Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Безоблачное небо


Статус:
Закончен
Опубликован:
30.10.2017 — 26.08.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Ирвин Тродсон с детства мечтал быть летчиком и просто летать среди облаков, наслаждаясь свободой и красотой неба. Но небо Аертгара неспокойно. По вине политиков вспыхивают войны, бесчинствуют на торговых путях воздушные пираты, а порой корабли просто исчезают без следа и свидетелей... И ползут тревожные слухи, слухи о странных самолетах и кораблях без флагов, не оставляющих в живых никого.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Повозка притормозила перед воротами одного массивного шестиэтажного здания, украшенного флагами с родовым гербом семьи. Только взглянув на него из окна, я представил нагрузку на основание и мысленно охнул. Говорят, один клан в Облачном городе уничтожили, подточив опоры под их родовым гнездом. Не выдержав нагрузки, уровни обрушились до самого дна, погребая сотни непричастных людей.

В Облачном городе выражение низко пасть порой звучало буквально.

— Добрый вечер, ваш пригласительный, пожалуйста? — с поклоном обратился к нам слуга в красной ливрее.

Изабелла показала его, и тот с поклоном отошел в сторону и сделал жест рукой. Повозка двинулась дальше и подъехала прямо к парадному входу в здание. Водитель спрыгнул и открыл перед нами дверь. Я вышел первым и подал руку сначала Изабелле, а потом и Алисии, Рэла лишь презрительно фыркнула и выбралась сама.

Мы прошли внутрь, слуги открыли перед нами двери. Внутри нас встречал дворецкий, он вежливо поклонился и попросил наши пригласительные. Алисия и Изабелла отдали их. Я снял шляпу и вручил её одному из лакеев.

Когда мы зашли в зал, где проходил прием, мажордом стукнул большим украшенным резьбой позолоченным посохом и громко представил нас:

— Благородная Изабелла Мора ди Лардо, капитан корабля "Изгнанник" и её спутники!

Стоявшие поблизости люди с интересом взглянули на нас. В центре внимания, конечно, была Изабелла, но и на меня с Алисией погладывали. А один молодой парень, в форме лейтенанта Небесной стражи открыв рот, уставился на Рэлу Мору.

— Что смотришь? — нарочито хриплым голосом спросила у него Рэла. — Подожди, сейчас я зальюсь шампанским и можешь кадрить меня.

Бедный парень не знал куда деться, а Изабелла бросила на Рэлу страшный взгляд и что-то прошипела сквозь зубы. На Рэлу, впрочем, это не подействовало.

— Ирвин, — негромко сказала мне капитан. — Прогуляйтесь пока с Алисией по залу. Смотри только не напивайся и не лезь в драку. Жди сигнала от меня.

— Сигнала начать напиваться или полезть в драку? — уточнил я.

— Еще один! — зло процедила Изабелла. — Мы не развлекаться сюда приехали!

Изабелла и Рэла пошли к группе мужчин, что-то тихо обсуждавших, а мы с Алисией направились к столам. Я надеялся перекусить, но едва взглянув на угощения, понял, что зря не пообедал перед приемом.

На серебряных тарелках лежали миниатюрные бутерброды, прозрачные ломтики копченого мяса и сыра, маленькие пирожные, тарталетки с икрой, устрицы и другие деликатесы. Таким не наешься.... Хуже всего было то, что все вокруг практически не притрагивались к еде, так, иногда, словно из вежливости пробовали. А мне не хотелось вести себя как деревенщина и набивать рот у всех на глазах. Я взял со стола бокал с шампанским и подал его Алисии, а потом сам быстро выпил два бокала и закусил парой бутербродов побольше.

Потом мы с Алисией неторопливо прошлись по залу. Я рассматривал обстановку: большие люстры с множеством ярких лампочек, тяжелые шторы из дорогой ткани, серебряную посуду и бокалы из тонкого стекла. Но больше всего меня поразил небольшой мраморный фонтан посреди зала. Подойдя к нему, я увидел, что вода прозрачная, как в горном ключе. И это в городе, в котором вода была единственным товаром, не облагавшимся ввозной пошлиной, потому что самые страшные в истории Облачного города бунты вспыхивали именно из-за нехватки чистой воды.

— Что-то не так? — тихо спросила меня Алисия, как-то уловив, что у меня изменилось настроение.

— Тысячи людей внизу пьют вонючую мутную жижу, пока здесь бьет фонтан чистой воды.

Алисия промолчала, а я по-иному взглянул на пиршество вокруг нас. Почти все продукты и вода в Облачном городе привозные. Их доставляют в основном с Вольных островов, но они не могут полностью обеспечить потребности города. Цены растут, места не хватает, люди вынуждены ютиться в маленьких каморках, пока здесь в огромном полупустом зале вокруг фонтана разгуливают люди в дорогих костюмах и дамы в нарядных платьях с украшениями из золота, платины и драгоценных камней.

И хозяева особняка не просто так поставили фонтан и выставили на столы баснословно дорогие здесь продукты. Это демонстрация богатства. Дескать, посмотрите, мы настолько богаты, что можем позволить настолько расточительно использовать воду и ставить на стол тарелки со свежими устрицами. Серый как-то сказал, что Облачный город удивительно наглядный и яркий пример социального расслоения человеческого общества. Теперь я его понял.

Гости впрочем, на всю эту роскошь не обращали внимания. Они воспринимали все как должное. И вопреки опасениям Лидаэли надо мной никто не спешил смеяться. Джентльмены во фраках и смокингах иногда поглядывали в мою сторону, но без интереса.

А мне очень быстро стало скучно. Женщины, тихо хихикая и прикрывая лица веерами, сплетничали между собой. Мужчины занимались, в общем, тем же самым, только покуривая сигары и никого не стесняясь. Разговаривали они в основном о политике, обсуждали предстоящее голосование в Совете торговых гильдий. Мне все это было неинтересно, поэтому я развлекал себя шампанским и закусками.

Через какое-то время появился глава торговой гильдии Адам Рейнклист, высокий, слегка полноватый мужчина с короткой седой бородкой и внимательными, цепким взглядом. Он поблагодарил всех пришедших в гости, а потом начал долгую речь. Начало я еще пытался слушать, там было что-то про успехи гильдии за последний год, но потом я упустил нить и стал просто разглядывать людей и поедать закуски, благо на меня никто не смотрел.

Речь закончилась, но почти все собравшиеся гости разговаривали с Адамом или стояли рядом и слушали, что он отвечает на вопросы. Поэтому я с невозмутимым видом продолжил, есть, запивая все хорошим коньяком.

— Я же говорил, что это он.

Удивившись, я повернулся и увидел перед собой офицеров Гэльского княжества, тех самых, которые требовали от Изабеллы выдать меня. Сейчас они смотрели на меня с торжествующим видом, словно я уже был у них в руках.

— Здесь тебя некому защитить! — с радостью заявил Рэдрик.

Я сунул руку под сюртук и взялся за нож, собираясь без лишних слов разделать эту свинью. Ни он, ни его товарищи даже не подозревали, насколько они близко к смерти.

— Джентльмены! Соблюдайте приличия, — громко призвал Риг дэ Вега, подходя к нам. — Не забывайте, что вы в гостях!

— Капитан, это наше личное дело, — ответил ему Рэдрик. — Этот человек арестован нами.

— Да? Не расскажите мне, когда это Облачный город стал частью Гэльского княжества? — иронично поинтересовался Риг де Вега. — Единственный, кто может здесь кого-то арестовывать, это я.

— Этот человек преступник!

— Возможно, но на каком это основании вы собрались вершить закон на территории Облачного города? Гэльское княжество вправе потребовать от нас выдачи преступника, но не более того. Так что подавайте официальный запрос, и мы даже сами доставим вам этого человека на территорию Гэльского княжества. Кстати, не подскажите, где оно находится? — Риг де Вега сделал вид что задумался, а потом хлопнул себя по лбу. — Ах да, точно, такой же страны больше нет! И это неудивительно, впервые вижу партизан, сражающихся с оккупантом столь далеко от него.

Рэдрик побагровел, но проглотил оскорбление. Он не был достаточно смел, чтобы спорить с таким человеком.

— Так что, если у вас есть разногласия с этим человеком, то вы можете вызвать его на дуэль.

— Как там надо правильно отвечать, когда вызывают на дуэль? — спросил я.

— К вашим услугам, назначайте время и место, — любезно подсказал мне Риг дэ Вега.

— К вашим услугам, сэр Рэдрик Дэлрей, назначайте время и место.

— Драться с ним на дуэли? Слишком много чести этому выродку...

Я даже не успел ничего сделать. Непонятно когда успевшая подойти к нам Рэла Мора с веселой улыбкой схватила с подноса ближайшего слуги бутылку шампанского разбила её об голову Рэдрика. Он покачнулся и рухнул на пол. Во всем зале наступила полная тишина. Я невольно оглянулся. Алисия, охнув прижала руки к лицу, а Изабелла громко выругалась.

— Прощу прощения, просто у меня идиосинкразия в острой форме на подобных благородных уродов, — издевательски улыбаясь, сказала Рэла.

— Я думал, мы пришли в приличное общество! — резко заявил другой гэльский аристократ. — А здесь принимают всякую шваль! И покрывают преступников!

— Преступников? — переспросил Адам Рейнклист. — Объяснитесь, что вы имеете ввиду?!

— Вот этот человек трус, предатель и дезертир!

Все посмотрели на меня, а я лишь усмехнулся. Стоявшие рядом люди, словно невзначай отошли в сторону, а Алисия наоборот встала рядом со мной. Она выглядела испуганной серой мышкой, но мне все равно было приятно, что она не отошла в сторону. Я знал, что сейчас расскажут про меня, знал, что мне придется отвечать, но бежать было некуда. Так что я стоял и слушал, как я бросил тело княгини, как продавал её драгоценности.

— Это правда? — спросил Адам Рейнклист, выслушав обвинения в мой адрес.

— Да, — кивнул я. — По большей части, правда.

— Так значит, княгиня Арнельская погибла?

— Конечно, — ответил я. — Умерла от раны и начавшейся лихорадки. А что было делать мне? Трястись над её телом?

— Тебе было приказано, чтобы никто не смог найти её могилу! А ты...

— Но ведь, как я понимаю, никто и не смог её найти, — невозмутимо произнес Адам Рейнклист. — Так чем вы недовольны?

— Но...

— Кстати, сударь Ирвин Тродсон.

Я удивился, услышав свое имя. Не думал, что глава одной из крупнейших гильдий может знать его.

— Я хотел бы вас кое с кем познакомить.

Адам сделал жест и из-за спин джентльменов, напоминавших скорее тренированных бойцов, а не аристократов и торговцев, вышла юная девушка в светло-голубом платье с корсетом, удивительно красивая с тонкими чертами лица, серо-голубыми глазами и с диадемой в пепельно-серых волосах. Она смело подошла ко мне и с улыбкой посмотрела, подняв голову.

— Вы меня узнаете?

Я сглотнул и рванул воротник, мне не хватало воздуха, и я не знал что делать, что говорить...

— Я...

— Не волнуйтесь, я больше не собираюсь скрываться. Я выросла.

Вздохнув, как перед прыжком в воду, я ответил:

— Не так уж вы и выросли... ваше высочество.

А потом опустился перед ней на одно колено.

— Что это значит?! — рявкнул Рэдрик, которого уже успели привести в чувство.

Все гости в зале внимательно смотрели на нас и молчали. Происходившая на их глазах история полностью захватила их.

— Это значит, что Ирина Арнельская, княгиня и законная правительница Гэльского княжества жива и здорова! — громко заявила Изабелла, выходя вперед. — Так ведь, Ирвин?

По её глазам я видел, что она откровенно смеялась надо мной. А я чувствовал себя дураком и не понимал, что происходит и почему...

— Ваше высочество... — Рэдрик, покачнувшись, преклонил колено перед княгиней. — Это... такая радость для всех нас! Я... извините, я просто не знаю что сказать!

— Для начала извинитесь перед ним, — сухо подсказала ему Ирина, показав на меня. — Встань, пожалуйста, Ирвин. Это я должна кланяться тебе, а не ты мне.

— Но он же...

— Спас мне жизнь.

— Ваше высочество, он украл ваши семейные реликвии!

— Да? — удивилась Ирина Арнельская. — Вы в этом уверены?

— Конечно! Он сам в этом признался!

— Я слышала. А еще он утверждал, что я мертва! Вот только я жива, а княжеские реликвии сейчас на мне! Или вы не узнаете диадему моей матери и кольцо моего отца?

Она отвернулась от Рэдрика, обвела взглядом гостей.

— Хотите, я расскажу, как на самом деле все произошло. Этот человек, последний верный присяге летчик, в плохую погоду нашел среди гор заброшенный аэродром и приземлился там. А потом пролетел через кишевшее вражескими истребителями небо и доставил меня в безопасное место. А сам отправился обратно, за гроши продавая известные драгоценности и болтая в каждом встречном кабаке, что я мертва! Он увел погоню за собой, зная, чем ему это грозит. Он не побоялся ни смерти, ни вечного позора. А вы бы смогли так поступить? — Ирина ожгла взглядом растерявшихся аристократов.

— Так почему он нам ничего не рассказал? — пролепетал один из них. — Мы не смели и надеяться, что вы живы, ваше высочество.

— Потому что гроша вы ломанного не стоите, — не стесняясь, рявкнула Рэла Мора. — Никто бы в здравом уме не доверился бы таким, как вы!

— Это уж точно, — усмехнулся Риг де Вега, — готов поспорить, как минимум двое из вас этим вечером побегут в посольство Северной республики, спеша доложить о появлении княгини раньше других.

— Как вы смеете?! — скорее испуганно, чем возмущенно крикнул Рэдрик.

— А мне, что, заняться этим всерьез и выяснить, кто из вас предатель?

— Ваше высочество, все было не так сложно, как вы сказали, — негромко произнес я. — Погода была нелетной и вражеские истребители стояли на аэродромах. Для меня это был не самый сложный полет.

— Но самый важный для меня, — возразила Ирина. — А когда я проснулась, то самые ценные драгоценности, подлинные реликвии моей семьи лежали под подушкой.

Я заметил среди гостей несколько человек, наблюдавших за всем с каменными лицами. На одном из них я увидел орден Северной республики. Постепенно на них с интересом стали поглядывать и другие люди и им пришлось высказаться. Краем уха я услышал, что это посол.

— Это очень неожиданное известие, — осторожно произнес дипломат. — Мы, безусловно, рады тому, что вы живы. Позвольте мне от лица Северной республики пригласить вас в наше посольство для переговоров.

— Я готова рассмотреть ваше предложение мирного договора только после полного вывода оккупационных войск с территории Гэльского княжества! — резко ответила Ирина Арнельская.

— А до тех пор гильдия Рейнклист будет обеспечивать безопасность Ирины Арнельской, — заявил Адам Рейнклист.

У меня уже голова шла кругом, поэтому я практически не понимал о чем идет речь. Возмущенный посол что-то начал доказывать Адаму Рейнклисту, тот что-то насмешливо ответил. Рэдрик совершенно потерянный сидел на стуле и прижимал платок к ране на голове. Другие гэльцы выглядели потрясенными и ошарашенными. Ничего не понимавшая Алисия стояла рядом со мной.

Риг дэ Вега, неожиданно с криком бросился через толпу и метнул короткий нож в обычного слугу, разносившего закуски и напитки по залу. Тот захрипел, сделал пару шагов и упал, сжимая в руке пистолет. Через мгновение Рэла и Изабелла уже с оружием в руках закрывали Ирину. Опомнившись, я достал свой нож, и, отпихнув Алисию в сторону, встал рядом с княгиней.

Вокруг началась суета. Раздался истеричный женский визг, кто-то бросился бежать в панике. Несколько обычных на вид гостей очень ловко и профессионально скрутили другого слугу. Возле Адама Рейнклиста стояла его охрана. А Риг дэ Вега уже раздавал указания.

— А вот, наконец, и веселье, — улыбнулась Рэла. — Может нам тоже парочку промытых схватить?

— Не спеши! Прикрываем княгиню! — коротко приказала Изабелла. — Алисия быстро к стене или спрячься за какой-нибудь колонной!

123 ... 1718192021 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх