резкий удар. Колдуна ждала неминуемая смерть: от растерянности и страха он застыл на месте как вкопанный.
Однако его спас товарищ — в последний момент он с силой оттолкнул мага и принял мой выпад на себя. Бойцу повезло — он каким-то чудом смог парировать смертельную атаку. Впрочем, благодаря набранной мной скорости и вложенной в этот удар силе, я просто сбил оппонента с ног.
Воин отлетел на несколько ярдов, врезался спиной в скалу и, ударившись головой, осел на землю. Маг же попытался подняться, но я ударом ноги в голову отправил его обратно. С неестественно перекошенным ртом чародей нелепо плюхнулся в лужу и неподвижно замер. Один из оставшихся двоих тут же метнулся к тому, что лежал возле скалы, а на меня, прикрывая своих вышедших из боя товарищей, кинулся командир отряда.
Он нанес серию яростных, но довольно предсказуемых ударов, от которых я, немного отступая, легко уклонился. Дорожный плащ с капюшоном ему явно мешал, и поэтому, отогнав меня от своих сопартийцев, командир резко, даже грациозно, отпрыгнул назад и сорвал с себя сковывающую его одежду. На какое-то мгновение я замер на месте.
Моим противником оказалась юная девушка. Ее пышные, зачесанные назад и спускающиеся значительно ниже плеч волосы полыхнули огнем в лучах закатного солнца, что сумело-таки прорваться сквозь тучи. Никогда в жизни мне не доводилось видеть такой насыщенной рыжины! Смеющиеся ярко-зеленые глаза открыто и дерзко смотрели на меня из-под высоких огненных бровей, создавая необычайный и вместе с тем завораживающий контраст. Этот контраст еще больше усиливался тем, что курносый, гордо вздернутый вверх нос и все щеки усеивали яркие веснушки. Подобно рассыпанным по лицу незнакомки искоркам, они ни в коей мере не портили ее красоты, скорее, наоборот — придавали ей своеобразную прелесть! Алые, красивой формы губы изогнулись в отчаянной усмешке. Рыжая воительница явно поняла, что такой противник, как я, ей не по зубам, но все равно была готова сражаться со мной, защищая своих товарищей даже ценой собственной жизни.
Признаться, я слегка растерялся, но, вновь ощутив подступающий гнев, быстро взял себя в руки.
Вира первая пошла в атаку, бросилась на меня с каким-то яростным весельем. Странно — может, из-за того, что ее больше не сковывал плащ, а может, перед лицом смертельной опасности, но сейчас все движения девушки стали намного увереннее, быстрее и резче. Нанося удар за ударом, она из раза в раз заставляла меня отступать. Однако этот боевой раж не мог длиться вечно.
Дождавшись небольшой ошибки, допущенной огневолосой девой и скользнув клинком по лезвию ее меча, я выбил оружие из ее рук. Она слегка вскрикнула. Мне не хотелось убивать эту необычную девушку — что-то внутри меня противилось этому, а я привык доверять своему чутью. Я лишь хотел приставить острие меча к ее горлу, чтобы закончить этот неравный бой и поговорить. Впрочем, не успел этого сделать.
Мощная волна энергии неожиданно отшвырнула меня на несколько ярдов назад — то был еще один противник, которого я преждевременно сбросил со счетов. Упав на землю, еще несколько ярдов я прокатился кубарем по лужам, но сумел быстро встать на ноги. Мокрый и грязный, я зарычал от злости, собираясь в несколько прыжков настигнуть своего прекрасного оппонента и теперь уже точно положить конец этому бою. Но тут меня окликнула Бени.
— Никк, остановись!
— В чем дело?! — не оборачиваясь, чтобы не потерять противников из вида, крикнул я.
За это время рыжая воительница уже успела подхватить выбитое оружие и стояла в боевой стойке, а двое ее друзей заняли позицию немного позади.
— Они нам не враги, как и мы им! — голос сестры звучал настолько уверенно, что я медленно опустил клинок.
— Почему ты так в этом убеждена? — все еще не оборачиваясь, спросил я.
— Потому, что один из них — светлый целитель, как и я, — рука Бени мягко легла мне на плечо. — Я чувствую это. Думаю, точно так же как и она, — сестра слабо улыбнулась.
Один из стоящих рядом с огненной красоткой людей снял свой капюшон, и нашим глазам предстало еще одно юное создание: длинноволосая белокурая девушка. Именно она откинула меня от своей командирши, изваляв в грязи, и была этим, похоже, абсолютно довольна.
— Кто вы такие? — холодно спросил я.
— С какой стати я должна отвечать на такой вопрос человеку, который только что пытался убить меня и моих друзей? — дерзко вздернув остренький нос, спросила рыжая девица. В ее голосе звучала смелость и нахальная уверенность, словно это мы с Бени были сейчас окружены вооруженным до зубов отрядом из пятидесяти человек.
— Во-первых, я не пытался убить тебя — только обезоружить. Думаю, это ты и сама прекрасно понимаешь, — я пронзил виру жгучим взглядом. — А, во-вторых, я ни на кого не нападаю без причины. В этой пещере скрылись люди, которые несколько часов назад сожгли мою деревню и убили очень близкого мне человека... — я замолчал, борясь со вновь пытающимися поглотить меня чувствами.
По мере того как я говорил, дерзость в глазах воинственной девушки сменилась сначала удивлением, а потом сочувствием и даже собственной болью. Она быстро опустила взгляд.
— Они нам действительно не враги, Фламма, — спокойно произнесла целительница, обращаясь к рыжеволосой. — Скорее, наоборот...
— Да поняла я уже, — буркнула рыжая в ответ. — Ладно, незнакомец, — неохотно обратилась она уже ко мне, — твоя взяла. Я, как ты уже знаешь — Фламма, командир этого отряда. Это, — вира указала сначала на целительницу, а потом на воина справа, — наша целительница Соларис и боец Дэспер. Ну и последний, — девушка пренебрежительно махнула рукой на все еще валяющегося без сознания мага, к которому, теперь, когда угроза миновала, тут же кинулась Соларис, — наш маг Харадж. Все мы — Регны. И находимся здесь для прохождения нашего финального испытания — уничтожения культа отступников.
— Регны? — нахмурился я.
— Се есть неофиты, што постигают путь Защитников Веры, — произнес подошедший к нам Мелиор. — А завершив навучение, нарекаются оными.
— Старик все верно говорит, — Фламма лукаво посмотрела на меня и, ухмыльнувшись, добавила: — Думаю, что очень подробно тебе все рассказала и надеюсь на взаимность.
И я не смог не ответить на эту ее бесшабашную улыбку.
— Меня зовут Никк. Я возглавляю клан Аструм. А это — мои друзья: Бени, Мелиор, Малиша и Руфус, — я указал на каждого из них в отдельности, а потом обвел жестом своих соклановцев: — Ну и, конечно же, наши боевые товарищи. Если не возражаете, я не буду озвучивать имена каждого из них — мы итак тут порядком задержались. Ах да, чуть не забыл: это Инквизитор третьего ранга, Следователь эрус Солл, — я посмотрел на франта. — Надеюсь, ничего не напутал и правильно озвучил ваше звание.
— Абсолютно. Рад знакомству, — инквизитор галантно поклонился компании Защитников, которая вновь была в своем полном составе: маг, целый и невредимый благодаря стараниям Соларис, глядя на меня исподлобья, безуспешно пытался отряхнуть свою мантию.
— Причина, по которой мы находимся здесь, вам уже известна, — продолжил я. — Так что можно покончить с любезностями и заняться, наконец, общим делом! Я не против вашей компании, при условии, что главарь — мой.
Видимо, понимая, что им крупно повезло встретить нас — сами бы защитники вряд ли справились с такой большой группой врагов — Фламма не выразила никаких возражений, и я, не желая более терять ни секунды, сделав знак своим людям, решительно направился к пещере.
Внутри нас ждала сеть извилистых, но довольно широких ходов. Солл вызвался вести нас и я, памятуя о его особых талантах, решил довериться ему: в противном случае был риск проблуждать в этом лабиринте несколько дней. Шеренгами по три человека в ряд мы следовали за инквизитором — он без колебаний сворачивал то влево, то вправо. Каждую секунду я ожидал засады, но, как ни странно, нападать на нас никто не спешил.
Через некоторое время тишину стало нарушать едва уловимое ухом гудение, исходящее откуда-то из недр пещеры. Похоже, наш проводник уже давно его слышал и при выборе направления ориентировался именно по этому звуку. Вскоре ход расширился, и мы вошли в огромную комнату, что заканчивалась ровной каменной стеной. Приглушенный гул, который явно исходил из-за нее, теперь можно было слышать довольно отчетливо.
На всем пути мы так и не встретили ни единой души, и это меня немного тревожило, однако моим вниманием быстро овладела преграждающая наш путь стена. Вся она была испещрена выдолбленными в камне причудливыми рисунками, окруженными гибкими рунами. Я вспомнил, что где-то уже видел их.
Да, точно! Похожие письмена покрывали дьявольский клинок Морума! Значит, Солл и Фламма были абсолютно правы, когда говорили, что укрывшиеся в этой пещере люди — отступники. Внизу стены — на уровне человеческого роста — находилось несколько рядов небольших выпуклых плит, и каждую из них украшала какая-нибудь руна.
— Это дверь, — уверенно сказал инквизитор.
— И, судя по всему, открыть ее можно лишь нажав нужную комбинацию символов, — добавила Фламма, на что Солл утвердительно кивнул.
— А как мы можем угадать эту комбинацию? — спросил я, глядя на инквизитора, но тот, судя по всему, был целиком поглощен изучением рисунков и молчал.
— Обычно, нужное слово зашифровано в рисунках. Таким образом любой демонопоклонник, обладающий, конечно, необходимым знанием и уровнем доступа, сможет найти в подобных местах прибежище, — ответила за него Фламма. — Чтобы суметь их расшифровать, нужно очень хорошо знать не только демонические символы и руны, но и саму историю Пандэмония...
— На лекциях нам говорили, — немного помолчав, продолжила девушка, — что очень часто в качестве секретного слова используются имена самих Князей Бездны. И я как раз знаю, кому поклоняются здесь, — задумчиво добавила она, рассматривая рисунки.
— И кому же? — после затянувшегося молчания, не выдержав, спросил я.
Однако Фламма, похоже, не решалась произнести имя демона вслух и продолжала молчать.
— Зеалосштару, — медленно проговорил Солл и я отчего-то вздрогнул, вновь услышав это имя. В спокойном голосе Следователя звучали металлические нотки. — Архидемону хитрости и коварства, одному из самых могущественных Князей Пандэмония. — Слова инквизитора, казалось, прорезали воздух и, повиснув в нем словно тяжелые клубы дыма, создали гнетущую тишину.
Фламма неодобрительно глянула на Солла, а остальные Защитники переглянулись между собой, но никто не проронил ни слова. Сам же Следователь как ни в чем не бывало продолжал разглядывать дьявольские рисунки.
— Так что — мы попробуем его имя? — наконец прервала тишину рыжеволосая девушка.
— Слишком рискованно. Не спеши, — отрезал Солл.
— А что будет, если мы ошибемся? — поинтересовался я.
На каблуках своих ботфорт инквизитор резко развернулся ко мне. В его глазах снова горел холодный огонь.
— Сначала, скорее всего, неаккуратного глупца изрешетят дротики, выпущенные из тех отверстий, — не глядя, Солл указал обеими руками на стены по бокам, приглядевшись к которым я увидел несколько рядов небольших дырок. — А потом, — продолжил инквизитор, теперь уже указывая нам под ноги: пол был испещрен крошечными, едва заметными отверстиями, — всю эту комнату, тоже механически, заполнит ядовитый газ, чтобы уже наверняка убить этого идиота. А теперь извините, — он выразительно обвел нас ледяным взглядом, — но не могли бы вы все быть настолько любезны, чтобы дать мне спокойно подумать в тишине? — Не дожидаясь какой-либо реакции, Солл развернулся к нам спиной и снова уткнулся в демонические каракули.
Вновь повисла тяжелая тишина. Я почувствовал, что всем присутствующим стало вдруг очень неуютно здесь находиться. Мне же самому было скорее весело, хотя я никак не мог понять причину этого необъяснимого яростного веселья, что чем дальше, тем больше заполняло меня изнутри.
Я решил внимательнее разглядеть рисунки — больше заняться пока было все равно нечем. Все гравюры были исполнены в очень интересной, не встречающейся мне доселе манере — она напоминала гротескную карикатуру. Впрочем, от этих, забавных на первый взгляд, изображений веяло чем-то зловещим и даже жутким.
Прежде всего, в глаза бросались самые крупные из них — три находящиеся в ряд верхних рисунка и один под ними. В левом углу красовалась огромная, окованная цепями фигура, вокруг которой в дикой пляске кружились десять рогатых тварей: отвратительные рожи каждой искажала злорадная ухмылка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |